Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Das Ander Buch.
hierinnen/ gab sie zur Antwort/ etwas gesündiget ist
worden/ so habt jhr euch vber die Götter allein zube-
klagen. Diesen jhren gewaltig Antrieb/ Herr/ habe
ich weder außschlagen noch verbergen können. Im
vbrigen so verwundern sich jhrer mehr daß jhr den
Frieden eingegangen seid/ als daß ich vnd die Göt-
ter vns davon entäussert haben. Verzeihet meiner
Freyheit zu reden/ welche ewre Gütigkeit mir gibet:
vielleicht were es besser mit ritterlichen Thaten ein
mal sterben/ als so vielen Schimpff erdulden/ vnd
nur auß Vergunst eines andern regieren. Der Kö-
nig ward vber dem mehr als weiblichen grossen Ge-
müte beweget/ vnd entschloß sich hierüber den längst
bey sich fürgesetzten Rath seines Ernstes für die
Handt zu nehmen. Derentwegen befandt er für nö-
tig/ sein Hofflager zu Epeircte zuhalten/ welche zum
Kriege vnd zur Flucht wol gelegen war/ vnd darein
er schon vorlängst/ vnter dem Schein anderer Not-
wendigkeit/ alles das was zu gesagten beyden Sa-
chen gehörig/ verschaffet hatte. Epeircte ist ein Berg
an den Palermischen Grentzen/ etliche Meil wegs
im Vmkreiß: dessen Fuß mit scharffen vnd abge-
hawenen Felsen erhaben ist: Nachmals wann der
Berg mit den vnwegsamen Klippen etwas höher
worden/ seyn die seiten gemach vnd gemach flächer/
biß man auff die Spitze kompt/ welche ein zimbliche
breitte/ vnd zugleich einen bequemen Hügel hat/ der
scheinet als sey er von der Natur ein Schloß darauff
zu bawen gemacht worden. Diese Höhe hatten die

Könige
M v

Das Ander Buch.
hierinnen/ gab ſie zur Antwort/ etwas geſuͤndiget iſt
worden/ ſo habt jhr euch vber die Goͤtter allein zube-
klagen. Dieſen jhren gewaltig Antrieb/ Herr/ habe
ich weder außſchlagen noch verbergen koͤnnen. Im
vbrigen ſo verwundern ſich jhrer mehr daß jhr den
Frieden eingegangen ſeid/ als daß ich vnd die Goͤt-
ter vns davon entaͤuſſert haben. Verzeihet meiner
Freyheit zu reden/ welche ewre Guͤtigkeit mir gibet:
vielleicht were es beſſer mit ritterlichen Thaten ein
mal ſterben/ als ſo vielen Schimpff erdulden/ vnd
nur auß Vergunſt eines andern regieren. Der Koͤ-
nig ward vber dem mehr als weiblichen groſſen Ge-
muͤte beweget/ vnd entſchloß ſich hieruͤber den laͤngſt
bey ſich fuͤrgeſetzten Rath ſeines Ernſtes fuͤr die
Handt zu nehmen. Derentwegen befandt er fuͤr noͤ-
tig/ ſein Hofflager zu Epeircte zuhalten/ welche zum
Kriege vnd zur Flucht wol gelegen war/ vnd darein
er ſchon vorlaͤngſt/ vnter dem Schein anderer Not-
wendigkeit/ alles das was zu geſagten beyden Sa-
chen gehoͤrig/ verſchaffet hatte. Epeircte iſt ein Berg
an den Palermiſchen Grentzen/ etliche Meil wegs
im Vmkreiß: deſſen Fuß mit ſcharffen vnd abge-
hawenen Felſen erhaben iſt: Nachmals wann der
Berg mit den vnwegſamen Klippen etwas hoͤher
worden/ ſeyn die ſeiten gemach vnd gemach flaͤcher/
biß man auff die Spitze kompt/ welche ein zimbliche
breitte/ vnd zugleich einen bequemen Huͤgel hat/ der
ſcheinet als ſey er von der Natur ein Schloß darauff
zu bawen gemacht worden. Dieſe Hoͤhe hatten die

Koͤnige
M v
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0229" n="185"/><fw place="top" type="header">Das Ander Buch.</fw><lb/>
hierinnen/ gab &#x017F;ie zur Antwort/ etwas ge&#x017F;u&#x0364;ndiget i&#x017F;t<lb/>
worden/ &#x017F;o habt jhr euch vber die Go&#x0364;tter allein zube-<lb/>
klagen. Die&#x017F;en jhren gewaltig Antrieb/ Herr/ habe<lb/>
ich weder auß&#x017F;chlagen noch verbergen ko&#x0364;nnen. Im<lb/>
vbrigen &#x017F;o verwundern &#x017F;ich jhrer mehr daß jhr den<lb/>
Frieden eingegangen &#x017F;eid/ als daß ich vnd die Go&#x0364;t-<lb/>
ter vns davon enta&#x0364;u&#x017F;&#x017F;ert haben. Verzeihet meiner<lb/>
Freyheit zu reden/ welche ewre Gu&#x0364;tigkeit mir gibet:<lb/>
vielleicht were es be&#x017F;&#x017F;er mit ritterlichen Thaten ein<lb/>
mal &#x017F;terben/ als &#x017F;o vielen Schimpff erdulden/ vnd<lb/>
nur auß Vergun&#x017F;t eines andern regieren. Der Ko&#x0364;-<lb/>
nig ward vber dem mehr als weiblichen gro&#x017F;&#x017F;en Ge-<lb/>
mu&#x0364;te beweget/ vnd ent&#x017F;chloß &#x017F;ich hieru&#x0364;ber den la&#x0364;ng&#x017F;t<lb/>
bey &#x017F;ich fu&#x0364;rge&#x017F;etzten Rath &#x017F;eines Ern&#x017F;tes fu&#x0364;r die<lb/>
Handt zu nehmen. Derentwegen befandt er fu&#x0364;r no&#x0364;-<lb/>
tig/ &#x017F;ein Hofflager zu Epeircte zuhalten/ welche zum<lb/>
Kriege vnd zur Flucht wol gelegen war/ vnd darein<lb/>
er &#x017F;chon vorla&#x0364;ng&#x017F;t/ vnter dem Schein anderer Not-<lb/>
wendigkeit/ alles das was zu ge&#x017F;agten beyden Sa-<lb/>
chen geho&#x0364;rig/ ver&#x017F;chaffet hatte. Epeircte i&#x017F;t ein Berg<lb/>
an den Palermi&#x017F;chen Grentzen/ etliche Meil wegs<lb/>
im Vmkreiß: de&#x017F;&#x017F;en Fuß mit &#x017F;charffen vnd abge-<lb/>
hawenen Fel&#x017F;en erhaben i&#x017F;t: Nachmals wann der<lb/>
Berg mit den vnweg&#x017F;amen Klippen etwas ho&#x0364;her<lb/>
worden/ &#x017F;eyn die &#x017F;eiten gemach vnd gemach fla&#x0364;cher/<lb/>
biß man auff die Spitze kompt/ welche ein zimbliche<lb/>
breitte/ vnd zugleich einen bequemen Hu&#x0364;gel hat/ der<lb/>
&#x017F;cheinet als &#x017F;ey er von der Natur ein Schloß darauff<lb/>
zu bawen gemacht worden. Die&#x017F;e Ho&#x0364;he hatten die<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">M v</fw><fw place="bottom" type="catch">Ko&#x0364;nige</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[185/0229] Das Ander Buch. hierinnen/ gab ſie zur Antwort/ etwas geſuͤndiget iſt worden/ ſo habt jhr euch vber die Goͤtter allein zube- klagen. Dieſen jhren gewaltig Antrieb/ Herr/ habe ich weder außſchlagen noch verbergen koͤnnen. Im vbrigen ſo verwundern ſich jhrer mehr daß jhr den Frieden eingegangen ſeid/ als daß ich vnd die Goͤt- ter vns davon entaͤuſſert haben. Verzeihet meiner Freyheit zu reden/ welche ewre Guͤtigkeit mir gibet: vielleicht were es beſſer mit ritterlichen Thaten ein mal ſterben/ als ſo vielen Schimpff erdulden/ vnd nur auß Vergunſt eines andern regieren. Der Koͤ- nig ward vber dem mehr als weiblichen groſſen Ge- muͤte beweget/ vnd entſchloß ſich hieruͤber den laͤngſt bey ſich fuͤrgeſetzten Rath ſeines Ernſtes fuͤr die Handt zu nehmen. Derentwegen befandt er fuͤr noͤ- tig/ ſein Hofflager zu Epeircte zuhalten/ welche zum Kriege vnd zur Flucht wol gelegen war/ vnd darein er ſchon vorlaͤngſt/ vnter dem Schein anderer Not- wendigkeit/ alles das was zu geſagten beyden Sa- chen gehoͤrig/ verſchaffet hatte. Epeircte iſt ein Berg an den Palermiſchen Grentzen/ etliche Meil wegs im Vmkreiß: deſſen Fuß mit ſcharffen vnd abge- hawenen Felſen erhaben iſt: Nachmals wann der Berg mit den vnwegſamen Klippen etwas hoͤher worden/ ſeyn die ſeiten gemach vnd gemach flaͤcher/ biß man auff die Spitze kompt/ welche ein zimbliche breitte/ vnd zugleich einen bequemen Huͤgel hat/ der ſcheinet als ſey er von der Natur ein Schloß darauff zu bawen gemacht worden. Dieſe Hoͤhe hatten die Koͤnige M v

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/229
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 185. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/229>, abgerufen am 21.11.2024.