Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Das Fünffte Buch.
dern auch Bocchus so bald er käme jhrer offentlich
erwehnen würde. Nachdem er aber für die Argenis
kommen/ vnd jhr alles erzehlet hatte/ wie die jenigen
zuthun pflegen/ welche glauben daß man sie gern
höre/ vnd abwesender Sachen erwehnen/ wardt der
Argwohn welcher die Princessin kränckte/ leichtlich
hinweg gethan. Gobrias/ der an allen Frewden
ein Theil hatte/ suchte Gelegenheit baldt heimlich/
baldt offentlich zu der Argenis oder dem Arsidas
zu kommen. Kurtz hernach kam auch Bocchus/
vnd bestättigte eben dieses was Arsidas mit sich ge-
bracht hatte.

Meleander aber ließ alle Hoffnung vnd Anschlä-
ge/ die er nach Abweisung deß Radirobanes ge-
schöpfft hatte/ fahren/ vnd war eines fast vnvmb-
gänglichen Vbels gewärtig. Gobrias were ohne
Vrsach mit seinen Galliern in Sicilien nicht an-
kommen. Lycogenes vnd die Sardinier hetten jhm
nicht können viel Vbels thun; mit was für Waf-
fen vnd Stärcke aber köndte er auff einer Seitten
Gallien/ vnd auff der andern Mauritanien wider-
stehen? In solchem Zweifel vnd Beklagung vber
sein Verhängniß ließ er den Gobrias für sich for-
dern. Dieser war damals gleich ohngefehr bey der
Argenis; welche nicht zweifelte/ der Vatter würde
jhn etwas fragen wöllen/ den Poliarchus betref-
fendt; weil sie wußte/ daß er vber dieser Newerung
hefftig bestürtzt were. Derhalben warnete sie jhn
für seinem Abschiede/ er solte sich nichts förchten/

oder
R r r iij

Das Fuͤnffte Buch.
dern auch Bocchus ſo bald er kaͤme jhrer offentlich
erwehnen wuͤrde. Nachdem er aber fuͤr die Argenis
kommen/ vnd jhr alles erzehlet hatte/ wie die jenigen
zuthun pflegen/ welche glauben daß man ſie gern
hoͤre/ vnd abweſender Sachen erwehnen/ wardt der
Argwohn welcher die Princeſſin kraͤnckte/ leichtlich
hinweg gethan. Gobrias/ der an allen Frewden
ein Theil hatte/ ſuchte Gelegenheit baldt heimlich/
baldt offentlich zu der Argenis oder dem Arſidas
zu kommen. Kurtz hernach kam auch Bocchus/
vnd beſtaͤttigte eben dieſes was Arſidas mit ſich ge-
bracht hatte.

Meleander aber ließ alle Hoffnung vnd Anſchlaͤ-
ge/ die er nach Abweiſung deß Radirobanes ge-
ſchoͤpfft hatte/ fahren/ vnd war eines faſt vnvmb-
gaͤnglichen Vbels gewaͤrtig. Gobrias were ohne
Vrſach mit ſeinen Galliern in Sicilien nicht an-
kommen. Lycogenes vnd die Sardinier hetten jhm
nicht koͤnnen viel Vbels thun; mit was fuͤr Waf-
fen vnd Staͤrcke aber koͤndte er auff einer Seitten
Gallien/ vnd auff der andern Mauritanien wider-
ſtehen? In ſolchem Zweifel vnd Beklagung vber
ſein Verhaͤngniß ließ er den Gobrias fuͤr ſich for-
dern. Dieſer war damals gleich ohngefehr bey der
Argenis; welche nicht zweifelte/ der Vatter wuͤrde
jhn etwas fragen woͤllen/ den Poliarchus betref-
fendt; weil ſie wußte/ daß er vber dieſer Newerung
hefftig beſtuͤrtzt were. Derhalben warnete ſie jhn
fuͤr ſeinem Abſchiede/ er ſolte ſich nichts foͤrchten/

