Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Arnim, Bettina von: Goethe's Briefwechsel mit einem Kinde. Bd. 2. Berlin, 1835.

Bild:
<< vorherige Seite

willst, die ganze Welt soll mit Dir trauern, und sie ge-
horcht weinend deinem Wink. Aber ich, Goethe, hab
auch ein Gelübde gethan; Du scheinst mich frei zu ge-
ben in deinem Verdruß, lauf hin, sagst Du zu mir und
such Dir Blumen, und dann verschließst Du Dich in die
innerste Wehmuth deiner Empfindung, ja, das will ich,
Goethe! -- Das ist mein Gelübde, ich will Blumen su-
chen, heitere Gewinde sollen deine Pforte schmücken, und
wenn dein Fuß strauchelt, so sind es Kränze, die ich
Dir auf die Schwelle gelegt, und wenn Du träumst, so
ist es der Balsam magischer Blüthen, der Dich betäubt;
Blumen einer fernen fremden Welt, wo ich nicht fremd
bin wie hier, in dem Buch, wo ein gieriger Tieger das
feine Gebild geistiger Liebe verschlingt; ich verstehe es
nicht, dieses grausame Räthsel, ich begreife nicht, warum
sie alle sich unglücklich machen, warum sie alle einem
tückischen Dämon mit stachelichem Scepter dienen; und
Charlotte, die ihm täglich, ja stündlich Weihrauch streut,
die mit mathematischer Consequenz das Unglück für alle
vorbereitet. Ist die Liebe nicht frei? -- sind jene beiden
nicht verwandt? -- warum will sie es ihnen wehren
dies unschuldige Leben mit und neben einander? Zwil-
linge sind sie; in einander verschränkt reifen sie der Ge-
burt in's Licht entgegen, und sie will diese Keime tren-

