Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Joh. Barclayens Argenis/
als Freunden/ sondern auch fast als Göttern ver
bunden seyn. Diese Wort nam die Königin mi
grosser Begier an/ vnd hielte es für eine Gaab de
Götter/ wann Archombrotus/ welcher so vieler Vr-
sachen halben dem Poliarchus verpflichtet were
durch Handreichung deß Glücks etwas verrichte
hette/ daß dem Poliarchus möchte lieb vnd angenehm
seyn. Derhalben fragte sie mit frölichem Gesichte/
vnd als ob sie jhn der sich ohne das frewete/ mehr dar-
zu anreitzen wolte/ was sich zugetragen hette/ oder
wer der Mann were/ den man würdig schätzte/ daß
er mit solcher Begier hette gesucht vnd gefunden sol-
len werden. Poliarchus erzehlte jhr Summarischer
weise; wie er in seiner ersten Jugendt von den Räu-
bern gefangen/ vnd zum König Aneroest/ der weit
vnd breit auff den Alpen herrschte/ gebracht sey wor-
den. Daselbst hette man jhn mit solcher Fürsorge deß
Königs erzogen/ daß er in selbigem Zustand vnd Al-
ter nicht erfahren dürffen/ was sich königlichen
Würden nicht geziemete. Hernach/ als er seinen
Eltern noch vnbekandt gewesen/ sey er durch Zufall
im Krieg vnd ein glückhafftes Gefängniß wider in
jhre Hände kommen. Ehe er aber in die Hoheit sei-
nes Stands gesetzt/ vnd vom Vatter erkandt wor-
den/ sey Aneroest durch einheimische Auffruhr mit
zweyen Söhnen in der Schlacht/ wie man sagte/
geblieben. Der Söhne Cörper zwar habe man vn-
ter dem Hauffen der Entleibten gefunden; Ane-
roest aber were nirgends anzutreffen gewesen. Wann

nun

Joh. Barclayens Argenis/
als Freunden/ ſondern auch faſt als Goͤttern ver
bunden ſeyn. Dieſe Wort nam die Koͤnigin mi
groſſer Begier an/ vnd hielte es fuͤr eine Gaab de
Goͤtter/ wann Archombrotus/ welcher ſo vieler Vr-
ſachen halben dem Poliarchus verpflichtet were
durch Handreichung deß Gluͤcks etwas verꝛichte
hette/ daß dem Poliarchus moͤchte lieb vñ angenehm
ſeyn. Derhalben fragte ſie mit froͤlichem Geſichte/
vnd als ob ſie jhn der ſich ohne das frewete/ mehr dar-
zu anreitzen wolte/ was ſich zugetragen hette/ oder
wer der Mann were/ den man wuͤrdig ſchaͤtzte/ daß
er mit ſolcher Begier hette geſucht vnd gefunden ſol-
len werden. Poliarchus erzehlte jhr Summariſcher
weiſe; wie er in ſeiner erſten Jugendt von den Raͤu-
bern gefangen/ vnd zum Koͤnig Aneroeſt/ der weit
vnd breit auff den Alpen herꝛſchte/ gebracht ſey wor-
den. Daſelbſt hette man jhn mit ſolcher Fuͤrſorge deß
Koͤnigs erzogen/ daß er in ſelbigem Zuſtand vnd Al-
ter nicht erfahren duͤrffen/ was ſich koͤniglichen
Wuͤrden nicht geziemete. Hernach/ als er ſeinen
Eltern noch vnbekandt geweſen/ ſey er durch Zufall
im Krieg vnd ein gluͤckhafftes Gefaͤngniß wider in
jhre Haͤnde kommen. Ehe er aber in die Hoheit ſei-
nes Stands geſetzt/ vnd vom Vatter erkandt wor-
den/ ſey Aneroeſt durch einheimiſche Auffruhr mit
zweyen Soͤhnen in der Schlacht/ wie man ſagte/
geblieben. Der Soͤhne Coͤrper zwar habe man vn-
ter dem Hauffen der Entleibten gefunden; Ane-
roeſt aber were nirgends anzutreffen geweſen. Wañ

nun
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f1006" n="962"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/>
als Freunden/ &#x017F;ondern auch fa&#x017F;t als Go&#x0364;ttern ver<lb/>
bunden &#x017F;eyn. Die&#x017F;e Wort nam die Ko&#x0364;nigin mi<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;er Begier an/ vnd hielte es fu&#x0364;r eine Gaab de<lb/>
Go&#x0364;tter/ wann Archombrotus/ welcher &#x017F;o vieler Vr-<lb/>
&#x017F;achen halben dem Poliarchus verpflichtet were<lb/>
durch Handreichung deß Glu&#x0364;cks etwas ver&#xA75B;ichte<lb/>
hette/ daß dem Poliarchus mo&#x0364;chte lieb vn&#x0303; angenehm<lb/>
&#x017F;eyn. Derhalben fragte &#x017F;ie mit fro&#x0364;lichem Ge&#x017F;ichte/<lb/>
vnd als ob &#x017F;ie jhn der &#x017F;ich ohne das frewete/ mehr dar-<lb/>
zu anreitzen wolte/ was &#x017F;ich zugetragen hette/ oder<lb/>
wer der Mann were/ den man wu&#x0364;rdig &#x017F;cha&#x0364;tzte/ daß<lb/>
er mit &#x017F;olcher Begier hette ge&#x017F;ucht vnd gefunden &#x017F;ol-<lb/>
len werden. Poliarchus erzehlte jhr Summari&#x017F;cher<lb/>
wei&#x017F;e; wie er in &#x017F;einer er&#x017F;ten Jugendt von den Ra&#x0364;u-<lb/>
bern gefangen/ vnd zum Ko&#x0364;nig Aneroe&#x017F;t/ der weit<lb/>
vnd breit auff den Alpen her&#xA75B;&#x017F;chte/ gebracht &#x017F;ey wor-<lb/>
den. Da&#x017F;elb&#x017F;t hette man jhn mit &#x017F;olcher Fu&#x0364;r&#x017F;orge deß<lb/>
Ko&#x0364;nigs erzogen/ daß er in &#x017F;elbigem Zu&#x017F;tand vnd Al-<lb/>
ter nicht erfahren du&#x0364;rffen/ was &#x017F;ich ko&#x0364;niglichen<lb/>
Wu&#x0364;rden nicht geziemete. Hernach/ als er &#x017F;einen<lb/>
Eltern noch vnbekandt gewe&#x017F;en/ &#x017F;ey er durch Zufall<lb/>
im Krieg vnd ein glu&#x0364;ckhafftes Gefa&#x0364;ngniß wider in<lb/>
jhre Ha&#x0364;nde kommen. Ehe er aber in die Hoheit &#x017F;ei-<lb/>
nes Stands ge&#x017F;etzt/ vnd vom Vatter erkandt wor-<lb/>
den/ &#x017F;ey Aneroe&#x017F;t durch einheimi&#x017F;che Auffruhr mit<lb/>
zweyen So&#x0364;hnen in der Schlacht/ wie man &#x017F;agte/<lb/>
geblieben. Der So&#x0364;hne Co&#x0364;rper zwar habe man vn-<lb/>
ter dem Hauffen der Entleibten gefunden; Ane-<lb/>
roe&#x017F;t aber were nirgends anzutreffen gewe&#x017F;en. Wan&#x0303;<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">nun</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[962/1006] Joh. Barclayens Argenis/ als Freunden/ ſondern auch faſt als Goͤttern ver bunden ſeyn. Dieſe Wort nam die Koͤnigin mi groſſer Begier an/ vnd hielte es fuͤr eine Gaab de Goͤtter/ wann Archombrotus/ welcher ſo vieler Vr- ſachen halben dem Poliarchus verpflichtet were durch Handreichung deß Gluͤcks etwas verꝛichte hette/ daß dem Poliarchus moͤchte lieb vñ angenehm ſeyn. Derhalben fragte ſie mit froͤlichem Geſichte/ vnd als ob ſie jhn der ſich ohne das frewete/ mehr dar- zu anreitzen wolte/ was ſich zugetragen hette/ oder wer der Mann were/ den man wuͤrdig ſchaͤtzte/ daß er mit ſolcher Begier hette geſucht vnd gefunden ſol- len werden. Poliarchus erzehlte jhr Summariſcher weiſe; wie er in ſeiner erſten Jugendt von den Raͤu- bern gefangen/ vnd zum Koͤnig Aneroeſt/ der weit vnd breit auff den Alpen herꝛſchte/ gebracht ſey wor- den. Daſelbſt hette man jhn mit ſolcher Fuͤrſorge deß Koͤnigs erzogen/ daß er in ſelbigem Zuſtand vnd Al- ter nicht erfahren duͤrffen/ was ſich koͤniglichen Wuͤrden nicht geziemete. Hernach/ als er ſeinen Eltern noch vnbekandt geweſen/ ſey er durch Zufall im Krieg vnd ein gluͤckhafftes Gefaͤngniß wider in jhre Haͤnde kommen. Ehe er aber in die Hoheit ſei- nes Stands geſetzt/ vnd vom Vatter erkandt wor- den/ ſey Aneroeſt durch einheimiſche Auffruhr mit zweyen Soͤhnen in der Schlacht/ wie man ſagte/ geblieben. Der Soͤhne Coͤrper zwar habe man vn- ter dem Hauffen der Entleibten gefunden; Ane- roeſt aber were nirgends anzutreffen geweſen. Wañ nun

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/1006
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 962. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/1006>, abgerufen am 22.11.2024.