oder
R r r iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f1041" n="997"/><fw place="top" type="header">Das Fu&#x0364;nffte Buch.</fw><lb/>
dern auch Bocchus &#x017F;o bald er ka&#x0364;me jhrer offentlich<lb/>
erwehnen wu&#x0364;rde. Nachdem er aber fu&#x0364;r die Argenis<lb/>
kommen/ vnd jhr alles erzehlet hatte/ wie die jenigen<lb/>
zuthun pflegen/ welche glauben daß man &#x017F;ie gern<lb/>
ho&#x0364;re/ vnd abwe&#x017F;ender Sachen erwehnen/ wardt der<lb/>
Argwohn welcher die Prince&#x017F;&#x017F;in kra&#x0364;nckte/ leichtlich<lb/>
hinweg gethan. Gobrias/ der an allen Frewden<lb/>
ein Theil hatte/ &#x017F;uchte Gelegenheit baldt heimlich/<lb/>
baldt offentlich zu der Argenis oder dem Ar&#x017F;idas<lb/>
zu kommen. Kurtz hernach kam auch Bocchus/<lb/>
vnd be&#x017F;ta&#x0364;ttigte eben die&#x017F;es was Ar&#x017F;idas mit &#x017F;ich ge-<lb/>
bracht hatte.</p><lb/>
            <p>Meleander aber ließ alle Hoffnung vnd An&#x017F;chla&#x0364;-<lb/>
ge/ die er nach Abwei&#x017F;ung deß Radirobanes ge-<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;pfft hatte/ fahren/ vnd war eines fa&#x017F;t vnvmb-<lb/>
ga&#x0364;nglichen Vbels gewa&#x0364;rtig. Gobrias were ohne<lb/>
Vr&#x017F;ach mit &#x017F;einen Galliern in Sicilien nicht an-<lb/>
kommen. Lycogenes vnd die Sardinier hetten jhm<lb/>
nicht ko&#x0364;nnen viel Vbels thun; mit was fu&#x0364;r Waf-<lb/>
fen vnd Sta&#x0364;rcke aber ko&#x0364;ndte er auff einer Seitten<lb/>
Gallien/ vnd auff der andern Mauritanien wider-<lb/>
&#x017F;tehen? In &#x017F;olchem Zweifel vnd Beklagung vber<lb/>
&#x017F;ein Verha&#x0364;ngniß ließ er den Gobrias fu&#x0364;r &#x017F;ich for-<lb/>
dern. Die&#x017F;er war damals gleich ohngefehr bey der<lb/>
Argenis; welche nicht zweifelte/ der Vatter wu&#x0364;rde<lb/>
jhn etwas fragen wo&#x0364;llen/ den Poliarchus betref-<lb/>
fendt; weil &#x017F;ie wußte/ daß er vber die&#x017F;er Newerung<lb/>
hefftig be&#x017F;tu&#x0364;rtzt were. Derhalben warnete &#x017F;ie jhn<lb/>
fu&#x0364;r &#x017F;einem Ab&#x017F;chiede/ er &#x017F;olte &#x017F;ich nichts fo&#x0364;rchten/<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">R r r iij</fw><fw place="bottom" type="catch">oder</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[997/1041] Das Fuͤnffte Buch. dern auch Bocchus ſo bald er kaͤme jhrer offentlich erwehnen wuͤrde. Nachdem er aber fuͤr die Argenis kommen/ vnd jhr alles erzehlet hatte/ wie die jenigen zuthun pflegen/ welche glauben daß man ſie gern hoͤre/ vnd abweſender Sachen erwehnen/ wardt der Argwohn welcher die Princeſſin kraͤnckte/ leichtlich hinweg gethan. Gobrias/ der an allen Frewden ein Theil hatte/ ſuchte Gelegenheit baldt heimlich/ baldt offentlich zu der Argenis oder dem Arſidas zu kommen. Kurtz hernach kam auch Bocchus/ vnd beſtaͤttigte eben dieſes was Arſidas mit ſich ge- bracht hatte. Meleander aber ließ alle Hoffnung vnd Anſchlaͤ- ge/ die er nach Abweiſung deß Radirobanes ge- ſchoͤpfft hatte/ fahren/ vnd war eines faſt vnvmb- gaͤnglichen Vbels gewaͤrtig. Gobrias were ohne Vrſach mit ſeinen Galliern in Sicilien nicht an- kommen. Lycogenes vnd die Sardinier hetten jhm nicht koͤnnen viel Vbels thun; mit was fuͤr Waf- fen vnd Staͤrcke aber koͤndte er auff einer Seitten Gallien/ vnd auff der andern Mauritanien wider- ſtehen? In ſolchem Zweifel vnd Beklagung vber ſein Verhaͤngniß ließ er den Gobrias fuͤr ſich for- dern. Dieſer war damals gleich ohngefehr bey der Argenis; welche nicht zweifelte/ der Vatter wuͤrde jhn etwas fragen woͤllen/ den Poliarchus betref- fendt; weil ſie wußte/ daß er vber dieſer Newerung hefftig beſtuͤrtzt were. Derhalben warnete ſie jhn fuͤr ſeinem Abſchiede/ er ſolte ſich nichts foͤrchten/ oder R r r iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/1041
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 997. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/1041>, abgerufen am 22.11.2024.