Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.Ud Zona U. [Spaltenumbruch]
Ud 424. Ug, ugo 424. Ugow s. ogaw. Ulai 326. Ulam 326. Uman 326. Umnus 326. Uph 424. Uw 424. V. [Spaltenumbruch]
Verkanjen, verkinjen s. kono. Vermassern s. mossar. Versammen s. saman. Verschochern s. scho- char. Verzchoken s. zochak. Vivrach s. barach. W. [Spaltenumbruch]
Wai 361. Wadai 361 und joda. Wajiwrach sein, machen s. barach. Watron, watronus 361. Wechullo s. kul. Wegomer s. gomar. Wejiwrach s. barach. Weodor s. Adar. Weschet 361. Weses 361. Wide, widui s. dai und joda. Wikuach s. jochach. Wosik 361. Wow, wowe 361. Z. [Spaltenumbruch]
Zaar s. zoar. Zach, zachos s. zochach. Zachkan, zachkenen s. zochach. Zachno s. zochach. Zad 440. Zadik s. zodak. Zajid, zajod s. zud. Zajer s. zur. Zais sein s. hezis. Zalachas s. 442. Zalmer s. zelem. Zapachas 443. Zaphro s. zophar. Zarphes s. zorphas. Zawerle, zawor 440. Zchok, zchokken s. za- chak. Zdoko, zedek s. zodak. Zebuim s. zowa, vgl. chosad. Zedo s. zud. Zekenen s. zoak. Zel, zelel s. zolal. Zela s. zola. Zelem, zelemer 442. Zelmenen s. zelem. Zemeim, zemeo s. zome. Zemer 442. Zenua s. zona. Zeoko s. zoak. Zephardea 443. Zephichis 443. Zephiro s. zophar. Zephoni s. zophan. Zerichus s. zorach. Zewa s. zowa. Zewocho s. zowach. Zibbor s. zowar. Ziddim s. zad. Zijun s. zowo. Zimoon s. zome. Zimuk s. zomak. Zimzem 442. Zinno 442. Zippor, zipporen s. zo- phar. Zir, zirim s. zur. Ziruph s. zoraph. Ziur s. zur. Ziz, zizis 441. Zlozol s. zolal. Zlul s. zolal. Znius s. zona. Znua s. zona. Zoak 443. Zoar 443. Zochach 441. Zochak 441. Zodak 440. Zohar 440. Zoir s. zoar. Zok s. zuk. Zola 442. Zolal 442. Zolea s. zola. Zoleach 442. Zoli s. zolo. Zolo 442. Zomach 442. Zomak 442. Zome, zomo 442. Zomos s. zum. Zon 440. Zona 442. Ud Zona U. [Spaltenumbruch]
Ud 424. Ug, ugo 424. Ugow ſ. ogaw. Ulai 326. Ulam 326. Uman 326. Umnus 326. Uph 424. Uw 424. V. [Spaltenumbruch]
Verkanjen, verkinjen ſ. kono. Vermassern ſ. mossar. Versammen ſ. saman. Verschochern ſ. scho- char. Verzchoken ſ. zochak. Vivrach ſ. barach. W. [Spaltenumbruch]
Wai 361. Wadai 361 und joda. Wajiwrach sein, machen ſ. barach. Watron, watronus 361. Wechullo ſ. kul. Wegomer ſ. gomar. Wejiwrach ſ. barach. Weodor ſ. Adar. Weschet 361. Weses 361. Wide, widui ſ. dai und joda. Wikuach ſ. jochach. Wosik 361. Wow, wowe 361. Z. [Spaltenumbruch]
Zaar ſ. zoar. Zach, zachos ſ. zochach. Zachkan, zachkenen ſ. zochach. Zachno ſ. zochach. Zad 440. Zadik ſ. zodak. Zajid, zajod ſ. zud. Zajer ſ. zur. Zais sein ſ. hezis. Zalachas ſ. 442. Zalmer ſ. zelem. Zapachas 443. Zaphro ſ. zophar. Zarphes ſ. zorphas. Zawerle, zawor 440. Zchok, zchokken ſ. za- chak. Zdoko, zedek ſ. zodak. Zebuim ſ. zowa, vgl. chosad. Zedo ſ. zud. Zekenen ſ. zoak. Zel, zelel ſ. zolal. Zela ſ. zola. Zelem, zelemer 442. Zelmenen ſ. zelem. Zemeim, zemeo ſ. zome. Zemer 442. Zenua ſ. zona. Zeoko ſ. zoak. Zephardea 443. Zephichis 443. Zephiro ſ. zophar. Zephoni ſ. zophan. Zerichus ſ. zorach. Zewa ſ. zowa. Zewocho ſ. zowach. Zibbor ſ. zowar. Ziddim ſ. zad. Zijun ſ. zowo. Zimoon ſ. zome. Zimuk ſ. zomak. Zimzem 442. Zinno 442. Zippor, zipporen ſ. zo- phar. Zir, zirim ſ. zur. Ziruph ſ. zoraph. Ziur ſ. zur. Ziz, zizis 441. Zlozol ſ. zolal. Zlul ſ. zolal. Znius ſ. zona. Znua ſ. zona. Zoak 443. Zoar 443. Zochach 441. Zochak 441. Zodak 440. Zohar 440. Zoir ſ. zoar. Zok ſ. zuk. Zola 442. Zolal 442. Zolea ſ. zola. Zoleach 442. Zoli ſ. zolo. Zolo 442. Zomach 442. Zomak 442. Zome, zomo 442. Zomos ſ. zum. Zon 440. Zona 442. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0523" n="511"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq">Ud <hi rendition="#et">Zona</hi></hi> </fw><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#b">U.</hi> </hi> </head><lb/> <cb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Ud</hi> 424.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Ug, ugo</hi> 424.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Ugow</hi> ſ. <hi rendition="#aq">ogaw.</hi></item> </list><lb/> <cb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Ulai</hi> 326.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Ulam</hi> 326.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Uman</hi> 326.</item> </list><lb/> <cb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Umnus</hi> 326.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Uph</hi> 424.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Uw</hi> 424.</item> </list> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#b">V.</hi> </hi> </head><lb/> <cb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Verkanjen, verkinjen</hi> ſ.<lb/><hi rendition="#aq">kono.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Vermassern</hi> ſ. <hi rendition="#aq">mossar.</hi></item> </list><lb/> <cb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Versammen</hi> ſ. <hi rendition="#aq">saman.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Verschochern</hi> ſ. <hi rendition="#aq">scho-<lb/> char.</hi></item> </list><lb/> <cb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Verzchoken</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zochak.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Vivrach</hi> ſ. <hi rendition="#aq">barach.</hi></item> </list> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#b">W.</hi> </hi> </head><lb/> <cb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Wai</hi> 361.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Wadai</hi> 361 und <hi rendition="#aq">joda.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Wajiwrach sein, machen</hi><lb/> ſ. <hi rendition="#aq">barach.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Watron, watronus</hi> 361.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Wechullo</hi> ſ. <hi rendition="#aq">kul.</hi></item> </list><lb/> <cb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Wegomer</hi> ſ. <hi rendition="#aq">gomar.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Wejiwrach</hi> ſ. <hi rendition="#aq">barach.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Weodor</hi> ſ. <hi rendition="#aq">Adar.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Weschet</hi> 361.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Weses</hi> 361.</item> </list><lb/> <cb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Wide, widui</hi> ſ. <hi rendition="#aq">dai</hi> und<lb/><hi rendition="#aq">joda.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Wikuach</hi> ſ. <hi rendition="#aq">jochach.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Wosik</hi> 361.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Wow, wowe</hi> 361.</item> </list> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#b">Z.</hi> </hi> </head><lb/> <cb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Zaar</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zoar.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zach, zachos</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zochach.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zachkan, zachkenen</hi> ſ.<lb/><hi rendition="#aq">zochach.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zachno</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zochach.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zad</hi> 440.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zadik</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zodak.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zajid, zajod</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zud.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zajer</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zur.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zais sein</hi> ſ. <hi rendition="#aq">hezis.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zalachas</hi> ſ. 442.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zalmer</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zelem.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zapachas</hi> 443.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zaphro</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zophar.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zarphes</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zorphas.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zawerle, zawor</hi> 440.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zchok, zchokken</hi> ſ. <hi rendition="#aq">za-<lb/> chak.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zdoko, zedek</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zodak.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zebuim</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zowa,</hi> vgl.<lb/><hi rendition="#aq">chosad.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zedo</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zud.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zekenen</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zoak.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zel, zelel</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zolal.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zela</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zola.</hi></item> </list><lb/> <cb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Zelem, zelemer</hi> 442.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zelmenen</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zelem.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zemeim, zemeo</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zome.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zemer</hi> 442.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zenua</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zona.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zeoko</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zoak.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zephardea</hi> 443.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zephichis</hi> 443.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zephiro</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zophar.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zephoni</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zophan.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zerichus</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zorach.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zewa</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zowa.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zewocho</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zowach.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zibbor</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zowar.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Ziddim</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zad.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zijun</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zowo.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zimoon</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zome.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zimuk</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zomak.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zimzem</hi> 442.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zinno</hi> 442.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zippor, zipporen</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zo-<lb/> phar.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zir, zirim</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zur.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Ziruph</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zoraph.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Ziur</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zur.</hi></item> </list><lb/> <cb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Ziz, zizis</hi> 441.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zlozol</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zolal.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zlul</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zolal.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Znius</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zona.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Znua</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zona.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zoak</hi> 443.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zoar</hi> 443.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zochach</hi> 441.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zochak</hi> 441.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zodak</hi> 440.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zohar</hi> 440.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zoir</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zoar.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zok</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zuk.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zola</hi> 442.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zolal</hi> 442.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zolea</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zola.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zoleach</hi> 442.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zoli</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zolo.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zolo</hi> 442.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zomach</hi> 442.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zomak</hi> 442.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zome, zomo</hi> 442.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zomos</hi> ſ. <hi rendition="#aq">zum.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zon</hi> 440.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Zona</hi> 442.</item> </list><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [511/0523]
Ud Zona
U.
Ud 424.
Ug, ugo 424.
Ugow ſ. ogaw.
Ulai 326.
Ulam 326.
Uman 326.
Umnus 326.
Uph 424.
Uw 424.
V.
Verkanjen, verkinjen ſ.
kono.
Vermassern ſ. mossar.
Versammen ſ. saman.
Verschochern ſ. scho-
char.
Verzchoken ſ. zochak.
Vivrach ſ. barach.
W.
Wai 361.
Wadai 361 und joda.
Wajiwrach sein, machen
ſ. barach.
Watron, watronus 361.
Wechullo ſ. kul.
Wegomer ſ. gomar.
Wejiwrach ſ. barach.
Weodor ſ. Adar.
Weschet 361.
Weses 361.
Wide, widui ſ. dai und
joda.
Wikuach ſ. jochach.
Wosik 361.
Wow, wowe 361.
Z.
Zaar ſ. zoar.
Zach, zachos ſ. zochach.
Zachkan, zachkenen ſ.
zochach.
Zachno ſ. zochach.
Zad 440.
Zadik ſ. zodak.
Zajid, zajod ſ. zud.
Zajer ſ. zur.
Zais sein ſ. hezis.
Zalachas ſ. 442.
Zalmer ſ. zelem.
Zapachas 443.
Zaphro ſ. zophar.
Zarphes ſ. zorphas.
Zawerle, zawor 440.
Zchok, zchokken ſ. za-
chak.
Zdoko, zedek ſ. zodak.
Zebuim ſ. zowa, vgl.
chosad.
Zedo ſ. zud.
Zekenen ſ. zoak.
Zel, zelel ſ. zolal.
Zela ſ. zola.
Zelem, zelemer 442.
Zelmenen ſ. zelem.
Zemeim, zemeo ſ. zome.
Zemer 442.
Zenua ſ. zona.
Zeoko ſ. zoak.
Zephardea 443.
Zephichis 443.
Zephiro ſ. zophar.
Zephoni ſ. zophan.
Zerichus ſ. zorach.
Zewa ſ. zowa.
Zewocho ſ. zowach.
Zibbor ſ. zowar.
Ziddim ſ. zad.
Zijun ſ. zowo.
Zimoon ſ. zome.
Zimuk ſ. zomak.
Zimzem 442.
Zinno 442.
Zippor, zipporen ſ. zo-
phar.
Zir, zirim ſ. zur.
Ziruph ſ. zoraph.
Ziur ſ. zur.
Ziz, zizis 441.
Zlozol ſ. zolal.
Zlul ſ. zolal.
Znius ſ. zona.
Znua ſ. zona.
Zoak 443.
Zoar 443.
Zochach 441.
Zochak 441.
Zodak 440.
Zohar 440.
Zoir ſ. zoar.
Zok ſ. zuk.
Zola 442.
Zolal 442.
Zolea ſ. zola.
Zoleach 442.
Zoli ſ. zolo.
Zolo 442.
Zomach 442.
Zomak 442.
Zome, zomo 442.
Zomos ſ. zum.
Zon 440.
Zona 442.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |