Mutter, ach Mutter! es hungert mich Gieb mir Brod, sonst sterb ich. Warte nur mein liebes Kind! Morgen wollen wir säen geschwind.
Und als das Korn gesäet war, Rief das Kind noch immerdar: Mutter, ach Mutter es hungert mich Gieb mir Brod, sonst sterb ich. Warte nur mein liebes Kind! Morgen wollen wir ärndten geschwind.
Und als das Korn geärntet war Rief das Kind noch immerdar: Mutter, ach Mutter! es hungert mich, Gieb mir Brod, sonst sterbe ich. Warte nur mein liebes Kind! Morgen wollen wir dreschen geschwind.
Und als das Korn gedroschen war, Rief das Kind noch immerdar: Mutter, ach Mutter! es hungert mich, Gieb mir Brod, sonst sterbe ich. Warte nur mein liebes Kind! Morgen wollen wir mahlen geschwind.
Und als das Korn gemahlen war, Rief das Kind noch immerdar: Mutter, ach Mutter! es hungert mich, Gieb mir Brod, sonst sterbe ich.
Verſpaͤtung.
(Muͤndlich.)
Mutter, ach Mutter! es hungert mich Gieb mir Brod, ſonſt ſterb ich. Warte nur mein liebes Kind! Morgen wollen wir ſaͤen geſchwind.
Und als das Korn geſaͤet war, Rief das Kind noch immerdar: Mutter, ach Mutter es hungert mich Gieb mir Brod, ſonſt ſterb ich. Warte nur mein liebes Kind! Morgen wollen wir aͤrndten geſchwind.
Und als das Korn geaͤrntet war Rief das Kind noch immerdar: Mutter, ach Mutter! es hungert mich, Gieb mir Brod, ſonſt ſterbe ich. Warte nur mein liebes Kind! Morgen wollen wir dreſchen geſchwind.
Und als das Korn gedroſchen war, Rief das Kind noch immerdar: Mutter, ach Mutter! es hungert mich, Gieb mir Brod, ſonſt ſterbe ich. Warte nur mein liebes Kind! Morgen wollen wir mahlen geſchwind.
Und als das Korn gemahlen war, Rief das Kind noch immerdar: Mutter, ach Mutter! es hungert mich, Gieb mir Brod, ſonſt ſterbe ich.
<TEI><text><body><divn="1"><pbn="10"facs="#f0022"/><divn="2"><head><hirendition="#g">Verſpaͤtung</hi>.</head><lb/><prendition="#c">(Muͤndlich.)</p><lb/><lgtype="poem"><lgn="1"><l><hirendition="#in">M</hi>utter, ach Mutter! es hungert mich</l><lb/><l>Gieb mir Brod, ſonſt ſterb ich.</l><lb/><l>Warte nur mein liebes Kind!</l><lb/><l>Morgen wollen wir ſaͤen geſchwind.</l></lg><lb/><lgn="2"><l>Und als das Korn geſaͤet war,</l><lb/><l>Rief das Kind noch immerdar:</l><lb/><l>Mutter, ach Mutter es hungert mich</l><lb/><l>Gieb mir Brod, ſonſt ſterb ich.</l><lb/><l>Warte nur mein liebes Kind!</l><lb/><l>Morgen wollen wir aͤrndten geſchwind.</l></lg><lb/><lgn="3"><l>Und als das Korn geaͤrntet war</l><lb/><l>Rief das Kind noch immerdar:</l><lb/><l>Mutter, ach Mutter! es hungert mich,</l><lb/><l>Gieb mir Brod, ſonſt ſterbe ich.</l><lb/><l>Warte nur mein liebes Kind!</l><lb/><l>Morgen wollen wir dreſchen geſchwind.</l></lg><lb/><lgn="4"><l>Und als das Korn gedroſchen war,</l><lb/><l>Rief das Kind noch immerdar:</l><lb/><l>Mutter, ach Mutter! es hungert mich,</l><lb/><l>Gieb mir Brod, ſonſt ſterbe ich.</l><lb/><l>Warte nur mein liebes Kind!</l><lb/><l>Morgen wollen wir mahlen geſchwind.</l></lg><lb/><lgn="5"><l>Und als das Korn gemahlen war,</l><lb/><l>Rief das Kind noch immerdar:</l><lb/><l>Mutter, ach Mutter! es hungert mich,</l><lb/><l>Gieb mir Brod, ſonſt ſterbe ich.</l><lb/></lg></lg></div></div></body></text></TEI>
[10/0022]
Verſpaͤtung.
(Muͤndlich.)
Mutter, ach Mutter! es hungert mich
Gieb mir Brod, ſonſt ſterb ich.
Warte nur mein liebes Kind!
Morgen wollen wir ſaͤen geſchwind.
Und als das Korn geſaͤet war,
Rief das Kind noch immerdar:
Mutter, ach Mutter es hungert mich
Gieb mir Brod, ſonſt ſterb ich.
Warte nur mein liebes Kind!
Morgen wollen wir aͤrndten geſchwind.
Und als das Korn geaͤrntet war
Rief das Kind noch immerdar:
Mutter, ach Mutter! es hungert mich,
Gieb mir Brod, ſonſt ſterbe ich.
Warte nur mein liebes Kind!
Morgen wollen wir dreſchen geſchwind.
Und als das Korn gedroſchen war,
Rief das Kind noch immerdar:
Mutter, ach Mutter! es hungert mich,
Gieb mir Brod, ſonſt ſterbe ich.
Warte nur mein liebes Kind!
Morgen wollen wir mahlen geſchwind.
Und als das Korn gemahlen war,
Rief das Kind noch immerdar:
Mutter, ach Mutter! es hungert mich,
Gieb mir Brod, ſonſt ſterbe ich.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Arnim, Achim von; Brentano, Clemens: Des Knaben Wunderhorn. Bd. 2. Heidelberg, 1808, S. 10. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/arnim_wunderhorn02_1808/22>, abgerufen am 03.03.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.