Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] warum er den heutigen Markt im lübeckischen Judendorfe Moislingnicht besuche? [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schur, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schir, er hat gesungen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schir, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schirim, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schiro, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schiros, der Gesang, das Lied, auch mit verdoppelter deutscher Deminutivendung [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schirlach (Schir- leinche), Gesang, Lied; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schabbes schirlach, Sabbats- lied; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], meschorer, der Vorsänger; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schorim we- schoros, Sänger- und Sängerinnenchor; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], me- schorerim umeschoreros, Vorsänger und Vorsängerinnen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schiriis, poetisch, sängerisch; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], meleches haschir, die Dichtkunst, Poesie. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schur, er hat gesehen, geschaut, gelauert; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schur, das Schauen, Lauern, Nachstellen, der Feind; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schur, die Mauer; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schuro, die Linie, Zeile eines Buchs, einer Schrift, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schuros; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schurossaim, zwei Zeilen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schur, er ist gereist, gekommen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], teschuro, das Geschenk, die dar- gebrachte Gabe. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sur, er hat die Herrschaft geführt, geherrscht; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sar, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sorim, der Oberste, Befehlshaber, Fürst, Fem. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sora, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], so- ros; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], soro, fürstlich, vortrefflich, auserlesen; vgl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt]. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schor, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], scheworim, das Rind. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sus, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sis, er hat sich gefreut; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], soson, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mesos, die Freude, Wonne, Fröhlichkeit. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schosar, er hat den Faden gedreht, gezwirnt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schosur, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mo- schesor, gedreht, gezwirnt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], chuttin schesurin, ge- drehte, gedrillte, mehrdrähtige Fäden. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schochad, er hat geschenkt (zur Abkaufung einer Strafe); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], scha- chad, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schochad, das Geschenk, die Bestechung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], baal schochad, ein Mann, der Geschenke nimmt, sich bestechen läßt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], meschached sein, beschenken, bestechen, besonders bei Pro- cessen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], der schophet lokeacht schochad, der Richter nimmt die Bestechung (das Geschenk) an, läßt sich be- stechen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schocho, er ist hinabgesunken; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schechus, die Grube, der Graben. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Socho, er hat geschwommen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sochu, das Schwimmen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], soche, der Schwimmer. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schochat, er hat geschlachtet (Thiere), getödtet (Menschen); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], scho- chet, der Schlachter, Küter, Schächter; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schachato, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schechito, das Schlachten, Schächten, Tödten, Morden; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schachten, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schochten, schlachten, schächten; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schochut (besonders von Metallen), legirt, gezogen, ausgedehnt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sohow schochut, gezogenes oder auch legirtes Gold. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schechin, Beule, Geschwür, Grind (Elephantiasis); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schono schechuno, ein heißes, dürres Jahr. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Schachephes, die Schwindsucht, Auszehrung. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] warum er den heutigen Markt im lübeckiſchen Judendorfe Moislingnicht beſuche? [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schur, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schir, er hat geſungen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schir, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schirim, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schiro, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schiros, der Geſang, das Lied, auch mit verdoppelter deutſcher Deminutivendung [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schirlach (Schir- leinche), Geſang, Lied; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schabbes schirlach, Sabbats- lied; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], meschorer, der Vorſänger; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schorim we- schoros, Sänger- und Sängerinnenchor; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], me- schorerim umeschoreros, Vorſänger und Vorſängerinnen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schiriis, poetiſch, ſängeriſch; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], meleches haschir, die Dichtkunſt, Poeſie. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schur, er hat geſehen, geſchaut, gelauert; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schur, das Schauen, Lauern, Nachſtellen, der Feind; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schur, die Mauer; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schuro, die Linie, Zeile eines Buchs, einer Schrift, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schuros; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schurossaim, zwei Zeilen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schur, er iſt gereiſt, gekommen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], teschuro, das Geſchenk, die dar- gebrachte Gabe. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sur, er hat die Herrſchaft geführt, geherrſcht; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sar, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sorim, der Oberſte, Befehlshaber, Fürſt, Fem. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sora, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], so- ros; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], soro, fürſtlich, vortrefflich, auserleſen; vgl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt]. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schor, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], scheworim, das Rind. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sus, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sis, er hat ſich gefreut; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], soson, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mesos, die Freude, Wonne, Fröhlichkeit. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schosar, er hat den Faden gedreht, gezwirnt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schosur, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mo- schesor, gedreht, gezwirnt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], chuttin schesurin, ge- drehte, gedrillte, mehrdrähtige Fäden. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schochad, er hat geſchenkt (zur Abkaufung einer Strafe); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], scha- chad, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schochad, das Geſchenk, die Beſtechung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], baal schochad, ein Mann, der Geſchenke nimmt, ſich beſtechen läßt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], meschached sein, beſchenken, beſtechen, beſonders bei Pro- ceſſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], der schophet lokeacht schochad, der Richter nimmt die Beſtechung (das Geſchenk) an, läßt ſich be- ſtechen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schocho, er iſt hinabgeſunken; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schechus, die Grube, der Graben. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Socho, er hat geſchwommen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sochu, das Schwimmen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], soche, der Schwimmer. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schochat, er hat geſchlachtet (Thiere), getödtet (Menſchen); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], scho- chet, der Schlachter, Küter, Schächter; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schachato, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schechito, das Schlachten, Schächten, Tödten, Morden; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schachten, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schochten, ſchlachten, ſchächten; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schochut (beſonders von Metallen), legirt, gezogen, ausgedehnt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sohow schochut, gezogenes oder auch legirtes Gold. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schechin, Beule, Geſchwür, Grind (Elephantiaſis); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schono schechuno, ein heißes, dürres Jahr. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Schachephes, die Schwindſucht, Auszehrung. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <list> <item><pb facs="#f0478" n="466"/><fw place="top" type="header"><gap reason="insignificant" unit="chars"/></fw><lb/> warum er den heutigen Markt im lübeckiſchen Judendorfe Moisling<lb/> nicht beſuche?</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schur,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schir,</hi> er hat geſungen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schir,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schirim,</hi><lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schiro,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schiros,</hi> der Geſang, das Lied, auch mit<lb/> verdoppelter deutſcher Deminutivendung <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schirlach</hi> (Schir-<lb/> leinche), Geſang, Lied; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schabbes schirlach,</hi> Sabbats-<lb/> lied; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">meschorer,</hi> der Vorſänger; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schorim we-<lb/> schoros,</hi> Sänger- und Sängerinnenchor; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">me-<lb/> schorerim umeschoreros,</hi> Vorſänger und Vorſängerinnen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">schiriis,</hi> poetiſch, ſängeriſch; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">meleches haschir,</hi> die<lb/> Dichtkunſt, Poeſie.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schur,</hi> er hat geſehen, geſchaut, gelauert; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schur,</hi> das Schauen,<lb/> Lauern, Nachſtellen, der Feind; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schur,</hi> die Mauer; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schuro,</hi><lb/> die Linie, Zeile eines Buchs, einer Schrift, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schuros;</hi><lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schurossaim,</hi> zwei Zeilen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schur,</hi> er iſt gereiſt, gekommen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">teschuro,</hi> das Geſchenk, die dar-<lb/> gebrachte Gabe.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sur,</hi> er hat die Herrſchaft geführt, geherrſcht; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sar,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sorim,</hi><lb/> der Oberſte, Befehlshaber, Fürſt, Fem. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sora,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">so-<lb/> ros;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">soro,</hi> fürſtlich, vortrefflich, auserleſen; vgl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schor,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">scheworim,</hi> das Rind.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sus,</hi><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sis,</hi> er hat ſich gefreut; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">soson,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mesos,</hi> die Freude,<lb/> Wonne, Fröhlichkeit.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schosar,</hi> er hat den Faden gedreht, gezwirnt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schosur,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mo-<lb/> schesor,</hi> gedreht, gezwirnt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">chuttin schesurin,</hi> ge-<lb/> drehte, gedrillte, mehrdrähtige Fäden.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schochad,</hi> er hat geſchenkt (zur Abkaufung einer Strafe); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">scha-<lb/> chad,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schochad,</hi> das Geſchenk, die Beſtechung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">baal schochad,</hi> ein Mann, der Geſchenke nimmt, ſich beſtechen läßt;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">meschached sein,</hi> beſchenken, beſtechen, beſonders bei Pro-<lb/> ceſſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">der schophet lokeacht schochad,</hi><lb/> der Richter nimmt die Beſtechung (das Geſchenk) an, läßt ſich be-<lb/> ſtechen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schocho,</hi> er iſt hinabgeſunken; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schechus,</hi> die Grube, der Graben.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Socho,</hi> er hat geſchwommen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sochu,</hi> das Schwimmen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">soche,</hi> der Schwimmer.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schochat,</hi> er hat geſchlachtet (Thiere), getödtet (Menſchen); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">scho-<lb/> chet,</hi> der Schlachter, Küter, Schächter; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schachato,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">schechito,</hi> das Schlachten, Schächten, Tödten, Morden; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">schachten,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schochten,</hi> ſchlachten, ſchächten; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schochut</hi><lb/> (beſonders von Metallen), legirt, gezogen, ausgedehnt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">sohow schochut,</hi> gezogenes oder auch legirtes Gold.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schechin,</hi> Beule, Geſchwür, Grind (Elephantiaſis); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schono<lb/> schechuno,</hi> ein heißes, dürres Jahr.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Schachephes,</hi> die Schwindſucht, Auszehrung.</item> </list><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [466/0478]
_
warum er den heutigen Markt im lübeckiſchen Judendorfe Moisling
nicht beſuche?
_ , Schur, und _ , schir, er hat geſungen; _ , schir, Pl. _ , schirim,
_ , schiro, Pl. _ , schiros, der Geſang, das Lied, auch mit
verdoppelter deutſcher Deminutivendung _ , schirlach (Schir-
leinche), Geſang, Lied; _ , schabbes schirlach, Sabbats-
lied; _ , meschorer, der Vorſänger; _ , schorim we-
schoros, Sänger- und Sängerinnenchor; _ , me-
schorerim umeschoreros, Vorſänger und Vorſängerinnen; _ ,
schiriis, poetiſch, ſängeriſch; _ , meleches haschir, die
Dichtkunſt, Poeſie.
_ , Schur, er hat geſehen, geſchaut, gelauert; _ , schur, das Schauen,
Lauern, Nachſtellen, der Feind; _ , schur, die Mauer; _ , schuro,
die Linie, Zeile eines Buchs, einer Schrift, Pl. _ , schuros;
_ , schurossaim, zwei Zeilen.
_ , Schur, er iſt gereiſt, gekommen; _ , teschuro, das Geſchenk, die dar-
gebrachte Gabe.
_ , Sur, er hat die Herrſchaft geführt, geherrſcht; _ , sar, Pl. _ , sorim,
der Oberſte, Befehlshaber, Fürſt, Fem. _ , sora, Pl. _ , so-
ros; _ , soro, fürſtlich, vortrefflich, auserleſen; vgl. _ .
_ , Schor, Pl. _ , scheworim, das Rind.
_ , Sus, _ , sis, er hat ſich gefreut; _ , soson, _ , mesos, die Freude,
Wonne, Fröhlichkeit.
_ , Schosar, er hat den Faden gedreht, gezwirnt; _ , schosur, _ , mo-
schesor, gedreht, gezwirnt; _ , chuttin schesurin, ge-
drehte, gedrillte, mehrdrähtige Fäden.
_ , Schochad, er hat geſchenkt (zur Abkaufung einer Strafe); _ , scha-
chad, _ , schochad, das Geſchenk, die Beſtechung; _ ,
baal schochad, ein Mann, der Geſchenke nimmt, ſich beſtechen läßt;
_ , meschached sein, beſchenken, beſtechen, beſonders bei Pro-
ceſſen; _ , der schophet lokeacht schochad,
der Richter nimmt die Beſtechung (das Geſchenk) an, läßt ſich be-
ſtechen.
_ , Schocho, er iſt hinabgeſunken; _ , schechus, die Grube, der Graben.
_ , Socho, er hat geſchwommen; _ , sochu, das Schwimmen; _ ,
soche, der Schwimmer.
_ , Schochat, er hat geſchlachtet (Thiere), getödtet (Menſchen); _ , scho-
chet, der Schlachter, Küter, Schächter; _ , schachato, _ ,
schechito, das Schlachten, Schächten, Tödten, Morden; _ ,
schachten, _ , schochten, ſchlachten, ſchächten; _ , schochut
(beſonders von Metallen), legirt, gezogen, ausgedehnt; _ ,
sohow schochut, gezogenes oder auch legirtes Gold.
_ , Schechin, Beule, Geſchwür, Grind (Elephantiaſis); _ , schono
schechuno, ein heißes, dürres Jahr.
_ , Schachephes, die Schwindſucht, Auszehrung.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |