Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 3. Leipzig, 1862.20 ALPHABETVM. [fremdsprachliches Material] a [fremdsprachliches Material] b ebr. cae [fremdsprachliches Material] c. k. ebr. Hinc est quod Latini [fremdsprachliches Material] d ebr. vtuntur 9 loco con. [fremdsprachliches Material] e Saepe c. pro g vsur- [fremdsprachliches Material] f pant, ut b pro p. & [fremdsprachliches Material] g contra. mutas enim [fremdsprachliches Material] h confundunt barba- [fremdsprachliches Material] i ri, vt & nostri ob. op. of. [fremdsprachliches Material] l Hanc & rectam trahunt. [fremdsprachliches Material] m [fremdsprachliches Material] n [fremdsprachliches Material] o Hinc vo. scribunt [fremdsprachliches Material] per con- [fremdsprachliches Material] p Hanc etiam aspirate scribunt, [fremdsprachliches Material] q Prima figura accedit ad no- 20 ALPHABETVM. [fremdsprachliches Material] a [fremdsprachliches Material] b ebr. cæ [fremdsprachliches Material] c. k. ebr. Hinc est quod Latini [fremdsprachliches Material] d ebr. vtuntur 9 loco con. [fremdsprachliches Material] e Sæpe c. pro g vsur- [fremdsprachliches Material] f pant, ut b pro p. & [fremdsprachliches Material] g contra. mutas enim [fremdsprachliches Material] h confundunt barba- [fremdsprachliches Material] i ri, vt & nostri ob. op. of. [fremdsprachliches Material] l Hanc & rectam trahunt. [fremdsprachliches Material] m [fremdsprachliches Material] n [fremdsprachliches Material] o Hinc vo. scribunt [fremdsprachliches Material] per con- [fremdsprachliches Material] p Hanc etiam aspirate scribunt, [fremdsprachliches Material] q Prima figura accedit ad no- <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0378" n="344"/> <p> <hi rendition="#et">20</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#g">ALPHABETVM.</hi> </hi> </hi> </hi> </p><lb/> <p> <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">a</hi> </hi> </p><lb/> <p> <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">b</hi> ebr.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">cæ <gap reason="fm"/> <hi rendition="#i">c. k.</hi> ebr. <space dim="horizontal"/> Hinc est quod Latini</hi> </p><lb/> <p> <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">d</hi> ebr. <space dim="horizontal"/> vtuntur 9 loco con.</hi> </p><lb/> <p> <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">e</hi><space dim="horizontal"/> Sæpe c. pro g vsur-</hi> </p><lb/> <p> <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">f</hi><space dim="horizontal"/> pant, ut b pro p. &</hi> </p><lb/> <p> <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">g</hi><space dim="horizontal"/> contra. mutas enim</hi> </p><lb/> <p> <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">h</hi><space dim="horizontal"/> confundunt barba-</hi> </p><lb/> <p> <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">i</hi><space dim="horizontal"/> ri, vt & nostri ob.</hi> </p><lb/> <p> <space dim="horizontal"/> <hi rendition="#aq">op. of.</hi> </p><lb/> <p> <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">l</hi><space dim="horizontal"/> Hanc & rectam trahunt.<lb/><gap reason="fm"/> lo.</hi> </p><lb/> <p> <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">m</hi> </hi> </p><lb/> <p> <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">n</hi> </hi> </p><lb/> <p> <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">o</hi><space dim="horizontal"/> Hinc vo. scribunt <gap reason="fm"/> per con-<lb/> tractionem. Argenteus codex<lb/> vtitur quoque <gap reason="fm"/> pro. o.</hi> </p><lb/> <p> <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">p</hi><space dim="horizontal"/> Hanc etiam aspirate scribunt,<lb/> idq. ebraico fere more <gap reason="fm"/><lb/> ebræi scribunt <gap reason="fm"/>.</hi> </p><lb/> <p> <gap reason="fm"/> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">q</hi><space dim="horizontal"/> Prima figura accedit ad no-<lb/> strum Q. secunda fere ad<lb/> nostrum</hi> </p><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [344/0378]
20
ALPHABETVM.
_ a
_ b ebr.
cæ _ c. k. ebr. Hinc est quod Latini
_ d ebr. vtuntur 9 loco con.
_ e Sæpe c. pro g vsur-
_ f pant, ut b pro p. &
_ g contra. mutas enim
_ h confundunt barba-
_ i ri, vt & nostri ob.
op. of.
_ l Hanc & rectam trahunt.
_ lo.
_ m
_ n
_ o Hinc vo. scribunt _ per con-
tractionem. Argenteus codex
vtitur quoque _ pro. o.
_ p Hanc etiam aspirate scribunt,
idq. ebraico fere more _
ebræi scribunt _ .
_ q Prima figura accedit ad no-
strum Q. secunda fere ad
nostrum
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |