Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.Lewone Loschen Lewone, s. Lowon. Lewtewtig, s. Leftoftig und Tofleftig unter Lef und Tof. Lex, s. Leck. Lez, Pl. Lezannim, der Verächter von Zucht und Sitte, Spötter, Lästerer; daher auch nach der Ansicht der alten Juden, denen besonders Musikanten verächtlich waren, der Musikant, Bierfiedler, Brotgeiger (Lechemgeiger). Gleicher Abstammung ist Meliz, der Advocat, Procurator; s. luz. Liche, Lieche, verdorben von Haliche (s. halach, halchenen), der Gang, Fußweg, Schleichweg. Liechtenstein sein, Geld haben, bei Kasse sein. Link, alles was nicht recht, richtig, in gehöriger und gesetzmäßiger Ordnung ist, gefälscht, verfälscht, nachgemacht, unecht, gestohlen, verdächtig, schlecht. Linker, der Gauner, Betrüger, Fälscher, Aufpasser, Angeber, Verräther; linken (besonders vom Freier), eigentlich auf der linken Seite stehen, vor- züglich beim Chalfenen, sodaß der Freier dem Chalfen in die innere Höhlung der operirenden rechten Hand sehen kann, daher allgemein aufpassen, mit Arg- wohn betrachten, beobachten, belauern; auf die Nibbel linken, auf die Feme linken, auf die Finger sehen; verlinken, fälschen, unecht machen; sich verlinken, sich verrathen, verdächtig machen. Linke Fleppe, ein falscher Paß, gefälschtes Document; linker Kaim, ein Jude, welcher ver- botene, unreine Speisen genießt; linke Messumme, falsches Geld, vergol- dete Spielmarken, Blüten; linke Mesumme melochnen, falsches Geld machen; linke S'chore, falsche, unechte, auch gestohlene, verdächtige Waare. Linker Chalfen, Linkchalfen, Linkwechsler, der Falschwechsler, der beim Geldwechseln stiehlt; linkchalfenen, beim Geldwechseln stehlen. Lin- kerschem, der einen falschen Namen führt oder angibt; Linkerspies (Fslspr.), ein Sechskreuzerstück; Linkschneller, der Wilddieb; Linkstappler, der Betrüger, der auf falsche Papiere bettelt, falsche Lotterielose anzubringen sucht, für milde Zwecke zu sammeln vorgibt; linkstappeln, in dieser Weise bet- teln oder collectiren; Linkzchocker, der Falschspieler. Vgl. Th. II, S. 33, 121, 201, 211. Linsen, der, der Kreuzer; Linsen haben, Geld haben; Fslspr. Linsen be- deutet in derselben auch noch Wäschestücke. Linzen (doch wol eines Stammes mit blinzen, die Augen wiederholt öffnen und zuthun), blicken, spüren, aufmerken, horchen, belauern; Linz, Linz- chen, die Spur, Kleinigkeit, Wenigkeit. Linzer, Auge, Ohr; auflinzen, aufblicken, heimlich hinblicken; in zahlreichen Compositionen, z. B.: an-, be-, zu- u. s. w. linzen, ansehen, besehen, zusehen. Verlinz, das Ver- hör; verlinzen, verhören. Lo, s. Lametaleph. Lobock, nutzlos, zwecklos, ohne Mittel, ohne Geräth, von der jüdischdeutschen Redensart: Lo Bock welo Klotz, kein Bock und kein Klotz (zum Holz- spalten). Vgl. Tendlau, Nr. 94 und 104. Loch, s. Leck. Loschen (loschon, Pl. loschonos), Leschon, Loschaun, die Zunge, Sprache; Kocheme oder kochemer Loschen, Chessenloschen, die Gaunersprache; L. Aschkenas, die deutsche Sprache; L. Jowen, die griechische, russische Lewone Loſchen Lewone, ſ. Lowon. Lewtewtig, ſ. Leftoftig und Tofleftig unter Lef und Tof. Lex, ſ. Leck. Lez, Pl. Lezannim, der Verächter von Zucht und Sitte, Spötter, Läſterer; daher auch nach der Anſicht der alten Juden, denen beſonders Muſikanten verächtlich waren, der Muſikant, Bierfiedler, Brotgeiger (Lechemgeiger). Gleicher Abſtammung iſt Meliz, der Advocat, Procurator; ſ. luz. Liche, Lieche, verdorben von Haliche (ſ. halach, halchenen), der Gang, Fußweg, Schleichweg. Liechtenſtein ſein, Geld haben, bei Kaſſe ſein. Link, alles was nicht recht, richtig, in gehöriger und geſetzmäßiger Ordnung iſt, gefälſcht, verfälſcht, nachgemacht, unecht, geſtohlen, verdächtig, ſchlecht. Linker, der Gauner, Betrüger, Fälſcher, Aufpaſſer, Angeber, Verräther; linken (beſonders vom Freier), eigentlich auf der linken Seite ſtehen, vor- züglich beim Chalfenen, ſodaß der Freier dem Chalfen in die innere Höhlung der operirenden rechten Hand ſehen kann, daher allgemein aufpaſſen, mit Arg- wohn betrachten, beobachten, belauern; auf die Nibbel linken, auf die Feme linken, auf die Finger ſehen; verlinken, fälſchen, unecht machen; ſich verlinken, ſich verrathen, verdächtig machen. Linke Fleppe, ein falſcher Paß, gefälſchtes Document; linker Kaim, ein Jude, welcher ver- botene, unreine Speiſen genießt; linke Meſſumme, falſches Geld, vergol- dete Spielmarken, Blüten; linke Meſumme melochnen, falſches Geld machen; linke S’chore, falſche, unechte, auch geſtohlene, verdächtige Waare. Linker Chalfen, Linkchalfen, Linkwechsler, der Falſchwechsler, der beim Geldwechſeln ſtiehlt; linkchalfenen, beim Geldwechſeln ſtehlen. Lin- kerſchem, der einen falſchen Namen führt oder angibt; Linkerſpies (Fſlſpr.), ein Sechskreuzerſtück; Linkſchneller, der Wilddieb; Linkſtappler, der Betrüger, der auf falſche Papiere bettelt, falſche Lotterieloſe anzubringen ſucht, für milde Zwecke zu ſammeln vorgibt; linkſtappeln, in dieſer Weiſe bet- teln oder collectiren; Linkzchocker, der Falſchſpieler. Vgl. Th. II, S. 33, 121, 201, 211. Linſen, der, der Kreuzer; Linſen haben, Geld haben; Fſlſpr. Linſen be- deutet in derſelben auch noch Wäſcheſtücke. Linzen (doch wol eines Stammes mit blinzen, die Augen wiederholt öffnen und zuthun), blicken, ſpüren, aufmerken, horchen, belauern; Linz, Linz- chen, die Spur, Kleinigkeit, Wenigkeit. Linzer, Auge, Ohr; auflinzen, aufblicken, heimlich hinblicken; in zahlreichen Compoſitionen, z. B.: an-, be-, zu- u. ſ. w. linzen, anſehen, beſehen, zuſehen. Verlinz, das Ver- hör; verlinzen, verhören. Lo, ſ. Lametaleph. Lobock, nutzlos, zwecklos, ohne Mittel, ohne Geräth, von der jüdiſchdeutſchen Redensart: Lo Bock welo Klotz, kein Bock und kein Klotz (zum Holz- ſpalten). Vgl. Tendlau, Nr. 94 und 104. Loch, ſ. Leck. Loſchen (loschon, Pl. loschonos), Leſchon, Loſchaun, die Zunge, Sprache; Kocheme oder kochemer Loſchen, Cheſſenloſchen, die Gaunerſprache; L. Aſchkenas, die deutſche Sprache; L. Jowen, die griechiſche, ruſſiſche <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0579" n="567"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#g">Lewone</hi> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#g">Loſchen</hi> </hi> </fw><lb/> <list> <item><hi rendition="#b">Lewone,</hi> ſ. <hi rendition="#g">Lowon.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Lewtewtig,</hi> ſ. <hi rendition="#g">Leftoftig</hi> und <hi rendition="#g">Tofleftig</hi> unter <hi rendition="#g">Lef</hi> und <hi rendition="#g">Tof.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Lex,</hi> ſ. <hi rendition="#g">Leck.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Lez,</hi> Pl. <hi rendition="#g">Lezannim,</hi> der Verächter von Zucht und Sitte, Spötter, Läſterer;<lb/> daher auch nach der Anſicht der alten Juden, denen beſonders Muſikanten<lb/> verächtlich waren, der Muſikant, Bierfiedler, Brotgeiger <hi rendition="#g">(Lechemgeiger).</hi><lb/> Gleicher Abſtammung iſt <hi rendition="#g">Meliz,</hi> der Advocat, Procurator; ſ. <hi rendition="#aq">luz.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Liche,</hi><hi rendition="#g">Lieche,</hi> verdorben von <hi rendition="#g">Haliche</hi> (ſ. <hi rendition="#aq">halach,</hi> <hi rendition="#g">halchenen</hi>), der Gang,<lb/> Fußweg, Schleichweg.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Liechtenſtein ſein,</hi> Geld haben, bei Kaſſe ſein.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Link,</hi> alles was nicht recht, richtig, in gehöriger und geſetzmäßiger Ordnung<lb/> iſt, gefälſcht, verfälſcht, nachgemacht, unecht, geſtohlen, verdächtig, ſchlecht.<lb/><hi rendition="#g">Linker,</hi> der Gauner, Betrüger, Fälſcher, Aufpaſſer, Angeber, Verräther;<lb/><hi rendition="#g">linken</hi> (beſonders vom <hi rendition="#g">Freier</hi>), eigentlich auf der linken Seite ſtehen, vor-<lb/> züglich beim Chalfenen, ſodaß der Freier dem Chalfen in die innere Höhlung<lb/> der operirenden rechten Hand ſehen kann, daher allgemein aufpaſſen, mit Arg-<lb/> wohn betrachten, beobachten, belauern; <hi rendition="#g">auf die Nibbel linken, auf die<lb/> Feme linken,</hi> auf die Finger ſehen; <hi rendition="#g">verlinken,</hi> fälſchen, unecht machen;<lb/><hi rendition="#g">ſich verlinken,</hi> ſich verrathen, verdächtig machen. <hi rendition="#g">Linke Fleppe,</hi> ein<lb/> falſcher Paß, gefälſchtes Document; <hi rendition="#g">linker Kaim,</hi> ein Jude, welcher ver-<lb/> botene, unreine Speiſen genießt; <hi rendition="#g">linke Meſſumme,</hi> falſches Geld, vergol-<lb/> dete Spielmarken, Blüten; <hi rendition="#g">linke Meſumme melochnen,</hi> falſches Geld<lb/> machen; <hi rendition="#g">linke S’chore,</hi> falſche, unechte, auch geſtohlene, verdächtige Waare.<lb/><hi rendition="#g">Linker Chalfen, Linkchalfen, Linkwechsler,</hi> der Falſchwechsler, der<lb/> beim Geldwechſeln ſtiehlt; <hi rendition="#g">linkchalfenen,</hi> beim Geldwechſeln ſtehlen. <hi rendition="#g">Lin-<lb/> kerſchem,</hi> der einen falſchen Namen führt oder angibt; <hi rendition="#g">Linkerſpies</hi> (Fſlſpr.),<lb/> ein Sechskreuzerſtück; <hi rendition="#g">Linkſchneller,</hi> der Wilddieb; <hi rendition="#g">Linkſtappler,</hi> der<lb/> Betrüger, der auf falſche Papiere bettelt, falſche Lotterieloſe anzubringen ſucht,<lb/> für milde Zwecke zu ſammeln vorgibt; <hi rendition="#g">linkſtappeln,</hi> in dieſer Weiſe bet-<lb/> teln oder collectiren; <hi rendition="#g">Linkzchocker,</hi> der Falſchſpieler. Vgl. Th. <hi rendition="#aq">II</hi>, S. 33,<lb/> 121, 201, 211.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Linſen,</hi> der, der Kreuzer; <hi rendition="#g">Linſen haben,</hi> Geld haben; Fſlſpr. <hi rendition="#g">Linſen</hi> be-<lb/> deutet in derſelben auch noch Wäſcheſtücke.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Linzen</hi> (doch wol eines Stammes mit blinzen, die Augen wiederholt öffnen<lb/> und zuthun), blicken, ſpüren, aufmerken, horchen, belauern; <hi rendition="#g">Linz, Linz-<lb/> chen,</hi> die Spur, Kleinigkeit, Wenigkeit. <hi rendition="#g">Linzer,</hi> Auge, Ohr; <hi rendition="#g">auflinzen,</hi><lb/> aufblicken, heimlich hinblicken; in zahlreichen Compoſitionen, z. B.: <hi rendition="#g">an-,<lb/> be-, zu- u. ſ. w. linzen,</hi> anſehen, beſehen, zuſehen. <hi rendition="#g">Verlinz,</hi> das Ver-<lb/> hör; <hi rendition="#g">verlinzen,</hi> verhören.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Lo,</hi> ſ. <hi rendition="#g">Lametaleph.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Lobock,</hi> nutzlos, zwecklos, ohne Mittel, ohne Geräth, von der jüdiſchdeutſchen<lb/> Redensart: <hi rendition="#g">Lo Bock welo Klotz,</hi> kein Bock und kein Klotz (zum Holz-<lb/> ſpalten). Vgl. Tendlau, Nr. 94 und 104.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Loch,</hi> ſ. <hi rendition="#g">Leck.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Loſchen</hi> (<hi rendition="#aq">loschon,</hi> Pl. <hi rendition="#aq">loschonos</hi>), <hi rendition="#g">Leſchon, Loſchaun,</hi> die Zunge, Sprache;<lb/><hi rendition="#g">Kocheme</hi> oder <hi rendition="#g">kochemer Loſchen, Cheſſenloſchen,</hi> die Gaunerſprache;<lb/> L. <hi rendition="#g">Aſchkenas,</hi> die deutſche Sprache; L. <hi rendition="#g">Jowen,</hi> die griechiſche, ruſſiſche<lb/></item> </list> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [567/0579]
Lewone Loſchen
Lewone, ſ. Lowon.
