Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], lechaije olam habo, zum ewigen Leben. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lephi kewodo, nach seiner Ehre. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lo ken, nicht also. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lo ken adoni, nicht so, mein Herr. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lechol isch, jedem, für jedermann. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lechol jisrael, dem gesammten Jsrael. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lekach nireh li, deswegen scheint mir. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lo lanu, bei Leibe nicht (ja nicht uns). [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lamdon muphlog, ein ausgezeichneter Gelehrter. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lemispar bne jisroel, nach der jüdischen Zahl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lemasol weliwrocho, zu Glück und Segen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lemasol tow, zum guten Glücke. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Leolam woed, in Ewigkeit. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Liphne edim kescherim, in Gegenwart glaubhafter Zeugen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Leossid lowo, im Leben, das da kommen wird. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lees atto, zur jetzigen Zeit. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Leolme olomim, zu ewigen Zeiten. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Liphrat koton (nämlich [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mispar), nach der kleinen Zahl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lo zorich, es ist nicht nöthig. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Loschon zarphes, die französische Sprache. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Lischeer besori, meinem Blutsverwandten. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Leschem schedim, zum Teufel. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Leschem schomajim, zu, für Gott. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], lechaije olam habo, zum ewigen Leben. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lephi kewodo, nach ſeiner Ehre. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lo ken, nicht alſo. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lo ken adoni, nicht ſo, mein Herr. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lechol isch, jedem, für jedermann. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lechol jisrael, dem geſammten Jſrael. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lekach nireh li, deswegen ſcheint mir. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lo lanu, bei Leibe nicht (ja nicht uns). [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lamdon muphlog, ein ausgezeichneter Gelehrter. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lemispar bne jisroel, nach der jüdiſchen Zahl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lemasol weliwrocho, zu Glück und Segen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lemasol tow, zum guten Glücke. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Leolam woed, in Ewigkeit. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Liphne edim kescherim, in Gegenwart glaubhafter Zeugen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Leossid lowo, im Leben, das da kommen wird. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lees atto, zur jetzigen Zeit. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Leolme olomim, zu ewigen Zeiten. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Liphrat koton (nämlich [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mispar), nach der kleinen Zahl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lo zorich, es iſt nicht nöthig. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Loschon zarphes, die franzöſiſche Sprache. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Lischeer besori, meinem Blutsverwandten. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Leschem schedim, zum Teufel. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Leschem schomajim, zu, für Gott. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0407" n="395"/> <fw place="top" type="header"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </fw><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">lechaije olam habo,</hi> zum ewigen Leben.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lephi kewodo,</hi> nach ſeiner Ehre.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lo ken,</hi> nicht alſo.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lo ken adoni,</hi> nicht ſo, mein Herr.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lechol isch,</hi> jedem, für jedermann.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lechol jisrael,</hi> dem geſammten Jſrael.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lekach nireh li,</hi> deswegen ſcheint mir.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lo lanu,</hi> bei Leibe nicht (ja nicht uns).</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lamdon muphlog,</hi> ein ausgezeichneter Gelehrter.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lemispar bne jisroel,</hi> nach der jüdiſchen Zahl.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lemasol weliwrocho,</hi> zu Glück und Segen.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lemasol tow,</hi> zum guten Glücke.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Leolam woed,</hi> in Ewigkeit.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Liphne edim kescherim,</hi> in Gegenwart glaubhafter Zeugen.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Leossid lowo,</hi> im Leben, das da kommen wird.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lees atto,</hi> zur jetzigen Zeit.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Leolme olomim,</hi> zu ewigen Zeiten.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Liphrat koton</hi> (nämlich <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mispar</hi>), nach der kleinen Zahl.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lo zorich,</hi> es iſt nicht nöthig.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Loschon zarphes,</hi> die franzöſiſche Sprache.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Lischeer besori,</hi> meinem Blutsverwandten.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Leschem schedim,</hi> zum Teufel.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Leschem schomajim,</hi> zu, für Gott.</item> </list><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [395/0407]
_
_
_ , lechaije olam habo, zum ewigen Leben.
_
_ , Lephi kewodo, nach ſeiner Ehre.
_ , Lo ken, nicht alſo.
_
_ , Lo ken adoni, nicht ſo, mein Herr.
_ , Lechol isch, jedem, für jedermann.
_
_ , Lechol jisrael, dem geſammten Jſrael.
_
_ , Lekach nireh li, deswegen ſcheint mir.
_
_ , Lo lanu, bei Leibe nicht (ja nicht uns).
_
_ , Lamdon muphlog, ein ausgezeichneter Gelehrter.
_
_ , Lemispar bne jisroel, nach der jüdiſchen Zahl.
_
_ , Lemasol weliwrocho, zu Glück und Segen.
_
_ , Lemasol tow, zum guten Glücke.
_
_ , Leolam woed, in Ewigkeit.
_
_ , Liphne edim kescherim, in Gegenwart glaubhafter Zeugen.
_
_ , Leossid lowo, im Leben, das da kommen wird.
_
_ , Lees atto, zur jetzigen Zeit.
_ , Leolme olomim, zu ewigen Zeiten.
_
_ , Liphrat koton (nämlich _ , mispar), nach der kleinen Zahl.
_
_ , Lo zorich, es iſt nicht nöthig.
_ , Loschon zarphes, die franzöſiſche Sprache.
_
_ , Lischeer besori, meinem Blutsverwandten.
_
_ , Leschem schedim, zum Teufel.
_ , Leschem schomajim, zu, für Gott.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |