Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Cheret, Griffel. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Charotah, die Reue (wol von [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], chorad, zittern, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], cha- roda, Schreck), Sorge; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], charota bemekach, Reue über den Kauf. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Choram, er hat verboten; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], cherem, das dem Jehovah unlöslich Geweihte, Vertilgungsfluch, Bann; jemand [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], machrim sein, in den Bann thun, excommuniciren. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Choroph, er hat gepflückt, den Herbst (und Winter) zugebracht, verhöhnt, geschmähet (carpere); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], choreph, die Zeit des Obstpflückens, der orientalische Herbst und Winter zusammengenommen, im Gegen- satz vom Sommer; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kajiz wechoreph, Sommer und Win- ter; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], cherpo, die Schande, Spott; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], cherpo ubuscho haben, Schimpf und Schande haben; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], sich charpenen, sich schämen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chorar, er ist frei geboren; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] oder [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], chorim (Pl. von [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], chor), die Edeln, Freigeborenen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ben chorin, ein Freier; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], cherius, Freiheit, Erlaubniß, Privilegium; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], cherius masso umattan zu treiben, Privilegium, Han- del zu treiben. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Choras, er hat geschabt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], cheres, die Scherbe, irden; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kle cheres, irdene Gefäße; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], chorosch, der Töpfer, Hafner, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], choroschim (hebr. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jozer, Bildner, Töpfer). [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Chorasch, er hat eingeschnitten, hat (Metall) bearbeitet, geschwiegen, ist stumm gewesen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], chorosch, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], choroschim, der Steinschneider (Lithograph), Holzschneider (Xylograph), Metallarbei- ter, Schmied; auch mit der Bestimmung des Materials: [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], chorosch ewen, Steinschneider, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], chorosch ezim, Holz- schneider u. s. w.; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], cheresch, taubstumm oder taub. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Choschaw, er hat gedacht, ersonnen, hochgeachtet, zugerechnet, gerechnet; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], cheschbon, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], cheschbonos, die Rechnung, Calcula- tion; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], baal cheschbon, Rechenmeister; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], cheschbenen, rechnen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], gecheschbent, gerechnet; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], abchesch- benen, abrechnen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], machschowo, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], machscho- wos, der Gedanke; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], choschuw, geachtet, vornehm, angesehen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], chaschiwus, hochgeachtet, Hochachtung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], be- chaschiwus sein, vornehm, angesehen, geachtet sein. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Choschad, er hat Verdacht gehabt, geargwohnt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], chaschud, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nechschad, verdächtig; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], chasched, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], chaschodo, der Argwohn, Verdacht; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], chosched sein, Verdacht haben. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Cheswon, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], marcheswon, der achte jüdische Monat, fällt in den October und November, und hat bald 29, bald 30 Tage. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Choschach, es ist finster geworden; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], choschech, finster, Finster- niß; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], chaschecho, die Finsterniß; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], jom choschech, ein finsterer Tag. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Cheret, Griffel. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Charotah, die Reue (wol von [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], chorad, zittern, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], cha- roda, Schreck), Sorge; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], charota bemekach, Reue über den Kauf. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Choram, er hat verboten; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], cherem, das dem Jehovah unlöslich Geweihte, Vertilgungsfluch, Bann; jemand [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], machrim sein, in den Bann thun, excommuniciren. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Choroph, er hat gepflückt, den Herbſt (und Winter) zugebracht, verhöhnt, geſchmähet (carpere); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], choreph, die Zeit des Obſtpflückens, der orientaliſche Herbſt und Winter zuſammengenommen, im Gegen- ſatz vom Sommer; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kajiz wechoreph, Sommer und Win- ter; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], cherpo, die Schande, Spott; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], cherpo ubuscho haben, Schimpf und Schande haben; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], sich charpenen, ſich ſchämen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chorar, er iſt frei geboren; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] oder [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], chorim (Pl. von [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], chor), die Edeln, Freigeborenen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ben chorin, ein Freier; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], cherius, Freiheit, Erlaubniß, Privilegium; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], cherius masso umattan zu treiben, Privilegium, Han- del zu treiben. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Choras, er hat geſchabt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], cheres, die Scherbe, irden; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kle cheres, irdene Gefäße; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], chorosch, der Töpfer, Hafner, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], choroschim (hebr. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jozer, Bildner, Töpfer). [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Chorasch, er hat eingeſchnitten, hat (Metall) bearbeitet, geſchwiegen, iſt ſtumm geweſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], chorosch, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], choroschim, der Steinſchneider (Lithograph), Holzſchneider (Xylograph), Metallarbei- ter, Schmied; auch mit der Beſtimmung des Materials: [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], chorosch ewen, Steinſchneider, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], chorosch ezim, Holz- ſchneider u. ſ. w.; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], cheresch, taubſtumm oder taub. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Choschaw, er hat gedacht, erſonnen, hochgeachtet, zugerechnet, gerechnet; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], cheschbon, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], cheschbonos, die Rechnung, Calcula- tion; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], baal cheschbon, Rechenmeiſter; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], cheschbenen, rechnen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], gecheschbent, gerechnet; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], abchesch- benen, abrechnen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], machschowo, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], machscho- wos, der Gedanke; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], choschuw, geachtet, vornehm, angeſehen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], chaschiwus, hochgeachtet, Hochachtung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], be- chaschiwus sein, vornehm, angeſehen, geachtet ſein. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Choschad, er hat Verdacht gehabt, geargwohnt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], chaschud, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nechschad, verdächtig; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], chasched, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], chaschodo, der Argwohn, Verdacht; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], chosched sein, Verdacht haben. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Cheswon, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], marcheswon, der achte jüdiſche Monat, fällt in den October und November, und hat bald 29, bald 30 Tage. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Choschach, es iſt finſter geworden; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], choschech, finſter, Finſter- niß; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], chaschecho, die Finſterniß; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], jom choschech, ein finſterer Tag. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0385" n="373"/> <fw place="top" type="header"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </fw><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Cheret,</hi> Griffel.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Charotah,</hi> die Reue (wol von <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">chorad,</hi> zittern, und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">cha-<lb/> roda,</hi> Schreck), Sorge; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">charota bemekach,</hi> Reue<lb/> über den Kauf.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Choram,</hi> er hat verboten; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">cherem,</hi> das dem Jehovah unlöslich<lb/> Geweihte, Vertilgungsfluch, Bann; jemand <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">machrim<lb/> sein,</hi> in den Bann thun, excommuniciren.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Choroph,</hi> er hat gepflückt, den Herbſt (und Winter) zugebracht, verhöhnt,<lb/> geſchmähet <hi rendition="#aq">(carpere);</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">choreph,</hi> die Zeit des Obſtpflückens,<lb/> der orientaliſche Herbſt und Winter zuſammengenommen, im Gegen-<lb/> ſatz vom Sommer; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kajiz wechoreph,</hi> Sommer und Win-<lb/> ter; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">cherpo,</hi> die Schande, Spott; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">cherpo<lb/> ubuscho haben,</hi> Schimpf und Schande haben; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">sich<lb/> charpenen,</hi> ſich ſchämen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chorar,</hi> er iſt frei geboren; <gap reason="insignificant" unit="chars"/> oder <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">chorim</hi> (Pl. von <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">chor),</hi> die Edeln, Freigeborenen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ben chorin,</hi> ein Freier;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">cherius,</hi> Freiheit, Erlaubniß, Privilegium; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">cherius masso umattan zu treiben,</hi> Privilegium, Han-<lb/> del zu treiben.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Choras,</hi> er hat geſchabt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">cheres,</hi> die Scherbe, irden;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kle cheres,</hi> irdene Gefäße; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">chorosch,</hi> der Töpfer,<lb/> Hafner, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">choroschim</hi> (hebr. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jozer,</hi> Bildner,<lb/> Töpfer).</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Chorasch,</hi> er hat eingeſchnitten, hat (Metall) bearbeitet, geſchwiegen,<lb/> iſt ſtumm geweſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">chorosch,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">choroschim,</hi> der<lb/> Steinſchneider (Lithograph), Holzſchneider (Xylograph), Metallarbei-<lb/> ter, Schmied; auch mit der Beſtimmung des Materials: <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">chorosch ewen,</hi> Steinſchneider, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">chorosch ezim,</hi> Holz-<lb/> ſchneider u. ſ. w.; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">cheresch,</hi> taubſtumm oder taub.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Choschaw,</hi> er hat gedacht, erſonnen, hochgeachtet, zugerechnet, gerechnet;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">cheschbon,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">cheschbonos,</hi> die Rechnung, Calcula-<lb/> tion; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">baal cheschbon,</hi> Rechenmeiſter; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">cheschbenen,</hi><lb/> rechnen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">gecheschbent,</hi> gerechnet; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">abchesch-<lb/> benen,</hi> abrechnen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">machschowo,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">machscho-<lb/> wos,</hi> der Gedanke; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">choschuw,</hi> geachtet, vornehm, angeſehen;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">chaschiwus,</hi> hochgeachtet, Hochachtung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">be-<lb/> chaschiwus sein,</hi> vornehm, angeſehen, geachtet ſein.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Choschad,</hi> er hat Verdacht gehabt, geargwohnt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">chaschud,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">nechschad,</hi> verdächtig; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">chasched,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">chaschodo,</hi><lb/> der Argwohn, Verdacht; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">chosched sein,</hi> Verdacht haben.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Cheswon,</hi><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">marcheswon,</hi> der achte jüdiſche Monat, fällt in den<lb/> October und November, und hat bald 29, bald 30 Tage.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Choschach,</hi> es iſt finſter geworden; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">choschech,</hi> finſter, Finſter-<lb/> niß; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">chaschecho,</hi> die Finſterniß; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">jom choschech,</hi><lb/> ein finſterer Tag.</item> </list><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [373/0385]
_
_ , Cheret, Griffel.
_ , Charotah, die Reue (wol von _ , chorad, zittern, und _ , cha-
roda, Schreck), Sorge; _ , charota bemekach, Reue
über den Kauf.
_ , Choram, er hat verboten; _ , cherem, das dem Jehovah unlöslich
Geweihte, Vertilgungsfluch, Bann; jemand _ , machrim
sein, in den Bann thun, excommuniciren.
_ , Choroph, er hat gepflückt, den Herbſt (und Winter) zugebracht, verhöhnt,
geſchmähet (carpere); _ , choreph, die Zeit des Obſtpflückens,
der orientaliſche Herbſt und Winter zuſammengenommen, im Gegen-
ſatz vom Sommer; _ , kajiz wechoreph, Sommer und Win-
ter; _ , cherpo, die Schande, Spott; _ , cherpo
ubuscho haben, Schimpf und Schande haben; _ , sich
charpenen, ſich ſchämen.
_ , Chorar, er iſt frei geboren; _ oder _ , chorim (Pl. von _ ,
chor), die Edeln, Freigeborenen; _ , ben chorin, ein Freier;
_ , cherius, Freiheit, Erlaubniß, Privilegium; _ ,
cherius masso umattan zu treiben, Privilegium, Han-
del zu treiben.
_ und _ , Choras, er hat geſchabt; _ , cheres, die Scherbe, irden;
_ , kle cheres, irdene Gefäße; _ , chorosch, der Töpfer,
Hafner, Pl. _ , choroschim (hebr. _ , jozer, Bildner,
Töpfer).
_ , Chorasch, er hat eingeſchnitten, hat (Metall) bearbeitet, geſchwiegen,
iſt ſtumm geweſen; _ , chorosch, Pl. _ , choroschim, der
Steinſchneider (Lithograph), Holzſchneider (Xylograph), Metallarbei-
ter, Schmied; auch mit der Beſtimmung des Materials: _ ,
chorosch ewen, Steinſchneider, _ , chorosch ezim, Holz-
ſchneider u. ſ. w.; _ , cheresch, taubſtumm oder taub.
_ , Choschaw, er hat gedacht, erſonnen, hochgeachtet, zugerechnet, gerechnet;
_ , cheschbon, Pl. _ , cheschbonos, die Rechnung, Calcula-
tion; _ , baal cheschbon, Rechenmeiſter; _ , cheschbenen,
rechnen; _ , gecheschbent, gerechnet; _ , abchesch-
benen, abrechnen; _ , machschowo, Pl. _ , machscho-
wos, der Gedanke; _ , choschuw, geachtet, vornehm, angeſehen;
_ , chaschiwus, hochgeachtet, Hochachtung; _ , be-
chaschiwus sein, vornehm, angeſehen, geachtet ſein.
_ , Choschad, er hat Verdacht gehabt, geargwohnt; _ , chaschud, _ ,
nechschad, verdächtig; _ , chasched, und _ , chaschodo,
der Argwohn, Verdacht; _ , chosched sein, Verdacht haben.
_ , Cheswon, _ , marcheswon, der achte jüdiſche Monat, fällt in den
October und November, und hat bald 29, bald 30 Tage.
_ , Choschach, es iſt finſter geworden; _ , choschech, finſter, Finſter-
niß; _ , chaschecho, die Finſterniß; _ , jom choschech,
ein finſterer Tag.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/385 |
Zitationshilfe: | Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 373. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/385>, abgerufen am 16.07.2024. |