Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ fraget ward/ gab nichts anders zur Antwort/ als daßer auß Africa bürtig. Welches dann grössere Be- gierde beym Meleander erweckete/ zu wissen wer er seyn müßte: doch kundte er weiter nichts von jhme erzwingen/ weil er sich nicht gedacht zu offenbaren. Nur als man etwas hefftiger auß jhm forschete/ wannher das gute Vernehmen zwischen jhm vnd dem Poliarchus käme/ ob sie Landsleute/ oder Ver- wandten/ oder nur sonst gute Freunde weren? sagte er nach der länge vngeschewet alles was er wußte; der Timocleen heimliche Grufft außgenommen. Gespräche von vnterschiedenen Trachten Das XVI. Capitel. ALs sie nachmals vnter dem Gespräche von außlän-
Joh. Barclayens Argenis/ fraget ward/ gab nichts anders zur Antwoꝛt/ als daßer auß Africa buͤrtig. Welches dann groͤſſere Be- gierde beym Meleander erweckete/ zu wiſſen wer er ſeyn muͤßte: doch kundte er weiter nichts von jhme erzwingen/ weil er ſich nicht gedacht zu offenbaren. Nur als man etwas hefftiger auß jhm forſchete/ wannher das gute Vernehmen zwiſchen jhm vnd dem Poliarchus kaͤme/ ob ſie Landsleute/ oder Ver- wandten/ oder nur ſonſt gute Freunde weren? ſagte er nach der laͤnge vngeſchewet alles was er wußte; der Timocleen heimliche Grufft außgenommen. Geſpraͤche von vnterſchiedenen Trachten Das XVI. Capitel. ALs ſie nachmals vnter dem Geſpraͤche von außlaͤn-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0162" n="118"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> fraget ward/ gab nichts anders zur Antwoꝛt/ als daß<lb/> er auß Africa buͤrtig. Welches dann groͤſſere Be-<lb/> gierde beym Meleander erweckete/ zu wiſſen wer er<lb/> ſeyn muͤßte: doch kundte er weiter nichts von jhme<lb/> erzwingen/ weil er ſich nicht gedacht zu offenbaren.<lb/> Nur als man etwas hefftiger auß jhm forſchete/<lb/> wannher das gute Vernehmen zwiſchen jhm vnd<lb/> dem Poliarchus kaͤme/ ob ſie Landsleute/ oder Ver-<lb/> wandten/ oder nur ſonſt gute Freunde weren? ſagte<lb/> er nach der laͤnge vngeſchewet alles was er wußte;<lb/> der Timocleen heimliche Grufft außgenommen.</p><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <argument> <p>Geſpraͤche von vnterſchiedenen Trachten<lb/><hi rendition="#et">der Voͤlcker: Newe Zeitung bey Hofe<lb/> daß Poliarchus gefangen ſey: weſſen<lb/> ſich Argenis entſchloſſen: Heraleons<lb/> Beſtrickung.</hi></p> </argument> </div><lb/> <div n="3"> <head>Das <hi rendition="#aq">XVI</hi>. Capitel.</head><lb/> <p><hi rendition="#in">A</hi>Ls ſie nachmals vnter dem Geſpraͤche von<lb/> dem Aufflauffe der Bawren zu rede kamen/<lb/> muthmaſſete der Koͤnig ſelber/ daß ohne das<lb/> Geſicht vnd Alter deß Archombrotus/ ſeine frembde<lb/> Tracht auch zu dieſem Irꝛthumb nicht wenig ge-<lb/> holffen; vnd daß die vnverſtaͤndigen Leut vermeinet/<lb/> weil Poliarchus ein Außlaͤnder/ ſo muͤßte er auch<lb/> <fw place="bottom" type="catch">außlaͤn-</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [118/0162]
Joh. Barclayens Argenis/
fraget ward/ gab nichts anders zur Antwoꝛt/ als daß
er auß Africa buͤrtig. Welches dann groͤſſere Be-
gierde beym Meleander erweckete/ zu wiſſen wer er
ſeyn muͤßte: doch kundte er weiter nichts von jhme
erzwingen/ weil er ſich nicht gedacht zu offenbaren.
Nur als man etwas hefftiger auß jhm forſchete/
wannher das gute Vernehmen zwiſchen jhm vnd
dem Poliarchus kaͤme/ ob ſie Landsleute/ oder Ver-
wandten/ oder nur ſonſt gute Freunde weren? ſagte
er nach der laͤnge vngeſchewet alles was er wußte;
der Timocleen heimliche Grufft außgenommen.
Geſpraͤche von vnterſchiedenen Trachten
der Voͤlcker: Newe Zeitung bey Hofe
daß Poliarchus gefangen ſey: weſſen
ſich Argenis entſchloſſen: Heraleons
Beſtrickung.
Das XVI. Capitel.
ALs ſie nachmals vnter dem Geſpraͤche von
dem Aufflauffe der Bawren zu rede kamen/
muthmaſſete der Koͤnig ſelber/ daß ohne das
Geſicht vnd Alter deß Archombrotus/ ſeine frembde
Tracht auch zu dieſem Irꝛthumb nicht wenig ge-
holffen; vnd daß die vnverſtaͤndigen Leut vermeinet/
weil Poliarchus ein Außlaͤnder/ ſo muͤßte er auch
außlaͤn-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |