Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ lobete mit vberflüssiger Freundligkeit/ die Herrlig-keit deß Landes/ welche er noch nicht gesehen hatte. Endtlich lendete Meleanders Gondel beym Landt
Joh. Barclayens Argenis/ lobete mit vberfluͤſſiger Freundligkeit/ die Herꝛlig-keit deß Landes/ welche er noch nicht geſehen hatte. Endtlich lendete Meleanders Gondel beym Landt
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0402" n="358"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> lobete mit vberfluͤſſiger Freundligkeit/ die Herꝛlig-<lb/> keit deß Landes/ welche er noch nicht geſehen hatte.</p><lb/> <p>Endtlich lendete Meleanders Gondel beym<lb/> Schiffe an/ der auff die Treppen ſchritte nebenſt dẽ<lb/> Archombrotus/ an dem er ſich ſtewerte; biß er ſo<lb/> weit kam/ daß er dem Radirobanes die Handt rei-<lb/> chen kundte. Da vmbfiengen ſie einander/ als ob ſie<lb/> lange Zeit zuſammen bekandt geweſen; vnd als<lb/> Meleander ſich bedanckete/ daß er jhm Beyſtandt<lb/> zuleiſten kommen were/ machte er ſolche ſeine Gut-<lb/> that/ mit ſittſamer Entſchuldigung noch viel<lb/> groͤſſer. Als ſie noch ein wenig geredet/ nam der<lb/> eine die Begruͤſſung von den Herꝛen in Sicilien/<lb/> der andere von denen in Sardinien an; hieſſen ein<lb/> ander Freunde vnd Bundtsgenoſſen. Stracks<lb/> ſtieg Radirobanes vngebeten in Meleanders<lb/> Schiff/ welcher zuvor in ſeines kommen/ vndt<lb/> ſich jhm vertrawet hatte. In deſſen ließ ſich die<lb/> Muſic am Geſtade vnd in den Schiffen hoͤren; wie<lb/> dann auch die Soldaten vnd Ruderer ein froͤliches<lb/> Geſchrey erhuben/ vnd die Vertrewligkeit der Koͤ-<lb/> nige prieſen; weil ſie ohne Schantzẽ/ ohe Wache vñ<lb/> Waffen/ anff Bloſſe Trew vnd Glauben ſicher vñ<lb/> froͤlich mit einander vmbgiengen. Wie iſt ſolche<lb/> Macht groſſer Herꝛen offtmals ſo muͤhſelig? in dem<lb/> dieſe Gluͤckſeligkeit welche Priuatperſonem haben<lb/> ſehr ſeltzam/ vnd die Luſt der Zuſammenkunfft<lb/> mehrentheils verdaͤchtig iſt. Wie die Koͤnige auffs<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Landt</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [358/0402]
Joh. Barclayens Argenis/
lobete mit vberfluͤſſiger Freundligkeit/ die Herꝛlig-
keit deß Landes/ welche er noch nicht geſehen hatte.
Endtlich lendete Meleanders Gondel beym
Schiffe an/ der auff die Treppen ſchritte nebenſt dẽ
Archombrotus/ an dem er ſich ſtewerte; biß er ſo
weit kam/ daß er dem Radirobanes die Handt rei-
chen kundte. Da vmbfiengen ſie einander/ als ob ſie
lange Zeit zuſammen bekandt geweſen; vnd als
Meleander ſich bedanckete/ daß er jhm Beyſtandt
zuleiſten kommen were/ machte er ſolche ſeine Gut-
that/ mit ſittſamer Entſchuldigung noch viel
groͤſſer. Als ſie noch ein wenig geredet/ nam der
eine die Begruͤſſung von den Herꝛen in Sicilien/
der andere von denen in Sardinien an; hieſſen ein
ander Freunde vnd Bundtsgenoſſen. Stracks
ſtieg Radirobanes vngebeten in Meleanders
Schiff/ welcher zuvor in ſeines kommen/ vndt
ſich jhm vertrawet hatte. In deſſen ließ ſich die
Muſic am Geſtade vnd in den Schiffen hoͤren; wie
dann auch die Soldaten vnd Ruderer ein froͤliches
Geſchrey erhuben/ vnd die Vertrewligkeit der Koͤ-
nige prieſen; weil ſie ohne Schantzẽ/ ohe Wache vñ
Waffen/ anff Bloſſe Trew vnd Glauben ſicher vñ
froͤlich mit einander vmbgiengen. Wie iſt ſolche
Macht groſſer Herꝛen offtmals ſo muͤhſelig? in dem
dieſe Gluͤckſeligkeit welche Priuatperſonem haben
ſehr ſeltzam/ vnd die Luſt der Zuſammenkunfft
mehrentheils verdaͤchtig iſt. Wie die Koͤnige auffs
Landt
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/402 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 358. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/402>, abgerufen am 24.07.2024. |