Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ würdig ist. Dann wer wolte jhm nicht wündschenin deß Radirobanes Verwandtschafft zu kom- men? wer möchte sich nicht gern mit Sardinien verbunden wissen? Vnd jhr/ so ein löblicher Fürst/ köndtet nichts geringeres begehren/ als was jhr von mir haben wöllet/ wann jhr schon mit sol- chem Reichthumb nicht begabet weret. Ihr wisset aber/ daß Heyrathen mehr anmühtig sindt durch Verbindung der Gemüter als der Leiber. Die Her- tzen der Menschen sind frey/ vnd können durch kein Gesetze gedrungen werden etwas zu wöllen was sie nicht wöllen: sonderlich aber kan der königliche Standt/ zu welchem meine Tochter gebohren ist/ solchen Zwang nicht leiden. Ich habe die Kron von meinen Vorfahren bekommen/ welche sie von mir erwartet. Derhalben soll es jhr hernach freystehen/ auff welchen sie das Glück Siciliens verwenden wil. Dieses wöllet jhr nicht so annehmen/ Allerwehr- tester Freundt/ als ob ich nicht begehre alles was jhr suchet/ fürnemlich aber dieses/ zuerfüllen. Aber es wird euch auch nicht frembde fürkommen/ daß ich meiner Tochter jhren gebührlichen Willen lasse. Ich erbiete mich zuthun alles was mir möglich ist: ewres Theiles schawet jhr zu/ daß sie von euch geliebt zu werden würdig sey. Dann es diene- te euch auch eine gezwungene Heyraht nicht zum besten. Gesetzt auch daß jhr mein Sohn weret/ jhr möchtet sie lieben wie sehr jhr wöllet/ vnd jhr alle Vollkommenheit zumessen/ so begehrte ich sie
Joh. Barclayens Argenis/ wuͤrdig iſt. Dann wer wolte jhm nicht wuͤndſchenin deß Radirobanes Verwandtſchafft zu kom- men? wer moͤchte ſich nicht gern mit Sardinien verbunden wiſſen? Vnd jhr/ ſo ein loͤblicher Fuͤrſt/ koͤndtet nichts geringeres begehren/ als was jhr von mir haben woͤllet/ wann jhr ſchon mit ſol- chem Reichthumb nicht begabet weret. Ihr wiſſet aber/ daß Heyrathen mehr anmuͤhtig ſindt durch Verbindung der Gemuͤter als der Leiber. Die Her- tzen der Menſchen ſind frey/ vnd koͤnnen durch kein Geſetze gedrungen werden etwas zu woͤllen was ſie nicht woͤllen: ſonderlich aber kan der koͤnigliche Standt/ zu welchem meine Tochter gebohren iſt/ ſolchen Zwang nicht leiden. Ich habe die Kron von meinen Vorfahren bekommen/ welche ſie von mir erwartet. Derhalben ſoll es jhr hernach freyſtehen/ auff welchen ſie das Gluͤck Siciliens verwenden wil. Dieſes woͤllet jhr nicht ſo annehmẽ/ Allerwehr- teſter Freundt/ als ob ich nicht begehre alles was jhr ſuchet/ fuͤrnemlich aber dieſes/ zuerfuͤllen. Aber es wird euch auch nicht frembde fuͤrkommen/ daß ich meiner Tochter jhren gebuͤhrlichen Willen laſſe. Ich erbiete mich zuthun alles was mir moͤglich iſt: ewres Theiles ſchawet jhr zu/ daß ſie von euch geliebt zu werden wuͤrdig ſey. Dann es diene- te euch auch eine gezwungene Heyraht nicht zum beſten. Geſetzt auch daß jhr mein Sohn weret/ jhr moͤchtet ſie lieben wie ſehr jhr woͤllet/ vnd jhr alle Vollkommenheit zumeſſen/ ſo begehrte ich ſie
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0482" n="438"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> wuͤrdig iſt. Dann wer wolte jhm nicht wuͤndſchen<lb/> in deß Radirobanes Verwandtſchafft zu kom-<lb/> men? wer moͤchte ſich nicht gern mit Sardinien<lb/> verbunden wiſſen? Vnd jhr/ ſo ein loͤblicher Fuͤrſt/<lb/> koͤndtet nichts geringeres begehren/ als was jhr<lb/> von mir haben woͤllet/ wann jhr ſchon mit ſol-<lb/> chem Reichthumb nicht begabet weret. Ihr wiſſet<lb/> aber/ daß Heyrathen mehr anmuͤhtig ſindt durch<lb/> Verbindung der Gemuͤter als der Leiber. Die Her-<lb/> tzen der Menſchen ſind frey/ vnd koͤnnen durch kein<lb/> Geſetze gedrungen werden etwas zu woͤllen was<lb/> ſie nicht woͤllen: ſonderlich aber kan der koͤnigliche<lb/> Standt/ zu welchem meine Tochter gebohren iſt/<lb/> ſolchen Zwang nicht leiden. Ich habe die Kron von<lb/> meinen Vorfahren bekommen/ welche ſie von mir<lb/> erwartet. Derhalben ſoll es jhr hernach freyſtehen/<lb/> auff welchen ſie das Gluͤck Siciliens verwenden<lb/> wil. Dieſes woͤllet jhr nicht ſo annehmẽ/ Allerwehr-<lb/> teſter Freundt/ als ob ich nicht begehre alles was jhr<lb/> ſuchet/ fuͤrnemlich aber dieſes/ zuerfuͤllen. Aber es<lb/> wird euch auch nicht frembde fuͤrkommen/ daß ich<lb/> meiner Tochter jhren gebuͤhrlichen Willen laſſe.<lb/> Ich erbiete mich zuthun alles was mir moͤglich<lb/> iſt: ewres Theiles ſchawet jhr zu/ daß ſie von euch<lb/> geliebt zu werden wuͤrdig ſey. Dann es diene-<lb/> te euch auch eine gezwungene Heyraht nicht zum<lb/> beſten. Geſetzt auch daß jhr mein Sohn weret/<lb/> jhr moͤchtet ſie lieben wie ſehr jhr woͤllet/ vnd jhr<lb/> alle Vollkommenheit zumeſſen/ ſo begehrte ich<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſie</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [438/0482]
Joh. Barclayens Argenis/
wuͤrdig iſt. Dann wer wolte jhm nicht wuͤndſchen
in deß Radirobanes Verwandtſchafft zu kom-
men? wer moͤchte ſich nicht gern mit Sardinien
verbunden wiſſen? Vnd jhr/ ſo ein loͤblicher Fuͤrſt/
koͤndtet nichts geringeres begehren/ als was jhr
von mir haben woͤllet/ wann jhr ſchon mit ſol-
chem Reichthumb nicht begabet weret. Ihr wiſſet
aber/ daß Heyrathen mehr anmuͤhtig ſindt durch
Verbindung der Gemuͤter als der Leiber. Die Her-
tzen der Menſchen ſind frey/ vnd koͤnnen durch kein
Geſetze gedrungen werden etwas zu woͤllen was
ſie nicht woͤllen: ſonderlich aber kan der koͤnigliche
Standt/ zu welchem meine Tochter gebohren iſt/
ſolchen Zwang nicht leiden. Ich habe die Kron von
meinen Vorfahren bekommen/ welche ſie von mir
erwartet. Derhalben ſoll es jhr hernach freyſtehen/
auff welchen ſie das Gluͤck Siciliens verwenden
wil. Dieſes woͤllet jhr nicht ſo annehmẽ/ Allerwehr-
teſter Freundt/ als ob ich nicht begehre alles was jhr
ſuchet/ fuͤrnemlich aber dieſes/ zuerfuͤllen. Aber es
wird euch auch nicht frembde fuͤrkommen/ daß ich
meiner Tochter jhren gebuͤhrlichen Willen laſſe.
Ich erbiete mich zuthun alles was mir moͤglich
iſt: ewres Theiles ſchawet jhr zu/ daß ſie von euch
geliebt zu werden wuͤrdig ſey. Dann es diene-
te euch auch eine gezwungene Heyraht nicht zum
beſten. Geſetzt auch daß jhr mein Sohn weret/
jhr moͤchtet ſie lieben wie ſehr jhr woͤllet/ vnd jhr
alle Vollkommenheit zumeſſen/ ſo begehrte ich
ſie
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/482 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 438. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/482>, abgerufen am 16.07.2024. |