und gehässigsten Stücke, welche von den deutschen Kabbalisten, meistens Meschummodim, in hebräischer Sprache geleistet worden sind, wird von Schudt, I, 427, als "scharfsinnige Erfindung und artliche recht wundernswürdige und angenehme Application" des jüdischen Apostaten Paulus Christiani, nachmaligen "Professors der Hebräischen und Rabbinischen Sprache zu Halle", gegen den Samuel Heydelberg angeführt, welcher letztere für die Juden den Proceß gegen Eisenmenger's "Entdecktes Judenthum" 1) geführt hatte. 2) Das Paragramm bezieht die letzten Worte des zehnten Verses im einundzwanzigsten Psalm: [fremdsprachliches Material] (und Feuer wird sie fressen) auf den Samuel Heydelberg, weil Christiani her- ausaddirt hat, daß das Zahlenaggregat der Buchstaben in den drei Wörtern: [fremdsprachliches Material] (den Samuel Heydel- berg aus ihnen), nämlich 798, dem Aggregat aus den beiden Worten des Psalmisten gleichkommt.
2) Sein voller Name ist: Samuel Heydelberg Oppenheimer. Er starb 1703 zu Wien in sehr geachteten Verhältnissen.
und gehäſſigſten Stücke, welche von den deutſchen Kabbaliſten, meiſtens Meſchummodim, in hebräiſcher Sprache geleiſtet worden ſind, wird von Schudt, I, 427, als „ſcharfſinnige Erfindung und artliche recht wundernswürdige und angenehme Application“ des jüdiſchen Apoſtaten Paulus Chriſtiani, nachmaligen „Profeſſors der Hebräiſchen und Rabbiniſchen Sprache zu Halle“, gegen den Samuel Heydelberg angeführt, welcher letztere für die Juden den Proceß gegen Eiſenmenger’s „Entdecktes Judenthum“ 1) geführt hatte. 2) Das Paragramm bezieht die letzten Worte des zehnten Verſes im einundzwanzigſten Pſalm: [fremdsprachliches Material] (und Feuer wird ſie freſſen) auf den Samuel Heydelberg, weil Chriſtiani her- ausaddirt hat, daß das Zahlenaggregat der Buchſtaben in den drei Wörtern: [fremdsprachliches Material] (den Samuel Heydel- berg aus ihnen), nämlich 798, dem Aggregat aus den beiden Worten des Pſalmiſten gleichkommt.
2) Sein voller Name iſt: Samuel Heydelberg Oppenheimer. Er ſtarb 1703 zu Wien in ſehr geachteten Verhältniſſen.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0433"n="399"/>
und gehäſſigſten Stücke, welche von den deutſchen Kabbaliſten,<lb/>
meiſtens Meſchummodim, in hebräiſcher Sprache geleiſtet worden<lb/>ſind, wird von Schudt, <hirendition="#aq">I,</hi> 427, als „ſcharfſinnige Erfindung und<lb/>
artliche recht wundernswürdige und angenehme Application“ des<lb/>
jüdiſchen Apoſtaten Paulus Chriſtiani, nachmaligen „Profeſſors<lb/>
der Hebräiſchen und Rabbiniſchen Sprache zu Halle“, gegen den<lb/>
Samuel Heydelberg angeführt, welcher letztere für die Juden den<lb/>
Proceß gegen Eiſenmenger’s „Entdecktes Judenthum“<noteplace="foot"n="1)">Vgl. die Literatur Th. <hirendition="#aq">I,</hi> S. 233.</note> geführt<lb/>
hatte. <noteplace="foot"n="2)">Sein voller Name iſt: Samuel Heydelberg Oppenheimer. Er ſtarb<lb/>
1703 zu Wien in ſehr geachteten Verhältniſſen.</note> Das Paragramm bezieht die letzten Worte des zehnten<lb/>
Verſes im einundzwanzigſten Pſalm: <gapreason="fm"/> (und Feuer<lb/>
wird ſie freſſen) auf den Samuel Heydelberg, weil Chriſtiani her-<lb/>
ausaddirt hat, daß das Zahlenaggregat der Buchſtaben in den<lb/>
drei Wörtern: <gapreason="fm"/> (den Samuel Heydel-<lb/>
berg aus ihnen), nämlich 798, dem Aggregat aus den beiden<lb/>
Worten des Pſalmiſten gleichkommt.</p><lb/><list><item><gapreason="fm"/> 6 <gapreason="fm"/> 30</item><lb/><item><gapreason="fm"/> 400 <gapreason="fm"/> 300</item><lb/><item><gapreason="fm"/> 1 <gapreason="fm"/> 40</item><lb/><item><gapreason="fm"/> 20 <gapreason="fm"/> 6</item><lb/><item><gapreason="fm"/> 30 <gapreason="fm"/> 1</item><lb/><item><gapreason="fm"/> 40 <gapreason="fm"/> 30</item><lb/><item><gapreason="fm"/> 1 <gapreason="fm"/> 5</item><lb/><item><gapreason="fm"/> 300 <gapreason="fm"/> 10</item><lb/><item><gapreason="fm"/> 10</item><lb/><item><gapreason="fm"/> 4</item><lb/><item><gapreason="fm"/> 10</item><lb/><item><gapreason="fm"/> 30</item><lb/><item><gapreason="fm"/> 2</item><lb/><item><gapreason="fm"/> 70</item><lb/><item><gapreason="fm"/> 200</item><lb/><item><gapreason="fm"/> 3</item><lb/><item><gapreason="fm"/> 2</item><lb/><item><gapreason="fm"/> 5</item><lb/><item><gapreason="fm"/> 40</item></list><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><lb/><list><item>798 798</item></list><lb/></div></div></div></body></text></TEI>
[399/0433]
und gehäſſigſten Stücke, welche von den deutſchen Kabbaliſten,
meiſtens Meſchummodim, in hebräiſcher Sprache geleiſtet worden
ſind, wird von Schudt, I, 427, als „ſcharfſinnige Erfindung und
artliche recht wundernswürdige und angenehme Application“ des
jüdiſchen Apoſtaten Paulus Chriſtiani, nachmaligen „Profeſſors
der Hebräiſchen und Rabbiniſchen Sprache zu Halle“, gegen den
Samuel Heydelberg angeführt, welcher letztere für die Juden den
Proceß gegen Eiſenmenger’s „Entdecktes Judenthum“ 1) geführt
hatte. 2) Das Paragramm bezieht die letzten Worte des zehnten
Verſes im einundzwanzigſten Pſalm: _ (und Feuer
wird ſie freſſen) auf den Samuel Heydelberg, weil Chriſtiani her-
ausaddirt hat, daß das Zahlenaggregat der Buchſtaben in den
drei Wörtern: _ (den Samuel Heydel-
berg aus ihnen), nämlich 798, dem Aggregat aus den beiden
Worten des Pſalmiſten gleichkommt.
_ 6 _ 30
_ 400 _ 300
_ 1 _ 40
_ 20 _ 6
_ 30 _ 1
_ 40 _ 30
_ 1 _ 5
_ 300 _ 10
_ 10
_ 4
_ 10
_ 30
_ 2
_ 70
_ 200
_ 3
_ 2
_ 5
_ 40
798 798
1) Vgl. die Literatur Th. I, S. 233.
2) Sein voller Name iſt: Samuel Heydelberg Oppenheimer. Er ſtarb
1703 zu Wien in ſehr geachteten Verhältniſſen.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 3. Leipzig, 1862, S. 399. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum03_1862/433>, abgerufen am 19.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.