Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Arnim, Bettina von: Goethe's Briefwechsel mit einem Kinde. Bd. 1. Berlin, 1835.

Bild:
<< vorherige Seite

in tiefer Nacht allein, da hörte ich den Wind ganz von
weitem herankommen; -- er nahm zu in rascher Eile,
je näher er kam, und dann, grade zu meinen Füßen
senkte er die Flügel sanft, ohne nur den Mantel zu be-
rühren, kaum daß er mich anhauchte, mußte ich da nicht
glauben, er sei blos gesendet, um mich zu grüßen? --
Du weißt es doch, Goethe, Seufzer sind Boten; Du
säßest allein am offnen Fenster, am späten Abend, und
dächtest und fühltest die letzte Begeisterung für die letzte
Geliebte in deinem Blut wallen; -- dann unwillkührlich
stößt Du den Seufzer aus, -- der macht sich augen-
blicklich auf den Weg und jagt, -- Du kannst ihn nicht
zurückrufen.

Irrende Seufzer nennt man, die aus unruhiger
Brust aus verwirrtem Denken und Wünschen entsprin-
gen; aber ein solcher Seufzer aus mächtiger Brust, wo
die Gedanken, in schöner Wendung sich verschränkend,
auf hohen Kothurnen die Thaugebadeten Füße in hei-
ligem Takte bewegen, von schwebender Muse geleitet;
-- ein solcher Seufzer, der deinen Liedern die Brust
entriegelt, -- der schwingt sich als Herold vor ihnen
her, und meine Seufzer, lieber Freund! -- zu tausen-
den umdrängen sie ihn.

Heute Nacht nun hab' ich mich grausam gefürchtet.

in tiefer Nacht allein, da hörte ich den Wind ganz von
weitem herankommen; — er nahm zu in raſcher Eile,
je näher er kam, und dann, grade zu meinen Füßen
ſenkte er die Flügel ſanft, ohne nur den Mantel zu be-
rühren, kaum daß er mich anhauchte, mußte ich da nicht
glauben, er ſei blos geſendet, um mich zu grüßen? —
Du weißt es doch, Goethe, Seufzer ſind Boten; Du
ſäßeſt allein am offnen Fenſter, am ſpäten Abend, und
dächteſt und fühlteſt die letzte Begeiſterung für die letzte
Geliebte in deinem Blut wallen; — dann unwillkührlich
ſtößt Du den Seufzer aus, — der macht ſich augen-
blicklich auf den Weg und jagt, — Du kannſt ihn nicht
zurückrufen.

Irrende Seufzer nennt man, die aus unruhiger
Bruſt aus verwirrtem Denken und Wünſchen entſprin-
gen; aber ein ſolcher Seufzer aus mächtiger Bruſt, wo
die Gedanken, in ſchöner Wendung ſich verſchränkend,
auf hohen Kothurnen die Thaugebadeten Füße in hei-
ligem Takte bewegen, von ſchwebender Muſe geleitet;
— ein ſolcher Seufzer, der deinen Liedern die Bruſt
entriegelt, — der ſchwingt ſich als Herold vor ihnen
her, und meine Seufzer, lieber Freund! — zu tauſen-
den umdrängen ſie ihn.

Heute Nacht nun hab' ich mich grauſam gefürchtet.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0294" n="262"/>
in tiefer <choice><sic>Racht</sic><corr>Nacht</corr></choice> allein, da hörte ich den Wind ganz von<lb/>
weitem herankommen; &#x2014; er nahm zu in ra&#x017F;cher Eile,<lb/>
je näher er kam, und dann, grade zu meinen Füßen<lb/>
&#x017F;enkte er die Flügel &#x017F;anft, ohne nur den Mantel zu be-<lb/>
rühren, kaum daß er mich anhauchte, mußte ich da nicht<lb/>
glauben, er &#x017F;ei blos ge&#x017F;endet, um mich zu grüßen? &#x2014;<lb/>
Du weißt es doch, Goethe, Seufzer &#x017F;ind Boten; Du<lb/>
&#x017F;äße&#x017F;t allein am offnen Fen&#x017F;ter, am &#x017F;päten Abend, und<lb/>
dächte&#x017F;t und fühlte&#x017F;t die letzte Begei&#x017F;terung für die letzte<lb/>
Geliebte in deinem Blut wallen; &#x2014; dann unwillkührlich<lb/>
&#x017F;tößt Du den Seufzer aus, &#x2014; der macht &#x017F;ich augen-<lb/>
blicklich auf den Weg und jagt, &#x2014; Du kann&#x017F;t ihn nicht<lb/>
zurückrufen.</p><lb/>
          <p>Irrende Seufzer nennt man, die aus unruhiger<lb/>
Bru&#x017F;t aus verwirrtem Denken und Wün&#x017F;chen ent&#x017F;prin-<lb/>
gen; aber ein &#x017F;olcher Seufzer aus mächtiger Bru&#x017F;t, wo<lb/>
die Gedanken, in &#x017F;chöner Wendung &#x017F;ich ver&#x017F;chränkend,<lb/>
auf hohen Kothurnen die Thaugebadeten Füße in hei-<lb/>
ligem Takte bewegen, von &#x017F;chwebender Mu&#x017F;e geleitet;<lb/>
&#x2014; ein &#x017F;olcher Seufzer, der deinen Liedern die Bru&#x017F;t<lb/><choice><sic>entwiegelt</sic><corr>entriegelt</corr></choice>, &#x2014; der &#x017F;chwingt &#x017F;ich als Herold vor ihnen<lb/>
her, und meine Seufzer, lieber Freund! &#x2014; zu tau&#x017F;en-<lb/>
den umdrängen &#x017F;ie ihn.</p><lb/>
          <p>Heute Nacht nun hab' ich mich grau&#x017F;am gefürchtet.<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[262/0294] in tiefer Nacht allein, da hörte ich den Wind ganz von weitem herankommen; — er nahm zu in raſcher Eile, je näher er kam, und dann, grade zu meinen Füßen ſenkte er die Flügel ſanft, ohne nur den Mantel zu be- rühren, kaum daß er mich anhauchte, mußte ich da nicht glauben, er ſei blos geſendet, um mich zu grüßen? — Du weißt es doch, Goethe, Seufzer ſind Boten; Du ſäßeſt allein am offnen Fenſter, am ſpäten Abend, und dächteſt und fühlteſt die letzte Begeiſterung für die letzte Geliebte in deinem Blut wallen; — dann unwillkührlich ſtößt Du den Seufzer aus, — der macht ſich augen- blicklich auf den Weg und jagt, — Du kannſt ihn nicht zurückrufen. Irrende Seufzer nennt man, die aus unruhiger Bruſt aus verwirrtem Denken und Wünſchen entſprin- gen; aber ein ſolcher Seufzer aus mächtiger Bruſt, wo die Gedanken, in ſchöner Wendung ſich verſchränkend, auf hohen Kothurnen die Thaugebadeten Füße in hei- ligem Takte bewegen, von ſchwebender Muſe geleitet; — ein ſolcher Seufzer, der deinen Liedern die Bruſt entriegelt, — der ſchwingt ſich als Herold vor ihnen her, und meine Seufzer, lieber Freund! — zu tauſen- den umdrängen ſie ihn. Heute Nacht nun hab' ich mich grauſam gefürchtet.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/arnimb_goethe01_1835
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/arnimb_goethe01_1835/294
Zitationshilfe: Arnim, Bettina von: Goethe's Briefwechsel mit einem Kinde. Bd. 1. Berlin, 1835, S. 262. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/arnimb_goethe01_1835/294>, abgerufen am 22.11.2024.