Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt]
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Targum Onkelos, aramäische Uebersetzung der fünf Bücher
Moses.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Tischo beow, tischobow, der neunte Tag des Monats Aw, Fasten
wegen der Zerstörung Jerusalems.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], T'nai bes din, gerichtliche Voraussetzung.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Techillas hachodesch, Anfang des Monats.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Tehilla lael, Gott sei Preis.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Techillas haschono, Anfang des Jahres.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Tekeph umijad, sogleich.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Talmid chochom, Schriftgelehrter.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Tanis jochid, Fasten eines Einzelnen.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Tachas jodi, unter meiner Hand, Botmäßigkeit.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Tekias kaph, Handschlag.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Tossphos kessuwa, Zulageverschreibung.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Talmud lomar, es heißt in der Schrift.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Tirze leda, willst du wissen.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], T'phillas mincho, Vespergebet.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], T'phillas marib, Abendgebet.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Tehe menuchoso kowod, seine Ruhe bleibe in Ehre.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], t'he naphscho z'ruro bizror hachajim, es sei
seine (ihre) Seele eingebunden im Bunde des Lebens (am Schlusse
der Grabschrift auf Leichensteinen; vgl. 1. Sam. 25, 29).

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Towo olow brocho, über ihn komme Segen.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Tanis zibbur, Fasten der ganzen Gemeinde, allgemeines Fasten.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], T'phillas schacharis, Morgengebet.

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Talmud thora, das Gesetzesstudium.


[irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt]
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Targum Onkelos, aramäiſche Ueberſetzung der fünf Bücher
Moſes.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Tischo beow, tischobow, der neunte Tag des Monats Aw, Faſten
wegen der Zerſtörung Jeruſalems.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], T’nai bes din, gerichtliche Vorausſetzung.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Techillas hachodesch, Anfang des Monats.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Tehilla laël, Gott ſei Preis.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Techillas haschono, Anfang des Jahres.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Tekeph umijad, ſogleich.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Talmid chochom, Schriftgelehrter.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Tanis jochid, Faſten eines Einzelnen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Tachas jodi, unter meiner Hand, Botmäßigkeit.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Tekias kaph, Handſchlag.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Tossphos kessuwa, Zulageverſchreibung.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Talmud lomar, es heißt in der Schrift.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Tirze leda, willſt du wiſſen.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], T’phillas mincho, Vespergebet.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], T’phillas marib, Abendgebet.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Tehe menuchoso kowod, ſeine Ruhe bleibe in Ehre.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], t’he naphscho z’ruro bizror hachajim, es ſei
ſeine (ihre) Seele eingebunden im Bunde des Lebens (am Schluſſe
der Grabſchrift auf Leichenſteinen; vgl. 1. Sam. 25, 29).

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Towo olow brocho, über ihn komme Segen.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Tanis zibbur, Faſten der ganzen Gemeinde, allgemeines Faſten.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], T’phillas schacharis, Morgengebet.

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]

[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Talmud thora, das Geſetzesſtudium.


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0491" n="479"/>
            <fw place="top" type="header">
              <gap reason="insignificant" unit="chars"/> <hi rendition="#et">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </fw><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Targum Onkelos,</hi> aramäi&#x017F;che Ueber&#x017F;etzung der fünf Bücher<lb/>
Mo&#x017F;es.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Tischo beow, tischobow,</hi> der neunte Tag des Monats <hi rendition="#aq">Aw,</hi> Fa&#x017F;ten<lb/>
wegen der Zer&#x017F;törung Jeru&#x017F;alems.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">T&#x2019;nai bes din,</hi> gerichtliche Voraus&#x017F;etzung.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Techillas hachodesch,</hi> Anfang des Monats.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Tehilla laël,</hi> Gott &#x017F;ei Preis.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Techillas haschono,</hi> Anfang des Jahres.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Tekeph umijad,</hi> &#x017F;ogleich.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Talmid chochom,</hi> Schriftgelehrter.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Tanis jochid,</hi> Fa&#x017F;ten eines Einzelnen.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Tachas jodi,</hi> unter meiner Hand, Botmäßigkeit.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Tekias kaph,</hi> Hand&#x017F;chlag.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Tossphos kessuwa,</hi> Zulagever&#x017F;chreibung.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Talmud lomar,</hi> es heißt in der Schrift.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Tirze leda,</hi> will&#x017F;t du wi&#x017F;&#x017F;en.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">T&#x2019;phillas mincho,</hi> Vespergebet.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">T&#x2019;phillas marib,</hi> Abendgebet.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Tehe menuchoso kowod,</hi> &#x017F;eine Ruhe bleibe in Ehre.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">t&#x2019;he naphscho z&#x2019;ruro bizror hachajim,</hi> es &#x017F;ei<lb/>
&#x017F;eine (ihre) Seele eingebunden im Bunde des Lebens (am Schlu&#x017F;&#x017F;e<lb/>
der Grab&#x017F;chrift auf Leichen&#x017F;teinen; vgl. 1. Sam. 25, 29).</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Towo olow brocho,</hi> über ihn komme Segen.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Tanis zibbur,</hi> Fa&#x017F;ten der ganzen Gemeinde, allgemeines Fa&#x017F;ten.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">T&#x2019;phillas schacharis,</hi> Morgengebet.</item>
            </list><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">
                <gap reason="insignificant" unit="chars"/>
              </hi> </p><lb/>
            <list>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Talmud thora,</hi> das Ge&#x017F;etzes&#x017F;tudium.</item>
            </list><lb/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[479/0491] _ _ _ , Targum Onkelos, aramäiſche Ueberſetzung der fünf Bücher Moſes. _ _ , Tischo beow, tischobow, der neunte Tag des Monats Aw, Faſten wegen der Zerſtörung Jeruſalems. _ _ , T’nai bes din, gerichtliche Vorausſetzung. _ _ , Techillas hachodesch, Anfang des Monats. _ _ , Tehilla laël, Gott ſei Preis. _ _ , Techillas haschono, Anfang des Jahres. _ _ , Tekeph umijad, ſogleich. _ _ , Talmid chochom, Schriftgelehrter. _ _ , Tanis jochid, Faſten eines Einzelnen. _ , Tachas jodi, unter meiner Hand, Botmäßigkeit. _ _ , Tekias kaph, Handſchlag. _ , Tossphos kessuwa, Zulageverſchreibung. _ _ , Talmud lomar, es heißt in der Schrift. _ , Tirze leda, willſt du wiſſen. _ _ , T’phillas mincho, Vespergebet. _ , T’phillas marib, Abendgebet. _ _ , Tehe menuchoso kowod, ſeine Ruhe bleibe in Ehre. _ _ , t’he naphscho z’ruro bizror hachajim, es ſei ſeine (ihre) Seele eingebunden im Bunde des Lebens (am Schluſſe der Grabſchrift auf Leichenſteinen; vgl. 1. Sam. 25, 29). _ _ , Towo olow brocho, über ihn komme Segen. _ _ , Tanis zibbur, Faſten der ganzen Gemeinde, allgemeines Faſten. _ _ , T’phillas schacharis, Morgengebet. _ _ , Talmud thora, das Geſetzesſtudium.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/491
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 479. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/491>, abgerufen am 24.11.2024.