Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.Auffifelbern lassen Ausflucht Auffifelbern lassen (Fslspr.), ankreiden, anschreiben lassen (auffi, auf, sel- bern, femern, s. d.). Aufgeschinalt (Fslspr.), aufgemalt. Aufgeschlankerter Pink (schlängeln), der gekreuzigte Heiland, Crucifix; Fslspr. Auflingen, aufblicken, aufmerken. Auflokechnen (lokach), aufnehmen. Aufmelochnen, aufarbeiten, öffnen. Aufnollen (Nolle, Knolle), aufschließen, besonders mit Diebsschließwerk, s. Nollen. Aufplatzen, aufsprengen, aufbrechen. Aufschränken, aufbrechen, durch Einbruch öffnen, s. Schränken. Aufstoß, der unerwartete Zwischenfall, die Ueberraschung, Begegnung, Ver- hinderung bei einem Diebshandel. Aufstoß bekommen, überrascht, ver- hindert werden von jemand, begegnet werden. Auftaljenen, auftolmenen (tolo), aufhängen, henken. Aufthun, aufsuchen, auskundschaften, die Spur entdecken. Aufzimbeln, s. Zimbeln. Aules, Krug, Krughaus, Wirthshaus, Verkehr. Jn dieser Bedeutung wol nur von [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], olo, hinaufsteigen, hinaufziehen, Einkehr halten, abzuleiten. Die bei Pfister, Grolman und Thiele vorkommende Bedeutung Krug, Gefäß, Maß, Kanne, Napf u. s. w. hat keine andere besondere Ableitung, sondern ist wol aus der im Deutschen gleichen Bedeutung von Krug, als Gefäß, her- zuleiten. Ausacheln (ochal), ausessen. Ausaggeln (ogal), ausfahren. Ausaumeden, ausomeden (omad), ausstehen, aushalten, erdulden, z. B. Schmitzlach ausomeden, Peitschenhiebe erdulden. Ausbaldowern (bal dowor), auskundschaften, ausspähen, Diebsgelegenheit erkunden; Th. II, S. 106. Ausblenden, ausblinden (s. Blende), auskundschaften, recognosciren, namentlich Verschlüsse, Fensterladen und Thüren eines Hauses, welches be- stohlen werden soll. Auschatchenen, auskatschen (chatach), ausschneiden. Auscheschbenen (choschaw), ausrechnen. Ausdafnen (s. Dafnen), ausbeten, einen Spruch ausbeten. Ausdippeln (s. Tippeln), auf einen Einbruch ausgehen; sich aus einem bestohlenen Local entfernen; Fslspr. Ausen, s. Osne. Ausenen, s. Osenen. Ausfahren, zum Stehlen ausgehen. Ausfegen, ausplündern, alles wie rein gefegt stehlen, reines Haus machen, im Gegensatz von Challe backen (s. d.); eine Schrende, eine Chenwene ausfegen, eine Stube, einen Laden ganz ausräumen. Ausfemern (s. Femern), ausschreiben, ein Blanket ausfüllen, zu Ende schrei- ben, ausstellen. Ausfetzen, ausfitzen, aushauen. Ausflucht, die Diebsreise. Massematten auf Ausflucht, ein Diebstahl Auffifelbern laſſen Ausflucht Auffifelbern laſſen (Fſlſpr.), ankreiden, anſchreiben laſſen (auffi, auf, ſel- bern, femern, ſ. d.). Aufgeſchinalt (Fſlſpr.), aufgemalt. Aufgeſchlankerter Pink (ſchlängeln), der gekreuzigte Heiland, Crucifix; Fſlſpr. Auflingen, aufblicken, aufmerken. Auflokechnen (lokach), aufnehmen. Aufmelochnen, aufarbeiten, öffnen. Aufnollen (Nolle, Knolle), aufſchließen, beſonders mit Diebsſchließwerk, ſ. Nollen. Aufplatzen, aufſprengen, aufbrechen. Aufſchränken, aufbrechen, durch Einbruch öffnen, ſ. Schränken. Aufſtoß, der unerwartete Zwiſchenfall, die Ueberraſchung, Begegnung, Ver- hinderung bei einem Diebshandel. Aufſtoß bekommen, überraſcht, ver- hindert werden von jemand, begegnet werden. Auftaljenen, auftolmenen (tolo), aufhängen, henken. Aufthun, aufſuchen, auskundſchaften, die Spur entdecken. Aufzimbeln, ſ. Zimbeln. Aules, Krug, Krughaus, Wirthshaus, Verkehr. Jn dieſer Bedeutung wol nur von [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], olo, hinaufſteigen, hinaufziehen, Einkehr halten, abzuleiten. Die bei Pfiſter, Grolman und Thiele vorkommende Bedeutung Krug, Gefäß, Maß, Kanne, Napf u. ſ. w. hat keine andere beſondere Ableitung, ſondern iſt wol aus der im Deutſchen gleichen Bedeutung von Krug, als Gefäß, her- zuleiten. Ausacheln (ochal), auseſſen. Ausaggeln (ogal), ausfahren. Ausaumeden, ausomeden (omad), ausſtehen, aushalten, erdulden, z. B. Schmitzlach ausomeden, Peitſchenhiebe erdulden. Ausbaldowern (bal dowor), auskundſchaften, ausſpähen, Diebsgelegenheit erkunden; Th. II, S. 106. Ausblenden, ausblinden (ſ. Blende), auskundſchaften, recognoſciren, namentlich Verſchlüſſe, Fenſterladen und Thüren eines Hauſes, welches be- ſtohlen werden ſoll. Auschatchenen, auskatſchen (chatach), ausſchneiden. Auscheſchbenen (choschaw), ausrechnen. Ausdafnen (ſ. Dafnen), ausbeten, einen Spruch ausbeten. Ausdippeln (ſ. Tippeln), auf einen Einbruch ausgehen; ſich aus einem beſtohlenen Local entfernen; Fſlſpr. Auſen, ſ. Osne. Auſenen, ſ. Oſenen. Ausfahren, zum Stehlen ausgehen. Ausfegen, ausplündern, alles wie rein gefegt ſtehlen, reines Haus machen, im Gegenſatz von Challe backen (ſ. d.); eine Schrende, eine Chenwene ausfegen, eine Stube, einen Laden ganz ausräumen. Ausfemern (ſ. Femern), ausſchreiben, ein Blanket ausfüllen, zu Ende ſchrei- ben, ausſtellen. Ausfetzen, ausfitzen, aushauen. Ausflucht, die Diebsreiſe. Maſſematten auf Ausflucht, ein Diebſtahl <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0531" n="519"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#g">Auffifelbern laſſen <hi rendition="#et">Ausflucht</hi></hi> </fw><lb/> <list> <item><hi rendition="#b">Auffifelbern laſſen</hi> (Fſlſpr.), ankreiden, anſchreiben laſſen (<hi rendition="#g">auffi,</hi> auf, <hi rendition="#g">ſel-<lb/> bern, femern,</hi> ſ. d.).</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Aufgeſchinalt</hi> (Fſlſpr.), aufgemalt.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Aufgeſchlankerter Pink</hi> (ſchlängeln), der gekreuzigte Heiland, Crucifix; Fſlſpr.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Auflingen,</hi> aufblicken, aufmerken.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Auflokechnen</hi><hi rendition="#aq">(lokach),</hi> aufnehmen.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Aufmelochnen,</hi> aufarbeiten, öffnen.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Aufnollen</hi> (Nolle, Knolle), aufſchließen, beſonders mit Diebsſchließwerk, ſ.<lb/><hi rendition="#g">Nollen.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Aufplatzen,</hi> aufſprengen, aufbrechen.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Aufſchränken,</hi> aufbrechen, durch Einbruch öffnen, ſ. <hi rendition="#g">Schränken.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Aufſtoß,</hi> der unerwartete Zwiſchenfall, die Ueberraſchung, Begegnung, Ver-<lb/> hinderung bei einem Diebshandel. <hi rendition="#g">Aufſtoß bekommen,</hi> überraſcht, ver-<lb/> hindert werden von jemand, begegnet werden.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Auftaljenen,</hi><hi rendition="#g">auftolmenen</hi><hi rendition="#aq">(tolo),</hi> aufhängen, henken.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Aufthun,</hi> aufſuchen, auskundſchaften, die Spur entdecken.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Aufzimbeln,</hi> ſ. <hi rendition="#g">Zimbeln.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Aules,</hi> Krug, Krughaus, Wirthshaus, Verkehr. Jn dieſer Bedeutung wol nur<lb/> von <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">olo,</hi> hinaufſteigen, hinaufziehen, Einkehr halten, abzuleiten.<lb/> Die bei Pfiſter, Grolman und Thiele vorkommende Bedeutung Krug, Gefäß,<lb/> Maß, Kanne, Napf u. ſ. w. hat keine andere beſondere Ableitung, ſondern<lb/> iſt wol aus der im Deutſchen gleichen Bedeutung von Krug, als Gefäß, her-<lb/> zuleiten.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Ausacheln</hi><hi rendition="#aq">(ochal),</hi> auseſſen.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Ausaggeln</hi><hi rendition="#aq">(ogal),</hi> ausfahren.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Ausaumeden,</hi><hi rendition="#g">ausomeden</hi><hi rendition="#aq">(omad),</hi> ausſtehen, aushalten, erdulden, z. B.<lb/> Schmitzlach ausomeden, Peitſchenhiebe erdulden.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Ausbaldowern</hi><hi rendition="#aq">(bal dowor),</hi> auskundſchaften, ausſpähen, Diebsgelegenheit<lb/> erkunden; Th. <hi rendition="#aq">II,</hi> S. 106.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Ausblenden,</hi><hi rendition="#g">ausblinden (ſ. Blende),</hi> auskundſchaften, recognoſciren,<lb/> namentlich Verſchlüſſe, Fenſterladen und Thüren eines Hauſes, welches be-<lb/> ſtohlen werden ſoll.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Auschatchenen,</hi><hi rendition="#g">auskatſchen</hi><hi rendition="#aq">(chatach),</hi> ausſchneiden.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Auscheſchbenen</hi><hi rendition="#aq">(choschaw),</hi> ausrechnen.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Ausdafnen</hi> (ſ. <hi rendition="#g">Dafnen</hi>), ausbeten, einen Spruch ausbeten.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Ausdippeln</hi> (ſ. <hi rendition="#g">Tippeln</hi>), auf einen Einbruch ausgehen; ſich aus einem<lb/> beſtohlenen Local entfernen; Fſlſpr.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Auſen,</hi> ſ. <hi rendition="#g">Osne.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Auſenen,</hi> ſ. <hi rendition="#g">Oſenen.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Ausfahren,</hi> zum Stehlen ausgehen.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Ausfegen,</hi> ausplündern, alles wie rein gefegt ſtehlen, reines Haus machen,<lb/> im Gegenſatz von <hi rendition="#g">Challe backen</hi> (ſ. d.); eine <hi rendition="#g">Schrende,</hi> eine <hi rendition="#g">Chenwene</hi><lb/> ausfegen, eine Stube, einen Laden ganz ausräumen.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Ausfemern</hi> (ſ. <hi rendition="#g">Femern</hi>), ausſchreiben, ein Blanket ausfüllen, zu Ende ſchrei-<lb/> ben, ausſtellen.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Ausfetzen,</hi> ausfitzen, aushauen.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Ausflucht,</hi> die Diebsreiſe. <hi rendition="#g">Maſſematten auf Ausflucht,</hi> ein Diebſtahl<lb/></item> </list> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [519/0531]
Auffifelbern laſſen Ausflucht
Auffifelbern laſſen (Fſlſpr.), ankreiden, anſchreiben laſſen (auffi, auf, ſel-
bern, femern, ſ. d.).
Aufgeſchinalt (Fſlſpr.), aufgemalt.
Aufgeſchlankerter Pink (ſchlängeln), der gekreuzigte Heiland, Crucifix; Fſlſpr.
Auflingen, aufblicken, aufmerken.
Auflokechnen (lokach), aufnehmen.
Aufmelochnen, aufarbeiten, öffnen.
Aufnollen (Nolle, Knolle), aufſchließen, beſonders mit Diebsſchließwerk, ſ.
Nollen.
Aufplatzen, aufſprengen, aufbrechen.
Aufſchränken, aufbrechen, durch Einbruch öffnen, ſ. Schränken.
Aufſtoß, der unerwartete Zwiſchenfall, die Ueberraſchung, Begegnung, Ver-
hinderung bei einem Diebshandel. Aufſtoß bekommen, überraſcht, ver-
hindert werden von jemand, begegnet werden.
Auftaljenen, auftolmenen (tolo), aufhängen, henken.
Aufthun, aufſuchen, auskundſchaften, die Spur entdecken.
Aufzimbeln, ſ. Zimbeln.
Aules, Krug, Krughaus, Wirthshaus, Verkehr. Jn dieſer Bedeutung wol nur
von _ , olo, hinaufſteigen, hinaufziehen, Einkehr halten, abzuleiten.
Die bei Pfiſter, Grolman und Thiele vorkommende Bedeutung Krug, Gefäß,
Maß, Kanne, Napf u. ſ. w. hat keine andere beſondere Ableitung, ſondern
iſt wol aus der im Deutſchen gleichen Bedeutung von Krug, als Gefäß, her-
zuleiten.
Ausacheln (ochal), auseſſen.
Ausaggeln (ogal), ausfahren.
Ausaumeden, ausomeden (omad), ausſtehen, aushalten, erdulden, z. B.
Schmitzlach ausomeden, Peitſchenhiebe erdulden.
Ausbaldowern (bal dowor), auskundſchaften, ausſpähen, Diebsgelegenheit
erkunden; Th. II, S. 106.
Ausblenden, ausblinden (ſ. Blende), auskundſchaften, recognoſciren,
namentlich Verſchlüſſe, Fenſterladen und Thüren eines Hauſes, welches be-
ſtohlen werden ſoll.
Auschatchenen, auskatſchen (chatach), ausſchneiden.
Auscheſchbenen (choschaw), ausrechnen.
Ausdafnen (ſ. Dafnen), ausbeten, einen Spruch ausbeten.
Ausdippeln (ſ. Tippeln), auf einen Einbruch ausgehen; ſich aus einem
beſtohlenen Local entfernen; Fſlſpr.
Auſen, ſ. Osne.
Auſenen, ſ. Oſenen.
Ausfahren, zum Stehlen ausgehen.
Ausfegen, ausplündern, alles wie rein gefegt ſtehlen, reines Haus machen,
im Gegenſatz von Challe backen (ſ. d.); eine Schrende, eine Chenwene
ausfegen, eine Stube, einen Laden ganz ausräumen.
Ausfemern (ſ. Femern), ausſchreiben, ein Blanket ausfüllen, zu Ende ſchrei-
ben, ausſtellen.
Ausfetzen, ausfitzen, aushauen.
Ausflucht, die Diebsreiſe. Maſſematten auf Ausflucht, ein Diebſtahl
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |