Bahr, Hermann: Das Phantom. Berlin, 1913. Fidelis (ihnen beiden ins Wort fallend). Aber ich -- ich drücke mich nicht. -- Wir sprachen schon im Hergehen davon. Ich bin der Meinung, daß man im Leben man- ches darf, sehr viel darf, vielleicht alles darf, aber nur wenn man die Kraft hat, dann auch durchzuhalten, durch. Sich aber, wie' s ungemütlich wird, davon drücken wollen -- nein, das darf man nicht. Justine (ärgerlich). Man zerrt aber nicht -- Fidelis (rasch einfallend; kurz). Ich zerre nicht, ich will bloß aussprechen, was -- Justine (rasch einfallend; heftig). Das ist ja das Em- pörende! Man spricht nicht aus! Fidelis (sanft). Doch, Mamchen! Man soll. Denn was man beim Namen anruft, wird zutraulich. Dann zeigt sich auf einmal, daß es bloß ein Phantom war, das uns erschreckt hat, und es zergeht in nichts. (Er hört die Tür hinten gehen und kommt Luz entgegen.) Luz (durch die Türe hinten; hat sich umgekleidet; tritt gleichgültig ein, erblickt Kuno, schrickt auf und sieht Fidelis hilfesuchend an). Fidelis (bei Luz; sehr einfach, herzlich). Ich habe Herrn Legationssekretär mitgebracht. Es ist einiges klarzustellen. Es wird nicht lange dauern. (Geleitet sie zum Stuhl hinter dem Tische; indem er Kuno, der grüßend aufgestanden ist, mit einer Handbewegung ersucht, sich wieder zu setzen.) Bitte. (Mit einer ruhigen Gebärde der linken flachen Hand Justine, die Miene macht aufzustehen, gleichsam wieder in das Sofa drückend, jedoch ohne sie zu berühren; sehr ruhig und bestimmt.) Ich möchte, daß deine Mutter bleibt, sie kann alles hören. -- Menschen deiner Art, Luz, können nichts erleben, dessen 8*
Fidelis (ihnen beiden ins Wort fallend). Aber ich — ich drücke mich nicht. — Wir ſprachen ſchon im Hergehen davon. Ich bin der Meinung, daß man im Leben man- ches darf, ſehr viel darf, vielleicht alles darf, aber nur wenn man die Kraft hat, dann auch durchzuhalten, durch. Sich aber, wie' s ungemütlich wird, davon drücken wollen — nein, das darf man nicht. Juſtine (aͤrgerlich). Man zerrt aber nicht — Fidelis (raſch einfallend; kurz). Ich zerre nicht, ich will bloß ausſprechen, was — Juſtine (raſch einfallend; heftig). Das iſt ja das Em- pörende! Man ſpricht nicht aus! Fidelis (ſanft). Doch, Mamchen! Man ſoll. Denn was man beim Namen anruft, wird zutraulich. Dann zeigt ſich auf einmal, daß es bloß ein Phantom war, das uns erſchreckt hat, und es zergeht in nichts. (Er hoͤrt die Tuͤr hinten gehen und kommt Luz entgegen.) Luz (durch die Tuͤre hinten; hat ſich umgekleidet; tritt gleichguͤltig ein, erblickt Kuno, ſchrickt auf und ſieht Fidelis hilfeſuchend an). Fidelis (bei Luz; ſehr einfach, herzlich). Ich habe Herrn Legationsſekretär mitgebracht. Es iſt einiges klarzuſtellen. Es wird nicht lange dauern. (Geleitet ſie zum Stuhl hinter dem Tiſche; indem er Kuno, der gruͤßend aufgeſtanden iſt, mit einer Handbewegung erſucht, ſich wieder zu ſetzen.) Bitte. (Mit einer ruhigen Gebaͤrde der linken flachen Hand Juſtine, die Miene macht aufzuſtehen, gleichſam wieder in das Sofa druͤckend, jedoch ohne ſie zu beruͤhren; ſehr ruhig und beſtimmt.) Ich möchte, daß deine Mutter bleibt, ſie kann alles hören. — Menſchen deiner Art, Luz, können nichts erleben, deſſen 8*
<TEI> <text> <body> <div type="act"> <pb facs="#f0124" n="115"/> <sp who="#FID"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker> <stage>(ihnen beiden ins Wort fallend).</stage> <p>Aber ich — ich<lb/> drücke mich nicht. — Wir ſprachen ſchon im Hergehen<lb/> davon. Ich bin der Meinung, daß man im Leben man-<lb/> ches darf, ſehr viel darf, vielleicht alles darf, aber nur<lb/> wenn man die Kraft hat, dann auch durchzuhalten, durch.<lb/> Sich aber, wie' s ungemütlich wird, davon drücken wollen<lb/> — nein, das darf man nicht.</p> </sp><lb/> <sp who="#JUS"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Juſtine</hi> </hi> </speaker> <stage>(aͤrgerlich).</stage> <p>Man zerrt aber nicht —</p> </sp><lb/> <sp who="#FID"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker> <stage>(raſch einfallend; kurz).</stage> <p>Ich zerre nicht, ich will<lb/> bloß ausſprechen, was —</p> </sp><lb/> <sp who="#JUS"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Juſtine</hi> </hi> </speaker> <stage>(raſch einfallend; heftig).</stage> <p>Das iſt ja das Em-<lb/> pörende! Man ſpricht nicht aus!</p> </sp><lb/> <sp who="#FID"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker> <stage>(ſanft).</stage> <p>Doch, Mamchen! Man ſoll. Denn was<lb/> man beim Namen anruft, wird zutraulich. Dann zeigt<lb/> ſich auf einmal, daß es bloß ein Phantom war, das uns<lb/> erſchreckt hat, und es zergeht in nichts. <stage>(Er hoͤrt die Tuͤr<lb/> hinten gehen und kommt Luz entgegen.)</stage></p> </sp><lb/> <sp who="#LUZ"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Luz</hi> </hi> </speaker> <stage>(durch die Tuͤre hinten; hat ſich umgekleidet; tritt<lb/> gleichguͤltig ein, erblickt Kuno, ſchrickt auf und ſieht Fidelis<lb/> hilfeſuchend an).</stage> </sp><lb/> <sp who="#FID"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker> <stage>(bei Luz; ſehr einfach, herzlich).</stage> <p>Ich habe Herrn<lb/> Legationsſekretär mitgebracht. Es iſt einiges klarzuſtellen.<lb/> Es wird nicht lange dauern. <stage>(Geleitet ſie zum Stuhl hinter<lb/> dem Tiſche; indem er Kuno, der gruͤßend aufgeſtanden iſt, mit<lb/> einer Handbewegung erſucht, ſich wieder zu ſetzen.)</stage> Bitte.<lb/><stage>(Mit einer ruhigen Gebaͤrde der linken flachen Hand Juſtine,<lb/> die Miene macht aufzuſtehen, gleichſam wieder in das Sofa<lb/> druͤckend, jedoch ohne ſie zu beruͤhren; ſehr ruhig und beſtimmt.)</stage><lb/> Ich möchte, daß deine Mutter bleibt, ſie kann alles hören.<lb/> — Menſchen deiner Art, Luz, können nichts erleben, deſſen<lb/> <fw place="bottom" type="sig">8*</fw><lb/></p> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [115/0124]
Fidelis (ihnen beiden ins Wort fallend). Aber ich — ich
drücke mich nicht. — Wir ſprachen ſchon im Hergehen
davon. Ich bin der Meinung, daß man im Leben man-
ches darf, ſehr viel darf, vielleicht alles darf, aber nur
wenn man die Kraft hat, dann auch durchzuhalten, durch.
Sich aber, wie' s ungemütlich wird, davon drücken wollen
— nein, das darf man nicht.
Juſtine (aͤrgerlich). Man zerrt aber nicht —
Fidelis (raſch einfallend; kurz). Ich zerre nicht, ich will
bloß ausſprechen, was —
Juſtine (raſch einfallend; heftig). Das iſt ja das Em-
pörende! Man ſpricht nicht aus!
Fidelis (ſanft). Doch, Mamchen! Man ſoll. Denn was
man beim Namen anruft, wird zutraulich. Dann zeigt
ſich auf einmal, daß es bloß ein Phantom war, das uns
erſchreckt hat, und es zergeht in nichts. (Er hoͤrt die Tuͤr
hinten gehen und kommt Luz entgegen.)
Luz (durch die Tuͤre hinten; hat ſich umgekleidet; tritt
gleichguͤltig ein, erblickt Kuno, ſchrickt auf und ſieht Fidelis
hilfeſuchend an).
Fidelis (bei Luz; ſehr einfach, herzlich). Ich habe Herrn
Legationsſekretär mitgebracht. Es iſt einiges klarzuſtellen.
Es wird nicht lange dauern. (Geleitet ſie zum Stuhl hinter
dem Tiſche; indem er Kuno, der gruͤßend aufgeſtanden iſt, mit
einer Handbewegung erſucht, ſich wieder zu ſetzen.) Bitte.
(Mit einer ruhigen Gebaͤrde der linken flachen Hand Juſtine,
die Miene macht aufzuſtehen, gleichſam wieder in das Sofa
druͤckend, jedoch ohne ſie zu beruͤhren; ſehr ruhig und beſtimmt.)
Ich möchte, daß deine Mutter bleibt, ſie kann alles hören.
— Menſchen deiner Art, Luz, können nichts erleben, deſſen
8*
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |