Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ geben hat/ zubeschädigen gedencken. Wann sie esverdienen/ wann sie jhre Glückseligkeit nicht ver- tragen können/ so nehmet jhn zum wenigsten wie- der was sie von euch genommen haben. Gewiß jhr werdet sie nackendt stehen lassen/ vnd jhren Hochmuth/ welcher sie jtzund auffbläset/ vertreiben/ wann sie ewer Reichthumb betrachten/ vnd jhren Zustandt vergessen werden. Damit jhr aber ewe- rer Krone desto schleuniger rahten möget/ so se- het wie sich jhr Ansehen wieder das ewrige leget; wie offentlich vnd mit gefährlicher Vereinigung sie diese Freyheit vbel zuthun/ als ein Recht be- haupten. Wie sehr sie gegen einander neidisch vnd gehässig seyn/ so können sie doch nicht leiden/ daß der König einen von jhnen vnterdrucke. Es rebelliere nun einer von jhnen welcher wölle/ so stehen jhm die andern entweder offen lich oder heimlich bey: Baldt machen sie sich seiner Sach- en theilhafftig/ baldt ersehen sie gelegene Zeit/ damit sie dem Könige Abbruch thun durch gesuch- te Beschönung. Andere kommen nicht von ewerer seiten/ vnd auß ewerem Läger: aber sie schwechen vnd zerrütten mit langsamen vnd vnvermerckten Grieffen den Fortgang eweres oder ewrer Solda- ten Anschlages/ vnd wündtschen daß die Rebellion der stärcke ewrer Kron lange Zeit könne Wage hal- ten; auß Furchte/ daß es nicht scheine eine Gefahr zu seyn/ der er Könige nicht achten solten/ oder der sie nicht
Joh. Barclayens Argenis/ geben hat/ zubeſchaͤdigen gedencken. Wann ſie esverdienen/ wann ſie jhre Gluͤckſeligkeit nicht ver- tragen koͤnnen/ ſo nehmet jhn zum wenigſten wie- der was ſie von euch genommen haben. Gewiß jhr werdet ſie nackendt ſtehen laſſen/ vnd jhren Hochmuth/ welcher ſie jtzund auffblaͤſet/ vertreibẽ/ wann ſie ewer Reichthumb betrachten/ vnd jhren Zuſtandt vergeſſen werden. Damit jhr aber ewe- rer Krone deſto ſchleuniger rahten moͤget/ ſo ſe- het wie ſich jhr Anſehen wieder das ewrige leget; wie offentlich vnd mit gefaͤhrlicher Vereinigung ſie dieſe Freyheit vbel zuthun/ als ein Recht be- haupten. Wie ſehr ſie gegen einander neidiſch vnd gehaͤſſig ſeyn/ ſo koͤnnen ſie doch nicht leiden/ daß der Koͤnig einen von jhnen vnterdrucke. Es rebelliere nun einer von jhnen welcher woͤlle/ ſo ſtehen jhm die andern entweder offen lich oder heimlich bey: Baldt machen ſie ſich ſeiner Sach- en theilhafftig/ baldt erſehen ſie gelegene Zeit/ damit ſie dem Koͤnige Abbruch thun durch geſuch- te Beſchoͤnung. Andere kommen nicht von ewerer ſeiten/ vnd auß ewerem Laͤger: aber ſie ſchwechen vnd zerꝛuͤtten mit langſamen vnd vnvermerckten Grieffen den Fortgang eweres oder ewrer Solda- ten Anſchlages/ vnd wuͤndtſchen daß die Rebellion der ſtaͤrcke ewrer Kron lange Zeit koͤnne Wage hal- ten; auß Furchte/ daß es nicht ſcheine eine Gefahr zu ſeyn/ der er Koͤnige nicht achten ſolten/ oder der ſie nicht
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0466" n="422"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> geben hat/ zubeſchaͤdigen gedencken. Wann ſie es<lb/> verdienen/ wann ſie jhre Gluͤckſeligkeit nicht ver-<lb/> tragen koͤnnen/ ſo nehmet jhn zum wenigſten wie-<lb/> der was ſie von euch genommen haben. Gewiß<lb/> jhr werdet ſie nackendt ſtehen laſſen/ vnd jhren<lb/> Hochmuth/ welcher ſie jtzund auffblaͤſet/ vertreibẽ/<lb/> wann ſie ewer Reichthumb betrachten/ vnd jhren<lb/> Zuſtandt vergeſſen werden. Damit jhr aber ewe-<lb/> rer Krone deſto ſchleuniger rahten moͤget/ ſo ſe-<lb/> het wie ſich jhr Anſehen wieder das ewrige leget;<lb/> wie offentlich vnd mit gefaͤhrlicher Vereinigung<lb/> ſie dieſe Freyheit vbel zuthun/ als ein Recht be-<lb/> haupten. Wie ſehr ſie gegen einander neidiſch<lb/> vnd gehaͤſſig ſeyn/ ſo koͤnnen ſie doch nicht leiden/<lb/> daß der Koͤnig einen von jhnen vnterdrucke. Es<lb/> rebelliere nun einer von jhnen welcher woͤlle/ ſo<lb/> ſtehen jhm die andern entweder offen lich oder<lb/> heimlich bey: Baldt machen ſie ſich ſeiner Sach-<lb/> en theilhafftig/ baldt erſehen ſie gelegene Zeit/<lb/> damit ſie dem Koͤnige Abbruch thun durch geſuch-<lb/> te Beſchoͤnung. Andere kommen nicht von ewerer<lb/> ſeiten/ vnd auß ewerem Laͤger: aber ſie ſchwechen<lb/> vnd zerꝛuͤtten mit langſamen vnd vnvermerckten<lb/> Grieffen den Fortgang eweres oder ewrer Solda-<lb/> ten Anſchlages/ vnd wuͤndtſchen daß die Rebellion<lb/> der ſtaͤrcke ewrer Kron lange Zeit koͤnne Wage hal-<lb/> ten; auß Furchte/ daß es nicht ſcheine eine Gefahr<lb/> zu ſeyn/ der er Koͤnige nicht achten ſolten/ oder der ſie<lb/> <fw place="bottom" type="catch">nicht</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [422/0466]
Joh. Barclayens Argenis/
geben hat/ zubeſchaͤdigen gedencken. Wann ſie es
verdienen/ wann ſie jhre Gluͤckſeligkeit nicht ver-
tragen koͤnnen/ ſo nehmet jhn zum wenigſten wie-
der was ſie von euch genommen haben. Gewiß
jhr werdet ſie nackendt ſtehen laſſen/ vnd jhren
Hochmuth/ welcher ſie jtzund auffblaͤſet/ vertreibẽ/
wann ſie ewer Reichthumb betrachten/ vnd jhren
Zuſtandt vergeſſen werden. Damit jhr aber ewe-
rer Krone deſto ſchleuniger rahten moͤget/ ſo ſe-
het wie ſich jhr Anſehen wieder das ewrige leget;
wie offentlich vnd mit gefaͤhrlicher Vereinigung
ſie dieſe Freyheit vbel zuthun/ als ein Recht be-
haupten. Wie ſehr ſie gegen einander neidiſch
vnd gehaͤſſig ſeyn/ ſo koͤnnen ſie doch nicht leiden/
daß der Koͤnig einen von jhnen vnterdrucke. Es
rebelliere nun einer von jhnen welcher woͤlle/ ſo
ſtehen jhm die andern entweder offen lich oder
heimlich bey: Baldt machen ſie ſich ſeiner Sach-
en theilhafftig/ baldt erſehen ſie gelegene Zeit/
damit ſie dem Koͤnige Abbruch thun durch geſuch-
te Beſchoͤnung. Andere kommen nicht von ewerer
ſeiten/ vnd auß ewerem Laͤger: aber ſie ſchwechen
vnd zerꝛuͤtten mit langſamen vnd vnvermerckten
Grieffen den Fortgang eweres oder ewrer Solda-
ten Anſchlages/ vnd wuͤndtſchen daß die Rebellion
der ſtaͤrcke ewrer Kron lange Zeit koͤnne Wage hal-
ten; auß Furchte/ daß es nicht ſcheine eine Gefahr
zu ſeyn/ der er Koͤnige nicht achten ſolten/ oder der ſie
nicht
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/466 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 422. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/466>, abgerufen am 16.07.2024. |