Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Kodach, er hat entzündet, sich entzündet; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kadachas, das hitzige Fieber. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Kodam, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hikdim, er ist vorangegangen, zuvorgekommen, ent- gegengegangen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kedem, das was vorn ist, der Orient, die Ostgegend, vormals, vor, bevor, einst, ewig; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kodim, der Ostwind; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kedmo, gegen Morgen, Osten; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kdemo, der Ursprung, Anfang; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kadmon, östlich, der Vorherige, Alte, Erste; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kadmoni, östlich, das Vordere, aus der Vorzeit; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kadmono, östlich, orientalisch; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kodem se, vor diesem; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kodem lochen, ehedem; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hakdomo, die Vorrede; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mukdom, vorweg, nächst, ehestens; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], al jede mukdom, mit der ersten Gelegenheit; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mikkedem, von langer Zeit, von alters her. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Kodar, er ist schwarz, dunkelfarbig gewesen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kadrus, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kid- dur, Schwärze, Finsterniß, dunkel, schwarz, trübe; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], koder, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kodrim, der schwarz Gekleidete, Leidtragende. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Kodasch, er ist heilig, geweiht, bereitet, bestimmt, abgesondert, ist verlobt, verheirathet gewesen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kodosch, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kodesch, heilig; Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kedoschim; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kodesch, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mikdosch, die Heilig- keit, das Heiligthum; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], bes hamikdosch, der Tempel; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kaddisch, Gebet für die Seelenruhe Verstorbener, besonders verstorbener Aeltern, der Sohn verstorbener Aeltern; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], me- kaddesch sein, heiligen, einweihen, verloben, verheirathen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], lewono mekaddesch sein, den Mond weihen, d. h. Gott loben für die regelmäßige Verjüngung des Mondes, ebenso [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mekaddesch haschabbes sein, den Sabbat heiligen, einweihen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ischa mekaddesch sein, ein Weib neh- men, heirathen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], keduscho, die Heiligung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kiddusch, die Heiligung, Consecration; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kiddusch machen, ein- weihen, consecriren, den Segen über etwas sprechen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kid- dusch wein, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kiddusch becher, Weinbecher; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kidduschin, heilige Gebräuche, Consecrationen bei Verlöbnissen und Trauungen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kodesch, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kdeschim, puer mollis, Kuppler, Schandbube; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kdescho, die gemeine Metze, Bordell- dirne, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kdeschos. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Kus, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hekis, er hat zur Ader gelassen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hakkoso, der Ader- laß; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sakkin hakkoso, das Aderlaßinstrument, Lanzette, Schnepper; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mekis sein, oder [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mekis dam sein, zur Ader lassen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Kohal, er hat versammelt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kohol, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kehillo, killo, die Ver- sammlung, Gemeinde; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], tuwa kohol (plur. constr. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], tuwei hair), der Gemeindeälteste; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], rosch hakohol, der Gemeindevorsteher; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kehillo kedoscho, die heilige Gemeinde, die vollständig organisirte Gemeinde mit Synagoge und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Kodach, er hat entzündet, ſich entzündet; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kadachas, das hitzige Fieber. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Kodam, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hikdim, er iſt vorangegangen, zuvorgekommen, ent- gegengegangen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kedem, das was vorn iſt, der Orient, die Oſtgegend, vormals, vor, bevor, einſt, ewig; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kodim, der Oſtwind; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kedmo, gegen Morgen, Oſten; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kdemo, der Urſprung, Anfang; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kadmon, öſtlich, der Vorherige, Alte, Erſte; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kadmoni, öſtlich, das Vordere, aus der Vorzeit; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kadmono, öſtlich, orientaliſch; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kodem se, vor dieſem; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kodem lochen, ehedem; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hakdomo, die Vorrede; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mukdom, vorweg, nächſt, eheſtens; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], al jede mukdom, mit der erſten Gelegenheit; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mikkedem, von langer Zeit, von alters her. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Kodar, er iſt ſchwarz, dunkelfarbig geweſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kadrus, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kid- dur, Schwärze, Finſterniß, dunkel, ſchwarz, trübe; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], koder, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kodrim, der ſchwarz Gekleidete, Leidtragende. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Kodasch, er iſt heilig, geweiht, bereitet, beſtimmt, abgeſondert, iſt verlobt, verheirathet geweſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kodosch, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kodesch, heilig; Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kedoschim; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kodesch, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mikdosch, die Heilig- keit, das Heiligthum; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], bes hamikdosch, der Tempel; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kaddisch, Gebet für die Seelenruhe Verſtorbener, beſonders verſtorbener Aeltern, der Sohn verſtorbener Aeltern; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], me- kaddesch sein, heiligen, einweihen, verloben, verheirathen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], lewono mekaddesch sein, den Mond weihen, d. h. Gott loben für die regelmäßige Verjüngung des Mondes, ebenſo [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mekaddesch haschabbes sein, den Sabbat heiligen, einweihen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ischa mekaddesch sein, ein Weib neh- men, heirathen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], keduscho, die Heiligung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kiddusch, die Heiligung, Conſecration; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kiddusch machen, ein- weihen, conſecriren, den Segen über etwas ſprechen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kid- dusch wein, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kiddusch becher, Weinbecher; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kidduschin, heilige Gebräuche, Conſecrationen bei Verlöbniſſen und Trauungen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kodesch, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kdeschim, puer mollis, Kuppler, Schandbube; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kdescho, die gemeine Metze, Bordell- dirne, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kdeschos. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Kus, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hekis, er hat zur Ader gelaſſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hakkoso, der Ader- laß; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sakkin hakkoso, das Aderlaßinſtrument, Lanzette, Schnepper; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mekis sein, oder [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mekis dam sein, zur Ader laſſen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Kohal, er hat verſammelt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kohol, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kehillo, killo, die Ver- ſammlung, Gemeinde; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], tuwa kohol (plur. constr. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], tuweï hair), der Gemeindeälteſte; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], rosch hakohol, der Gemeindevorſteher; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kehillo kedoscho, die heilige Gemeinde, die vollſtändig organiſirte Gemeinde mit Synagoge und <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0458" n="446"/> <fw place="top" type="header"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </fw><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Kodach,</hi> er hat entzündet, ſich entzündet; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kadachas,</hi> das hitzige<lb/> Fieber.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Kodam,</hi><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hikdim,</hi> er iſt vorangegangen, zuvorgekommen, ent-<lb/> gegengegangen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kedem,</hi> das was vorn iſt, der Orient, die<lb/> Oſtgegend, vormals, vor, bevor, einſt, ewig; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kodim,</hi> der<lb/> Oſtwind; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kedmo,</hi> gegen Morgen, Oſten; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kdemo,</hi> der<lb/> Urſprung, Anfang; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kadmon,</hi> öſtlich, der Vorherige, Alte,<lb/> Erſte; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kadmoni,</hi> öſtlich, das Vordere, aus der Vorzeit;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kadmono,</hi> öſtlich, orientaliſch; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kodem se,</hi> vor<lb/> dieſem; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kodem lochen,</hi> ehedem; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hakdomo,</hi> die<lb/> Vorrede; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mukdom,</hi> vorweg, nächſt, eheſtens; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">al jede mukdom,</hi> mit der erſten Gelegenheit; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mikkedem,</hi><lb/> von langer Zeit, von alters her.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Kodar,</hi> er iſt ſchwarz, dunkelfarbig geweſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kadrus,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kid-<lb/> dur,</hi> Schwärze, Finſterniß, dunkel, ſchwarz, trübe; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">koder,</hi><lb/> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kodrim,</hi> der ſchwarz Gekleidete, Leidtragende.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Kodasch,</hi> er iſt heilig, geweiht, bereitet, beſtimmt, abgeſondert, iſt verlobt,<lb/> verheirathet geweſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kodosch,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kodesch,</hi> heilig; Pl.<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kedoschim;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kodesch,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mikdosch,</hi> die Heilig-<lb/> keit, das Heiligthum; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">bes hamikdosch,</hi> der Tempel;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kaddisch,</hi> Gebet für die Seelenruhe Verſtorbener, beſonders<lb/> verſtorbener Aeltern, der Sohn verſtorbener Aeltern; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">me-<lb/> kaddesch sein,</hi> heiligen, einweihen, verloben, verheirathen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/><lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">lewono mekaddesch sein,</hi> den Mond weihen, d. h. Gott<lb/> loben für die regelmäßige Verjüngung des Mondes, ebenſo <gap reason="insignificant" unit="chars"/><lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mekaddesch haschabbes sein,</hi> den Sabbat heiligen,<lb/> einweihen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ischa mekaddesch sein,</hi> ein Weib neh-<lb/> men, heirathen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">keduscho,</hi> die Heiligung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kiddusch,</hi><lb/> die Heiligung, Conſecration; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kiddusch machen,</hi> ein-<lb/> weihen, conſecriren, den Segen über etwas ſprechen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kid-<lb/> dusch wein,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kiddusch becher,</hi> Weinbecher; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">kidduschin,</hi> heilige Gebräuche, Conſecrationen bei Verlöbniſſen und<lb/> Trauungen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kodesch,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kdeschim, puer mollis,</hi><lb/> Kuppler, Schandbube; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kdescho,</hi> die gemeine Metze, Bordell-<lb/> dirne, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kdeschos.</hi></item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Kus,</hi><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hekis,</hi> er hat zur Ader gelaſſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hakkoso,</hi> der Ader-<lb/> laß; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sakkin hakkoso,</hi> das Aderlaßinſtrument, Lanzette,<lb/> Schnepper; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mekis sein,</hi> oder <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mekis dam<lb/> sein,</hi> zur Ader laſſen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Kohal,</hi> er hat verſammelt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kohol,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kehillo, killo,</hi> die Ver-<lb/> ſammlung, Gemeinde; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">tuwa kohol (plur. constr.</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/><lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">tuweï hair),</hi> der Gemeindeälteſte; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">rosch hakohol,</hi><lb/> der Gemeindevorſteher; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kehillo kedoscho,</hi> die heilige<lb/> Gemeinde, die vollſtändig organiſirte Gemeinde mit Synagoge und<lb/></item> </list> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [446/0458]
_
_ , Kodach, er hat entzündet, ſich entzündet; _ , kadachas, das hitzige
Fieber.
_ , Kodam, _ , hikdim, er iſt vorangegangen, zuvorgekommen, ent-
gegengegangen; _ , kedem, das was vorn iſt, der Orient, die
Oſtgegend, vormals, vor, bevor, einſt, ewig; _ , kodim, der
Oſtwind; _ , kedmo, gegen Morgen, Oſten; _ , kdemo, der
Urſprung, Anfang; _ , kadmon, öſtlich, der Vorherige, Alte,
Erſte; _ , kadmoni, öſtlich, das Vordere, aus der Vorzeit;
_ , kadmono, öſtlich, orientaliſch; _ , kodem se, vor
dieſem; _ , kodem lochen, ehedem; _ , hakdomo, die
Vorrede; _ , mukdom, vorweg, nächſt, eheſtens; _ ,
al jede mukdom, mit der erſten Gelegenheit; _ , mikkedem,
von langer Zeit, von alters her.
_ , Kodar, er iſt ſchwarz, dunkelfarbig geweſen; _ , kadrus, _ , kid-
dur, Schwärze, Finſterniß, dunkel, ſchwarz, trübe; _ , koder,
Pl. _ , kodrim, der ſchwarz Gekleidete, Leidtragende.
_ , Kodasch, er iſt heilig, geweiht, bereitet, beſtimmt, abgeſondert, iſt verlobt,
verheirathet geweſen; _ , kodosch, _ , kodesch, heilig; Pl.
_ , kedoschim; _ , kodesch, _ , mikdosch, die Heilig-
keit, das Heiligthum; _ , bes hamikdosch, der Tempel;
_ , kaddisch, Gebet für die Seelenruhe Verſtorbener, beſonders
verſtorbener Aeltern, der Sohn verſtorbener Aeltern; _ , me-
kaddesch sein, heiligen, einweihen, verloben, verheirathen; _
_ , lewono mekaddesch sein, den Mond weihen, d. h. Gott
loben für die regelmäßige Verjüngung des Mondes, ebenſo _
_ , mekaddesch haschabbes sein, den Sabbat heiligen,
einweihen; _ , ischa mekaddesch sein, ein Weib neh-
men, heirathen; _ , keduscho, die Heiligung; _ , kiddusch,
die Heiligung, Conſecration; _ , kiddusch machen, ein-
weihen, conſecriren, den Segen über etwas ſprechen; _ , kid-
dusch wein, _ , kiddusch becher, Weinbecher; _ ,
kidduschin, heilige Gebräuche, Conſecrationen bei Verlöbniſſen und
Trauungen; _ , kodesch, Pl. _ , kdeschim, puer mollis,
Kuppler, Schandbube; _ , kdescho, die gemeine Metze, Bordell-
dirne, Pl. _ , kdeschos.
_ , Kus, _ , hekis, er hat zur Ader gelaſſen; _ , hakkoso, der Ader-
laß; _ , sakkin hakkoso, das Aderlaßinſtrument, Lanzette,
Schnepper; _ , mekis sein, oder _ , mekis dam
sein, zur Ader laſſen.
_ , Kohal, er hat verſammelt; _ , kohol, _ , kehillo, killo, die Ver-
ſammlung, Gemeinde; _ , tuwa kohol (plur. constr. _
_ , tuweï hair), der Gemeindeälteſte; _ , rosch hakohol,
der Gemeindevorſteher; _ , kehillo kedoscho, die heilige
Gemeinde, die vollſtändig organiſirte Gemeinde mit Synagoge und
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/458 |
Zitationshilfe: | Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 446. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/458>, abgerufen am 16.07.2024. |