Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ in sein Zelt. Er/ ob er zwar mehr als zu viel betra-chtete/ wie sehr er Sicilien geholffen/ vnd wie Man- hafft er sich erwiesen; doch kränckete es jhnen ne- benst seiner hoffertigen Frewde sehr/ daß Archom- brotus den Lycogenes erleget hette. Als er sich gleich mit solchem Neide vberwarff/ kam Meleander zu jhm/ mit grosser Bedanckung wegen geleisteten beystandes; vnd schrieb allen Verlauff dieses Fort- ganges seinen Sardiniern zu. Daß der Sieg auff vnsere seiten gefallen ist/ sagte er/ haben wir euch zu dancken: also daß/ wann ich mich der Sachen ge- brauchen werde/ die ich durch ewer Zuthun wieder bekommen/ mir öffterer einfallen wirdt/ daß ich sie von euch empfangen/ als euch/ daß jhr mir sie gege- ben habet. Indessen wöllet jhr euch derer Güter ge- brauchen/ die durch ewre Hülffe erworben sindt/ vnd auß dem Frolocken deß Volckes erkennen/ was für Wolthat jhr vns habet erzeiget. Radirobanes/ ob er schon mehr als wol gläubete/ daß solches sich also verhielte/ je dennoch vermahnete er den König/ jhn nicht mehr schamhafftig zu machen/ vnd sagte/ daß solches alles der gerechten Sache/ vnd deß Me- leanders Glückseligkeit zu zu schreiben were: auch hielte er sich jhm selber verpflichtet/ daß er jhm er- laubet hette/ sich mit der Billigkeit seiner Waffen verbindtlich zumachen. Vnter diesem Reden wirdt angemeldet daß Ar- Schlacht
Joh. Barclayens Argenis/ in ſein Zelt. Er/ ob er zwar mehr als zu viel betra-chtete/ wie ſehr er Sicilien geholffen/ vnd wie Man- hafft er ſich erwieſen; doch kraͤnckete es jhnen ne- benſt ſeiner hoffertigen Frewde ſehr/ daß Archom- brotus den Lycogenes erleget hette. Als er ſich gleich mit ſolchem Neide vberwarff/ kam Meleander zu jhm/ mit groſſer Bedanckung wegen geleiſteten beyſtandes; vnd ſchrieb allen Verlauff dieſes Fort- ganges ſeinen Sardiniern zu. Daß der Sieg auff vnſere ſeiten gefallen iſt/ ſagte er/ haben wir euch zu dancken: alſo daß/ wann ich mich der Sachen ge- brauchen werde/ die ich durch ewer Zuthun wieder bekommen/ mir oͤffterer einfallen wirdt/ daß ich ſie von euch empfangen/ als euch/ daß jhr mir ſie gege- ben habet. Indeſſen woͤllet jhr euch derer Guͤter ge- brauchen/ die durch ewre Huͤlffe erworben ſindt/ vnd auß dem Frolocken deß Volckes erkennen/ was fuͤr Wolthat jhr vns habet erzeiget. Radirobanes/ ob er ſchon mehr als wol glaͤubete/ daß ſolches ſich alſo verhielte/ je dennoch vermahnete er den Koͤnig/ jhn nicht mehr ſchamhafftig zu machen/ vnd ſagte/ daß ſolches alles der gerechten Sache/ vnd deß Me- leanders Gluͤckſeligkeit zu zu ſchreiben were: auch hielte er ſich jhm ſelber verpflichtet/ daß er jhm er- laubet hette/ ſich mit der Billigkeit ſeiner Waffen verbindtlich zumachen. Vnter dieſem Reden wirdt angemeldet daß Ar- Schlacht
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0444" n="400"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> in ſein Zelt. Er/ ob er zwar mehr als zu viel betra-<lb/> chtete/ wie ſehr er Sicilien geholffen/ vnd wie Man-<lb/> hafft er ſich erwieſen; doch kraͤnckete es jhnen ne-<lb/> benſt ſeiner hoffertigen Frewde ſehr/ daß Archom-<lb/> brotus den Lycogenes erleget hette. Als er ſich gleich<lb/> mit ſolchem Neide vberwarff/ kam Meleander zu<lb/> jhm/ mit groſſer Bedanckung wegen geleiſteten<lb/> beyſtandes; vnd ſchrieb allen Verlauff dieſes Fort-<lb/> ganges ſeinen Sardiniern zu. Daß der Sieg auff<lb/> vnſere ſeiten gefallen iſt/ ſagte er/ haben wir euch zu<lb/> dancken: alſo daß/ wann ich mich der Sachen ge-<lb/> brauchen werde/ die ich durch ewer Zuthun wieder<lb/> bekommen/ mir oͤffterer einfallen wirdt/ daß ich ſie<lb/> von euch empfangen/ als euch/ daß jhr mir ſie gege-<lb/> ben habet. Indeſſen woͤllet jhr euch derer Guͤter ge-<lb/> brauchen/ die durch ewre Huͤlffe erworben ſindt/<lb/> vnd auß dem Frolocken deß Volckes erkennen/ was<lb/> fuͤr Wolthat jhr vns habet erzeiget. Radirobanes/<lb/> ob er ſchon mehr als wol glaͤubete/ daß ſolches ſich<lb/> alſo verhielte/ je dennoch vermahnete er den Koͤnig/<lb/> jhn nicht mehr ſchamhafftig zu machen/ vnd ſagte/<lb/> daß ſolches alles der gerechten Sache/ vnd deß Me-<lb/> leanders Gluͤckſeligkeit zu zu ſchreiben were: auch<lb/> hielte er ſich jhm ſelber verpflichtet/ daß er jhm er-<lb/> laubet hette/ ſich mit der Billigkeit ſeiner Waffen<lb/> verbindtlich zumachen.</p><lb/> <p>Vnter dieſem Reden wirdt angemeldet daß Ar-<lb/> genis ins Laͤger kommen ſey. Den vorigen Tag<lb/> ſtundt ſie auff der Mawren zu Epeircte/ da ſie die<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Schlacht</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [400/0444]
Joh. Barclayens Argenis/
in ſein Zelt. Er/ ob er zwar mehr als zu viel betra-
chtete/ wie ſehr er Sicilien geholffen/ vnd wie Man-
hafft er ſich erwieſen; doch kraͤnckete es jhnen ne-
benſt ſeiner hoffertigen Frewde ſehr/ daß Archom-
brotus den Lycogenes erleget hette. Als er ſich gleich
mit ſolchem Neide vberwarff/ kam Meleander zu
jhm/ mit groſſer Bedanckung wegen geleiſteten
beyſtandes; vnd ſchrieb allen Verlauff dieſes Fort-
ganges ſeinen Sardiniern zu. Daß der Sieg auff
vnſere ſeiten gefallen iſt/ ſagte er/ haben wir euch zu
dancken: alſo daß/ wann ich mich der Sachen ge-
brauchen werde/ die ich durch ewer Zuthun wieder
bekommen/ mir oͤffterer einfallen wirdt/ daß ich ſie
von euch empfangen/ als euch/ daß jhr mir ſie gege-
ben habet. Indeſſen woͤllet jhr euch derer Guͤter ge-
brauchen/ die durch ewre Huͤlffe erworben ſindt/
vnd auß dem Frolocken deß Volckes erkennen/ was
fuͤr Wolthat jhr vns habet erzeiget. Radirobanes/
ob er ſchon mehr als wol glaͤubete/ daß ſolches ſich
alſo verhielte/ je dennoch vermahnete er den Koͤnig/
jhn nicht mehr ſchamhafftig zu machen/ vnd ſagte/
daß ſolches alles der gerechten Sache/ vnd deß Me-
leanders Gluͤckſeligkeit zu zu ſchreiben were: auch
hielte er ſich jhm ſelber verpflichtet/ daß er jhm er-
laubet hette/ ſich mit der Billigkeit ſeiner Waffen
verbindtlich zumachen.
Vnter dieſem Reden wirdt angemeldet daß Ar-
genis ins Laͤger kommen ſey. Den vorigen Tag
ſtundt ſie auff der Mawren zu Epeircte/ da ſie die
Schlacht
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/444 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 400. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/444>, abgerufen am 16.07.2024. |