Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Joh. Barclayens Argenis/
würdig ist. Dann wer wolte jhm nicht wündschen
in deß Radirobanes Verwandtschafft zu kom-
men? wer möchte sich nicht gern mit Sardinien
verbunden wissen? Vnd jhr/ so ein löblicher Fürst/
köndtet nichts geringeres begehren/ als was jhr
von mir haben wöllet/ wann jhr schon mit sol-
chem Reichthumb nicht begabet weret. Ihr wisset
aber/ daß Heyrathen mehr anmühtig sindt durch
Verbindung der Gemüter als der Leiber. Die Her-
tzen der Menschen sind frey/ vnd können durch kein
Gesetze gedrungen werden etwas zu wöllen was
sie nicht wöllen: sonderlich aber kan der königliche
Standt/ zu welchem meine Tochter gebohren ist/
solchen Zwang nicht leiden. Ich habe die Kron von
meinen Vorfahren bekommen/ welche sie von mir
erwartet. Derhalben soll es jhr hernach freystehen/
auff welchen sie das Glück Siciliens verwenden
wil. Dieses wöllet jhr nicht so annehmen/ Allerwehr-
tester Freundt/ als ob ich nicht begehre alles was jhr
suchet/ fürnemlich aber dieses/ zuerfüllen. Aber es
wird euch auch nicht frembde fürkommen/ daß ich
meiner Tochter jhren gebührlichen Willen lasse.
Ich erbiete mich zuthun alles was mir möglich
ist: ewres Theiles schawet jhr zu/ daß sie von euch
geliebt zu werden würdig sey. Dann es diene-
te euch auch eine gezwungene Heyraht nicht zum
besten. Gesetzt auch daß jhr mein Sohn weret/
jhr möchtet sie lieben wie sehr jhr wöllet/ vnd jhr
alle Vollkommenheit zumessen/ so begehrte ich

sie

Joh. Barclayens Argenis/
wuͤrdig iſt. Dann wer wolte jhm nicht wuͤndſchen
in deß Radirobanes Verwandtſchafft zu kom-
men? wer moͤchte ſich nicht gern mit Sardinien
verbunden wiſſen? Vnd jhr/ ſo ein loͤblicher Fuͤrſt/
koͤndtet nichts geringeres begehren/ als was jhr
von mir haben woͤllet/ wann jhr ſchon mit ſol-
chem Reichthumb nicht begabet weret. Ihr wiſſet
aber/ daß Heyrathen mehr anmuͤhtig ſindt durch
Verbindung der Gemuͤter als der Leiber. Die Her-
tzen der Menſchen ſind frey/ vnd koͤnnen durch kein
Geſetze gedrungen werden etwas zu woͤllen was
ſie nicht woͤllen: ſonderlich aber kan der koͤnigliche
Standt/ zu welchem meine Tochter gebohren iſt/
ſolchen Zwang nicht leiden. Ich habe die Kron von
meinen Vorfahren bekommen/ welche ſie von mir
erwartet. Derhalben ſoll es jhr hernach freyſtehen/
auff welchen ſie das Gluͤck Siciliens verwenden
wil. Dieſes woͤllet jhr nicht ſo annehmẽ/ Allerwehr-
teſter Freundt/ als ob ich nicht begehre alles was jhr
ſuchet/ fuͤrnemlich aber dieſes/ zuerfuͤllen. Aber es
wird euch auch nicht frembde fuͤrkommen/ daß ich
meiner Tochter jhren gebuͤhrlichen Willen laſſe.
Ich erbiete mich zuthun alles was mir moͤglich
iſt: ewres Theiles ſchawet jhr zu/ daß ſie von euch
geliebt zu werden wuͤrdig ſey. Dann es diene-
te euch auch eine gezwungene Heyraht nicht zum
beſten. Geſetzt auch daß jhr mein Sohn weret/
jhr moͤchtet ſie lieben wie ſehr jhr woͤllet/ vnd jhr
alle Vollkommenheit zumeſſen/ ſo begehrte ich