willſt, die ganze Welt ſoll mit Dir trauern, und ſie ge-
horcht weinend deinem Wink. Aber ich, Goethe, hab
auch ein Gelübde gethan; Du ſcheinſt mich frei zu ge-
ben in deinem Verdruß, lauf hin, ſagſt Du zu mir und
ſuch Dir Blumen, und dann verſchließſt Du Dich in die
innerſte Wehmuth deiner Empfindung, ja, das will ich,
Goethe! — Das iſt mein Gelübde, ich will Blumen ſu-
chen, heitere Gewinde ſollen deine Pforte ſchmücken, und
wenn dein Fuß ſtrauchelt, ſo ſind es Kränze, die ich
Dir auf die Schwelle gelegt, und wenn Du träumſt, ſo
iſt es der Balſam magiſcher Blüthen, der Dich betäubt;
Blumen einer fernen fremden Welt, wo ich nicht fremd
bin wie hier, in dem Buch, wo ein gieriger Tieger das
feine Gebild geiſtiger Liebe verſchlingt; ich verſtehe es
nicht, dieſes grauſame Räthſel, ich begreife nicht, warum
ſie alle ſich unglücklich machen, warum ſie alle einem
tückiſchen Dämon mit ſtachelichem Scepter dienen; und
Charlotte, die ihm täglich, ja ſtündlich Weihrauch ſtreut,
die mit mathematiſcher Conſequenz das Unglück für alle
vorbereitet. Iſt die Liebe nicht frei? — ſind jene beiden
nicht verwandt? — warum will ſie es ihnen wehren
dies unſchuldige Leben mit und neben einander? Zwil-
linge ſind ſie; in einander verſchränkt reifen ſie der Ge-
burt in's Licht entgegen, und ſie will dieſe Keime tren-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0146" n="136"/>
will&#x017F;t, die ganze Welt &#x017F;oll mit Dir trauern, und &#x017F;ie ge-<lb/>
horcht weinend deinem Wink. Aber ich, Goethe, hab<lb/>
auch ein Gelübde gethan; Du &#x017F;chein&#x017F;t mich frei zu ge-<lb/>
ben in deinem Verdruß, lauf hin, &#x017F;ag&#x017F;t Du zu mir und<lb/>
&#x017F;uch Dir Blumen, und dann ver&#x017F;chließ&#x017F;t Du Dich in die<lb/>
inner&#x017F;te Wehmuth deiner Empfindung, ja, das will ich,<lb/>
Goethe! &#x2014; Das i&#x017F;t mein Gelübde, ich will Blumen &#x017F;u-<lb/>
chen, heitere Gewinde &#x017F;ollen deine Pforte &#x017F;chmücken, und<lb/>
wenn dein Fuß &#x017F;trauchelt, &#x017F;o &#x017F;ind es Kränze, die ich<lb/>
Dir auf die Schwelle gelegt, und wenn Du träum&#x017F;t, &#x017F;o<lb/>
i&#x017F;t es der Bal&#x017F;am magi&#x017F;cher Blüthen, der Dich betäubt;<lb/>
Blumen einer fernen fremden Welt, wo ich nicht fremd<lb/>
bin wie hier, in dem Buch, wo ein gieriger Tieger das<lb/>
feine Gebild gei&#x017F;tiger Liebe ver&#x017F;chlingt; ich ver&#x017F;tehe es<lb/>
nicht, die&#x017F;es grau&#x017F;ame Räth&#x017F;el, ich begreife nicht, warum<lb/>
&#x017F;ie alle &#x017F;ich unglücklich machen, warum &#x017F;ie alle einem<lb/>
tücki&#x017F;chen Dämon mit &#x017F;tachelichem Scepter dienen; und<lb/>
Charlotte, die ihm täglich, ja &#x017F;tündlich Weihrauch &#x017F;treut,<lb/>
die mit mathemati&#x017F;cher Con&#x017F;equenz das Unglück für alle<lb/>
vorbereitet. I&#x017F;t die Liebe nicht frei? &#x2014; &#x017F;ind jene beiden<lb/>
nicht verwandt? &#x2014; warum will &#x017F;ie es ihnen wehren<lb/>
dies un&#x017F;chuldige Leben mit und neben einander? Zwil-<lb/>
linge &#x017F;ind &#x017F;ie; in einander ver&#x017F;chränkt reifen &#x017F;ie der Ge-<lb/>
burt in's Licht entgegen, und &#x017F;ie will die&#x017F;e Keime tren-<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[136/0146] willſt, die ganze Welt ſoll mit Dir trauern, und ſie ge- horcht weinend deinem Wink. Aber ich, Goethe, hab auch ein Gelübde gethan; Du ſcheinſt mich frei zu ge- ben in deinem Verdruß, lauf hin, ſagſt Du zu mir und ſuch Dir Blumen, und dann verſchließſt Du Dich in die innerſte Wehmuth deiner Empfindung, ja, das will ich, Goethe! — Das iſt mein Gelübde, ich will Blumen ſu- chen, heitere Gewinde ſollen deine Pforte ſchmücken, und wenn dein Fuß ſtrauchelt, ſo ſind es Kränze, die ich Dir auf die Schwelle gelegt, und wenn Du träumſt, ſo iſt es der Balſam magiſcher Blüthen, der Dich betäubt; Blumen einer fernen fremden Welt, wo ich nicht fremd bin wie hier, in dem Buch, wo ein gieriger Tieger das feine Gebild geiſtiger Liebe verſchlingt; ich verſtehe es nicht, dieſes grauſame Räthſel, ich begreife nicht, warum ſie alle ſich unglücklich machen, warum ſie alle einem tückiſchen Dämon mit ſtachelichem Scepter dienen; und Charlotte, die ihm täglich, ja ſtündlich Weihrauch ſtreut, die mit mathematiſcher Conſequenz das Unglück für alle vorbereitet. Iſt die Liebe nicht frei? — ſind jene beiden nicht verwandt? — warum will ſie es ihnen wehren dies unſchuldige Leben mit und neben einander? Zwil- linge ſind ſie; in einander verſchränkt reifen ſie der Ge- burt in's Licht entgegen, und ſie will dieſe Keime tren-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/arnimb_goethe02_1835
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/arnimb_goethe02_1835/146
Zitationshilfe: Arnim, Bettina von: Goethe's Briefwechsel mit einem Kinde. Bd. 2. Berlin, 1835, S. 136. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/arnimb_goethe02_1835/146>, abgerufen am 24.11.2024.