Was essen's gern? Fischlein. Was trinken's gern? Rothen Wein. Sitzt nieder.
Spiellied des Königs Töchterlein.
Ein Mägdlein setzt sich in die Mitte, ihren Rock zieht sie über den Kopf in die Höh, die Kinder stehn um sie, und halten den Rock, einer geht herum und fragt:
Ringel, Ringel, Thale, ringen, Wer sitzt in diesem Thurm drinnen? Das Mägdlein antwortet: Königs, Königs-Töchterlein. Der Herumgesandte: Darf man sie auch anschauen? Mägdlein. Nein, der Thurm ist gar zu hoch, Du mußt ein Stein abhauen.
Nun schlägt er auf eine der Hände, und diese läßt den Rock fallen, nun fragt er von neuem: sind alle Steine herunter, so lauft das Königs-Töchterlein nach, und wer erhascht wird, muß nun in den Thurm.
Erbsenliedchen.
Gieb mir eine Erbse. "Ich habe keine, "
Was eſſen's gern? Fiſchlein. Was trinken's gern? Rothen Wein. Sitzt nieder.
Spiellied des Koͤnigs Toͤchterlein.
Ein Maͤgdlein ſetzt ſich in die Mitte, ihren Rock zieht ſie uͤber den Kopf in die Hoͤh, die Kinder ſtehn um ſie, und halten den Rock, einer geht herum und fragt:
Ringel, Ringel, Thale, ringen, Wer ſitzt in dieſem Thurm drinnen? Das Maͤgdlein antwortet: Koͤnigs, Koͤnigs-Toͤchterlein. Der Herumgeſandte: Darf man ſie auch anſchauen? Maͤgdlein. Nein, der Thurm iſt gar zu hoch, Du mußt ein Stein abhauen.
Nun ſchlaͤgt er auf eine der Haͤnde, und dieſe laͤßt den Rock fallen, nun fragt er von neuem: ſind alle Steine herunter, ſo lauft das Koͤnigs-Toͤchterlein nach, und wer erhaſcht wird, muß nun in den Thurm.
Erbſenliedchen.
Gieb mir eine Erbſe. „Ich habe keine, “
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><lgtype="poem"><lgn="1"><pbfacs="#f0355"n="87"/><l>Was eſſen's gern?</l><lb/><l>Fiſchlein.</l><lb/><l>Was trinken's gern?</l><lb/><l>Rothen Wein.</l><lb/><l>Sitzt nieder.</l></lg></lg></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><divn="2"><head><hirendition="#g">Spiellied des Koͤnigs Toͤchterlein</hi>.</head><lb/><p>Ein Maͤgdlein ſetzt ſich in die Mitte, ihren Rock zieht<lb/>ſie uͤber den Kopf in die Hoͤh, die Kinder ſtehn um ſie,<lb/>
und halten den Rock, einer geht herum und fragt:</p><lb/><lgtype="poem"><lgn="1"><l><hirendition="#in">R</hi>ingel, Ringel, Thale, ringen,</l><lb/><l>Wer ſitzt in dieſem Thurm drinnen?</l><lb/><l>Das Maͤgdlein antwortet:</l><lb/><l>Koͤnigs, Koͤnigs-Toͤchterlein.</l><lb/><l>Der Herumgeſandte:</l><lb/><l>Darf man ſie auch anſchauen?</l><lb/><l>Maͤgdlein.</l><lb/><l>Nein, der Thurm iſt gar zu hoch,</l><lb/><l>Du mußt ein Stein abhauen.</l></lg></lg><lb/><p>Nun ſchlaͤgt er auf eine der Haͤnde, und dieſe laͤßt<lb/>
den Rock fallen, nun fragt er von neuem: ſind alle Steine<lb/>
herunter, ſo lauft das Koͤnigs-Toͤchterlein nach, und wer<lb/>
erhaſcht wird, muß nun in den Thurm.</p></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><divn="2"><head><hirendition="#g">Erbſenliedchen</hi>.</head><lb/><lgtype="poem"><lgn="1"><l><hirendition="#in">G</hi>ieb mir eine Erbſe.</l><lb/><l>„Ich habe keine, “</l><lb/></lg></lg></div></div></body></text></TEI>
[87/0355]
Was eſſen's gern?
Fiſchlein.
Was trinken's gern?
Rothen Wein.
Sitzt nieder.
Spiellied des Koͤnigs Toͤchterlein.
Ein Maͤgdlein ſetzt ſich in die Mitte, ihren Rock zieht
ſie uͤber den Kopf in die Hoͤh, die Kinder ſtehn um ſie,
und halten den Rock, einer geht herum und fragt:
Ringel, Ringel, Thale, ringen,
Wer ſitzt in dieſem Thurm drinnen?
Das Maͤgdlein antwortet:
Koͤnigs, Koͤnigs-Toͤchterlein.
Der Herumgeſandte:
Darf man ſie auch anſchauen?
Maͤgdlein.
Nein, der Thurm iſt gar zu hoch,
Du mußt ein Stein abhauen.
Nun ſchlaͤgt er auf eine der Haͤnde, und dieſe laͤßt
den Rock fallen, nun fragt er von neuem: ſind alle Steine
herunter, ſo lauft das Koͤnigs-Toͤchterlein nach, und wer
erhaſcht wird, muß nun in den Thurm.
Erbſenliedchen.
Gieb mir eine Erbſe.
„Ich habe keine, “
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Arnim, Achim von; Brentano, Clemens: Des Knaben Wunderhorn. Bd. 3. Heidelberg, 1808, S. 87. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/arnim_wunderhorn03_1808/355>, abgerufen am 22.02.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.