ſie
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0482" n="438"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/>
wu&#x0364;rdig i&#x017F;t. Dann wer wolte jhm nicht wu&#x0364;nd&#x017F;chen<lb/>
in deß Radirobanes Verwandt&#x017F;chafft zu kom-<lb/>
men? wer mo&#x0364;chte &#x017F;ich nicht gern mit Sardinien<lb/>
verbunden wi&#x017F;&#x017F;en? Vnd jhr/ &#x017F;o ein lo&#x0364;blicher Fu&#x0364;r&#x017F;t/<lb/>
ko&#x0364;ndtet nichts geringeres begehren/ als was jhr<lb/>
von mir haben wo&#x0364;llet/ wann jhr &#x017F;chon mit &#x017F;ol-<lb/>
chem Reichthumb nicht begabet weret. Ihr wi&#x017F;&#x017F;et<lb/>
aber/ daß Heyrathen mehr anmu&#x0364;htig &#x017F;indt durch<lb/>
Verbindung der Gemu&#x0364;ter als der Leiber. Die Her-<lb/>
tzen der Men&#x017F;chen &#x017F;ind frey/ vnd ko&#x0364;nnen durch kein<lb/>
Ge&#x017F;etze gedrungen werden etwas zu wo&#x0364;llen was<lb/>
&#x017F;ie nicht wo&#x0364;llen: &#x017F;onderlich aber kan der ko&#x0364;nigliche<lb/>
Standt/ zu welchem meine Tochter gebohren i&#x017F;t/<lb/>
&#x017F;olchen Zwang nicht leiden. Ich habe die Kron von<lb/>
meinen Vorfahren bekommen/ welche &#x017F;ie von mir<lb/>
erwartet. Derhalben &#x017F;oll es jhr hernach frey&#x017F;tehen/<lb/>
auff welchen &#x017F;ie das Glu&#x0364;ck Siciliens verwenden<lb/>
wil. Die&#x017F;es wo&#x0364;llet jhr nicht &#x017F;o annehme&#x0303;/ Allerwehr-<lb/>
te&#x017F;ter Freundt/ als ob ich nicht begehre alles was jhr<lb/>
&#x017F;uchet/ fu&#x0364;rnemlich aber die&#x017F;es/ zuerfu&#x0364;llen. Aber es<lb/>
wird euch auch nicht frembde fu&#x0364;rkommen/ daß ich<lb/>
meiner Tochter jhren gebu&#x0364;hrlichen Willen la&#x017F;&#x017F;e.<lb/>
Ich erbiete mich zuthun alles was mir mo&#x0364;glich<lb/>
i&#x017F;t: ewres Theiles &#x017F;chawet jhr zu/ daß &#x017F;ie von euch<lb/>
geliebt zu werden wu&#x0364;rdig &#x017F;ey. Dann es diene-<lb/>
te euch auch eine gezwungene Heyraht nicht zum<lb/>
be&#x017F;ten. Ge&#x017F;etzt auch daß jhr mein Sohn weret/<lb/>
jhr mo&#x0364;chtet &#x017F;ie lieben wie &#x017F;ehr jhr wo&#x0364;llet/ vnd jhr<lb/>
alle Vollkommenheit zume&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o begehrte ich<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;ie</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[438/0482] Joh. Barclayens Argenis/ wuͤrdig iſt. Dann wer wolte jhm nicht wuͤndſchen in deß Radirobanes Verwandtſchafft zu kom- men? wer moͤchte ſich nicht gern mit Sardinien verbunden wiſſen? Vnd jhr/ ſo ein loͤblicher Fuͤrſt/ koͤndtet nichts geringeres begehren/ als was jhr von mir haben woͤllet/ wann jhr ſchon mit ſol- chem Reichthumb nicht begabet weret. Ihr wiſſet aber/ daß Heyrathen mehr anmuͤhtig ſindt durch Verbindung der Gemuͤter als der Leiber. Die Her- tzen der Menſchen ſind frey/ vnd koͤnnen durch kein Geſetze gedrungen werden etwas zu woͤllen was ſie nicht woͤllen: ſonderlich aber kan der koͤnigliche Standt/ zu welchem meine Tochter gebohren iſt/ ſolchen Zwang nicht leiden. Ich habe die Kron von meinen Vorfahren bekommen/ welche ſie von mir erwartet. Derhalben ſoll es jhr hernach freyſtehen/ auff welchen ſie das Gluͤck Siciliens verwenden wil. Dieſes woͤllet jhr nicht ſo annehmẽ/ Allerwehr- teſter Freundt/ als ob ich nicht begehre alles was jhr ſuchet/ fuͤrnemlich aber dieſes/ zuerfuͤllen. Aber es wird euch auch nicht frembde fuͤrkommen/ daß ich meiner Tochter jhren gebuͤhrlichen Willen laſſe. Ich erbiete mich zuthun alles was mir moͤglich iſt: ewres Theiles ſchawet jhr zu/ daß ſie von euch geliebt zu werden wuͤrdig ſey. Dann es diene- te euch auch eine gezwungene Heyraht nicht zum beſten. Geſetzt auch daß jhr mein Sohn weret/ jhr moͤchtet ſie lieben wie ſehr jhr woͤllet/ vnd jhr alle Vollkommenheit zumeſſen/ ſo begehrte ich ſie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/482
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 438. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/482>, abgerufen am 24.11.2024.