Lewtewtig, ſ. Leftoftig und Tofleftig unter Lef und Tof.
Lex, ſ. Leck.
Lez, Pl. Lezannim, der Verächter von Zucht und Sitte, Spötter, Läſterer;
daher auch nach der Anſicht der alten Juden, denen beſonders Muſikanten
verächtlich waren, der Muſikant, Bierfiedler, Brotgeiger (Lechemgeiger).
Gleicher Abſtammung iſt Meliz, der Advocat, Procurator; ſ. luz.
Liche, Lieche, verdorben von Haliche (ſ. halach, halchenen), der Gang,
Fußweg, Schleichweg.
Liechtenſtein ſein, Geld haben, bei Kaſſe ſein.
Link, alles was nicht recht, richtig, in gehöriger und geſetzmäßiger Ordnung
iſt, gefälſcht, verfälſcht, nachgemacht, unecht, geſtohlen, verdächtig, ſchlecht.
Linker, der Gauner, Betrüger, Fälſcher, Aufpaſſer, Angeber, Verräther;
linken (beſonders vom Freier), eigentlich auf der linken Seite ſtehen, vor-
züglich beim Chalfenen, ſodaß der Freier dem Chalfen in die innere Höhlung
der operirenden rechten Hand ſehen kann, daher allgemein aufpaſſen, mit Arg-
wohn betrachten, beobachten, belauern; auf die Nibbel linken, auf die
Feme linken, auf die Finger ſehen; verlinken, fälſchen, unecht machen;
ſich verlinken, ſich verrathen, verdächtig machen. Linke Fleppe, ein
falſcher Paß, gefälſchtes Document; linker Kaim, ein Jude, welcher ver-
botene, unreine Speiſen genießt; linke Meſſumme, falſches Geld, vergol-
dete Spielmarken, Blüten; linke Meſumme melochnen, falſches Geld
machen; linke S’chore, falſche, unechte, auch geſtohlene, verdächtige Waare.
Linker Chalfen, Linkchalfen, Linkwechsler, der Falſchwechsler, der
beim Geldwechſeln ſtiehlt; linkchalfenen, beim Geldwechſeln ſtehlen. Lin-
kerſchem, der einen falſchen Namen führt oder angibt; Linkerſpies (Fſlſpr.),
ein Sechskreuzerſtück; Linkſchneller, der Wilddieb; Linkſtappler, der
Betrüger, der auf falſche Papiere bettelt, falſche Lotterieloſe anzubringen ſucht,
für milde Zwecke zu ſammeln vorgibt; linkſtappeln, in dieſer Weiſe bet-
teln oder collectiren; Linkzchocker, der Falſchſpieler. Vgl. Th. II, S. 33,
121, 201, 211.
Linſen, der, der Kreuzer; Linſen haben, Geld haben; Fſlſpr. Linſen be-
deutet in derſelben auch noch Wäſcheſtücke.
Linzen (doch wol eines Stammes mit blinzen, die Augen wiederholt öffnen
und zuthun), blicken, ſpüren, aufmerken, horchen, belauern; Linz, Linz-
chen, die Spur, Kleinigkeit, Wenigkeit. Linzer, Auge, Ohr; auflinzen,
aufblicken, heimlich hinblicken; in zahlreichen Compoſitionen, z. B.: an-,
be-, zu- u. ſ. w. linzen, anſehen, beſehen, zuſehen. Verlinz, das Ver-
hör; verlinzen, verhören.
Lo, ſ. Lametaleph.
Lobock, nutzlos, zwecklos, ohne Mittel, ohne Geräth, von der jüdiſchdeutſchen
Redensart: Lo Bock welo Klotz, kein Bock und kein Klotz (zum Holz-
ſpalten). Vgl. Tendlau, Nr. 94 und 104.
Loch, ſ. Leck.
Loſchen (loschon, Pl. loschonos), Leſchon, Loſchaun, die Zunge, Sprache;
Kocheme oder kochemer Loſchen, Cheſſenloſchen, die Gaunerſprache;
L. Aſchkenas, die deutſche Sprache; L. Jowen, die griechiſche, ruſſiſche
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |