Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Dem Durchlauchtigsten vnd Groß- mächtigsten Fürsten Ludwigen dem Dreyzehenden/ dem Christlichsten König in Franckreich vnd Na- varra/ etc. DVrchlauchtigster König: Von nemen. a v
Dem Durchlauchtigſten vnd Groß- maͤchtigſten Fuͤrſten Ludwigen dem Dreyzehenden/ dem Chriſtlichſten Koͤnig in Franckreich vnd Na- varꝛa/ ꝛc. DVrchlauchtigſter Koͤnig: Von nemen. a v
<TEI> <text> <front> <pb facs="#f0013"/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div type="dedication"> <salute> <hi rendition="#c">Dem Durchlauchtigſten vnd Groß-<lb/> maͤchtigſten Fuͤrſten<lb/><hi rendition="#b">Ludwigen dem</hi><lb/> Dreyzehenden/ dem Chriſtlichſten<lb/> Koͤnig in Franckreich vnd Na-<lb/> varꝛa/ ꝛc.</hi> </salute><lb/> <p><hi rendition="#b"><hi rendition="#in">D</hi>Vrchlauchtigſter Koͤnig: Von</hi><lb/> Ewerer Majeſtaͤt werde ich leichtlich er-<lb/> halten koͤnnen/ daß Sie Ihr in Gnaden<lb/> gefallen laſſe dieſe newe Art zu ſchreiben/ die man<lb/> zweifels ohne bey den Lateinern niemals zuvor geſe-<lb/> hen hat; damit ein jederman Ewerer Majeſtaͤt koͤ-<lb/> niglichen Guͤtigkeit nachzufolgen/ vnd ſie in ſeine<lb/> Gunſt zunehmen/ Vrſach habe. Weil ich mir ſon-<lb/> derlich einbilde/ daß in dieſem bluͤhenden Alter in wel-<lb/> chem E. Mayeſt. in ſolcher Lebhafftigkeit der Na-<lb/> tur/ vnd in einem ſo hurtigen Geiſte/ der aller Erge-<lb/> tzung vnd wichtigen Sachen faͤhig iſt/ nicht moͤg-<lb/> lich kan ſeyn/ daß E. Mayeſt. nicht ſolle belieben/ die<lb/> Kriege/ die Faͤlle/ die Gefaͤhrligkeiten der Koͤnigrei-<lb/> che/ vnd die Liebesgeſchichte der keuſchen Jugendt/<lb/> welche dieſes Buch begreiffet/ in Augenſchein zu<lb/> <fw place="bottom" type="sig">a v</fw><fw place="bottom" type="catch">nemen.</fw><lb/></p> </div> </front> </text> </TEI> [0013]
Dem Durchlauchtigſten vnd Groß-
maͤchtigſten Fuͤrſten
Ludwigen dem
Dreyzehenden/ dem Chriſtlichſten
Koͤnig in Franckreich vnd Na-
varꝛa/ ꝛc.
DVrchlauchtigſter Koͤnig: Von
Ewerer Majeſtaͤt werde ich leichtlich er-
halten koͤnnen/ daß Sie Ihr in Gnaden
gefallen laſſe dieſe newe Art zu ſchreiben/ die man
zweifels ohne bey den Lateinern niemals zuvor geſe-
hen hat; damit ein jederman Ewerer Majeſtaͤt koͤ-
niglichen Guͤtigkeit nachzufolgen/ vnd ſie in ſeine
Gunſt zunehmen/ Vrſach habe. Weil ich mir ſon-
derlich einbilde/ daß in dieſem bluͤhenden Alter in wel-
chem E. Mayeſt. in ſolcher Lebhafftigkeit der Na-
tur/ vnd in einem ſo hurtigen Geiſte/ der aller Erge-
tzung vnd wichtigen Sachen faͤhig iſt/ nicht moͤg-
lich kan ſeyn/ daß E. Mayeſt. nicht ſolle belieben/ die
Kriege/ die Faͤlle/ die Gefaͤhrligkeiten der Koͤnigrei-
che/ vnd die Liebesgeſchichte der keuſchen Jugendt/
welche dieſes Buch begreiffet/ in Augenſchein zu
nemen.
a v
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/13 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/13>, abgerufen am 16.07.2024. |