Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ gegeben/ welchen ich nicht weniger als meine eigeneKinder liebte/ vnd jhn nach meines Großvattern Namen Scordanes nennete. Ach mein Kind/ wann nur du noch leben soltest/ ich wolte dich an Sohnes statt zum Erben meiner Kron einsetzen. Du würdest in dem Vnglück deß Kriegs/ in solchen Fällen vnd Mühseligkeit mein Trost seyn. Aber er ist längst vor der Besorgung vnd Anfang solches Vbels/ wie wir mit den Galliern so an dem Rhodanus wohnen/ Krieg anfiengen/ von den Feinden auffgefangen worden; so daß deß verlornen Jünglings Gedächt- nüß mich keinen einigen Tag hat lassen ohne Kum- mer seyn. Wie er seine Fälle so erbärmlich erzehlte/ kundte vnd
Joh. Barclayens Argenis/ gegeben/ welchen ich nicht weniger als meine eigeneKinder liebte/ vnd jhn nach meines Großvattern Namen Scordanes nennete. Ach mein Kind/ wann nur du noch leben ſolteſt/ ich wolte dich an Sohnes ſtatt zum Erben meiner Kron einſetzen. Du wuͤrdeſt in dem Vngluͤck deß Kriegs/ in ſolchen Faͤllen vnd Muͤhſeligkeit mein Troſt ſeyn. Aber er iſt laͤngſt vor der Beſorgung vnd Anfang ſolches Vbels/ wie wir mit den Galliern ſo an dem Rhodanus wohnen/ Krieg anfiengen/ von den Feinden auffgefangen worden; ſo daß deß verlornen Juͤnglings Gedaͤcht- nuͤß mich keinen einigen Tag hat laſſen ohne Kum- mer ſeyn. Wie er ſeine Faͤlle ſo erbaͤrmlich erzehlte/ kundte vnd
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f1014" n="970"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> gegeben/ welchen ich nicht weniger als meine eigene<lb/> Kinder liebte/ vnd jhn nach meines Großvattern<lb/> Namen Scordanes nennete. Ach mein Kind/ wann<lb/> nur du noch leben ſolteſt/ ich wolte dich an Sohnes<lb/> ſtatt zum Erben meiner Kron einſetzen. Du wuͤrdeſt<lb/> in dem Vngluͤck deß Kriegs/ in ſolchen Faͤllen vnd<lb/> Muͤhſeligkeit mein Troſt ſeyn. Aber er iſt laͤngſt vor<lb/> der Beſorgung vnd Anfang ſolches Vbels/ wie wir<lb/> mit den Galliern ſo an dem Rhodanus wohnen/<lb/> Krieg anfiengen/ von den Feinden auffgefangen<lb/> worden; ſo daß deß verlornen Juͤnglings Gedaͤcht-<lb/> nuͤß mich keinen einigen Tag hat laſſen ohne Kum-<lb/> mer ſeyn.</p><lb/> <p>Wie er ſeine Faͤlle ſo erbaͤrmlich erzehlte/ kundte<lb/> jhn Poliarchus nicht laͤnger vngetroͤſtet laſſen; ſon-<lb/> dern fiel jhm mit weinenden Augen/ wiewol er ſich<lb/> lange davon zuruͤck gehalten/ vmb den Hals/ vnd<lb/> als er ein wenig verzogen/ damit jhn die Seufftzer<lb/> nicht an der Rede hinderten: O mein Vatter/ ſagte<lb/> er/ oder lieber mein Herꝛ/ wann euch ja ſo viel an den<lb/> Scordanes gelegen iſt/ ſo ſchawet ich gebe jhn euch<lb/> hier wider. Genieſſet ſeiner vnd fanget an auff das<lb/> newe zu leben. Ich bin Scordanes. Vber dieſem<lb/> Wortſahen ſie einander ſtarck an/ vnd wußten fuͤr<lb/> anmuhtiger Irꝛung nicht was ſie gedencken ſolten.<lb/> In dergleichen Verwunderung waren auch die an-<lb/> dern/ vnd ſtunden gleich als verſtummet. Aller Ge-<lb/> muͤter hielten jnne/ vnd waren bereitet/ jhre Zunei-<lb/> gungen dahm zuwenden/ wohin ſie deß Poliarchus<lb/> <fw place="bottom" type="catch">vnd</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [970/1014]
Joh. Barclayens Argenis/
gegeben/ welchen ich nicht weniger als meine eigene
Kinder liebte/ vnd jhn nach meines Großvattern
Namen Scordanes nennete. Ach mein Kind/ wann
nur du noch leben ſolteſt/ ich wolte dich an Sohnes
ſtatt zum Erben meiner Kron einſetzen. Du wuͤrdeſt
in dem Vngluͤck deß Kriegs/ in ſolchen Faͤllen vnd
Muͤhſeligkeit mein Troſt ſeyn. Aber er iſt laͤngſt vor
der Beſorgung vnd Anfang ſolches Vbels/ wie wir
mit den Galliern ſo an dem Rhodanus wohnen/
Krieg anfiengen/ von den Feinden auffgefangen
worden; ſo daß deß verlornen Juͤnglings Gedaͤcht-
nuͤß mich keinen einigen Tag hat laſſen ohne Kum-
mer ſeyn.
Wie er ſeine Faͤlle ſo erbaͤrmlich erzehlte/ kundte
jhn Poliarchus nicht laͤnger vngetroͤſtet laſſen; ſon-
dern fiel jhm mit weinenden Augen/ wiewol er ſich
lange davon zuruͤck gehalten/ vmb den Hals/ vnd
als er ein wenig verzogen/ damit jhn die Seufftzer
nicht an der Rede hinderten: O mein Vatter/ ſagte
er/ oder lieber mein Herꝛ/ wann euch ja ſo viel an den
Scordanes gelegen iſt/ ſo ſchawet ich gebe jhn euch
hier wider. Genieſſet ſeiner vnd fanget an auff das
newe zu leben. Ich bin Scordanes. Vber dieſem
Wortſahen ſie einander ſtarck an/ vnd wußten fuͤr
anmuhtiger Irꝛung nicht was ſie gedencken ſolten.
In dergleichen Verwunderung waren auch die an-
dern/ vnd ſtunden gleich als verſtummet. Aller Ge-
muͤter hielten jnne/ vnd waren bereitet/ jhre Zunei-
gungen dahm zuwenden/ wohin ſie deß Poliarchus
vnd
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |