O du Lamm Gottes, das du hinwegnimmst die Sün- den der Welt, – Erhöre uns, o Herr!
Agnus Dei, qui tollis pec- cata mundi, – Miserere nobis!
O du Lamm Gottes, das du hinwegnimmst die Sün- den der Welt, – Er- barme dich unser, o Herr!
. Bitte für uns, o heilige Gottes- gebärerin,
. Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi.
Gebet. Wir bitten dich, o Herr und Gott, du wollest uns, deinen Dienern, be-
<TEI><text><body><divn="1"><div><div><table><row><cell><pbfacs="#f0168"xml:id="F9_001_1921_pb0167_0001"n="167"/><hirendition="#aq">Stella matutina, – Ora<lb/>
pro nobis!</hi></cell><cell>Du Morgenstern, – Bitte<lb/>
für uns!</cell></row><row><cell><hirendition="#aq">Salus infirmorum,</hi></cell><cell>Du Heil der Kranken,</cell></row><row><cell><hirendition="#aq">Refugium peccatorum,</hi></cell><cell>Du Zuflucht der Sünder,</cell></row><row><cell><hirendition="#aq">Consolatrix atflictorum,</hi></cell><cell>Du Trösterin der Betrübten</cell></row><row><cell><hirendition="#aq">Auxilium Christianorum,</hi></cell><cell>Du Hilfe der Christen,</cell></row><row><cell><hirendition="#aq">Regina Angelorum,</hi></cell><cell>Du Königin der Engel,</cell></row><row><cell><hirendition="#aq">Regina Patriarcharum,</hi></cell><cell>Du Königin der Patri-<lb/>
archen,</cell></row><row><cell><hirendition="#aq">Regina Prophetarum,</hi></cell><cell>Du Königin der Propheten,</cell></row><row><cell><hirendition="#aq">Regina Apostolorum,</hi></cell><cell>Du Königin der Apostel,</cell></row><row><cell><hirendition="#aq">Regina Martyrum,</hi></cell><cell>Du Königin der Märtyrer,</cell></row><row><cell><hirendition="#aq">Regina Confessorum,</hi></cell><cell>Du Königin der Bekenner.</cell></row><row><cell><hirendition="#aq">Regina Virginum,</hi></cell><cell>Du Königin der Jung-<lb/>
frauen.</cell></row><row><cell><hirendition="#aq">Regina Sanctorum om-<lb/>
nium,</hi></cell><cell>Du Königin aller Heiligen.</cell></row><row><cell><hirendition="#aq">Regina sine labe originali<lb/>
concepta,</hi></cell><cell>Du Königin, ohne Erbsünde<lb/>
empfangen.</cell></row><row><cell><hirendition="#aq">Regina sacratissimi Ro-<lb/>
sarii,</hi></cell><cell>Du Königin des heiligen<lb/>
Rosenkranzes,</cell></row><row><cell><hirendition="#aq">Regina pacis,</hi></cell><cell>Du Königin des Friedens,</cell></row><row><cell><hirendition="#aq">Agnus Dei, qui tollis pec-<lb/>
cata mundi, – Parce<lb/>
nobis, Domine!</hi></cell><cell>O du Lamm Gottes, das du<lb/>
hinwegnimmst die Sün-<lb/>
den der Welt, – Ver-<lb/>
schone uns, o Herr!</cell></row><row><cell><hirendition="#aq">Agnus Dei, qui tollis pec-<lb/>
cata mundi, – Exaudi<lb/>
nos, Domine!</hi></cell><cell>O du Lamm Gottes, das du<lb/>
hinwegnimmst die Sün-<lb/>
den der Welt, – Erhöre<lb/>
uns, o Herr!</cell></row><row><cell><hirendition="#aq">Agnus Dei, qui tollis pec-<lb/>
cata mundi, – Miserere<lb/>
nobis!</hi></cell><cell>O du Lamm Gottes, das du<lb/>
hinwegnimmst die Sün-<lb/>
den der Welt, – Er-<lb/>
barme dich unser, o Herr!</cell></row></table><p>. Bitte für uns, o heilige Gottes-<lb/>
gebärerin,</p><p>. Auf daß wir würdig werden der<lb/>
Verheißungen Christi.</p><p><hirendition="#g">Gebet</hi>. Wir bitten dich, o Herr und<lb/>
Gott, du wollest uns, deinen Dienern, be-<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[167/0168]
Stella matutina, – Ora
pro nobis! Du Morgenstern, – Bitte
für uns!
Salus infirmorum, Du Heil der Kranken,
Refugium peccatorum, Du Zuflucht der Sünder,
Consolatrix atflictorum, Du Trösterin der Betrübten
Auxilium Christianorum, Du Hilfe der Christen,
Regina Angelorum, Du Königin der Engel,
Regina Patriarcharum, Du Königin der Patri-
archen,
Regina Prophetarum, Du Königin der Propheten,
Regina Apostolorum, Du Königin der Apostel,
Regina Martyrum, Du Königin der Märtyrer,
Regina Confessorum, Du Königin der Bekenner.
Regina Virginum, Du Königin der Jung-
frauen.
Regina Sanctorum om-
nium, Du Königin aller Heiligen.
Regina sine labe originali
concepta, Du Königin, ohne Erbsünde
empfangen.
Regina sacratissimi Ro-
sarii, Du Königin des heiligen
Rosenkranzes,
Regina pacis, Du Königin des Friedens,
Agnus Dei, qui tollis pec-
cata mundi, – Parce
nobis, Domine! O du Lamm Gottes, das du
hinwegnimmst die Sün-
den der Welt, – Ver-
schone uns, o Herr!
Agnus Dei, qui tollis pec-
cata mundi, – Exaudi
nos, Domine! O du Lamm Gottes, das du
hinwegnimmst die Sün-
den der Welt, – Erhöre
uns, o Herr!
Agnus Dei, qui tollis pec-
cata mundi, – Miserere
nobis! O du Lamm Gottes, das du
hinwegnimmst die Sün-
den der Welt, – Er-
barme dich unser, o Herr!
. Bitte für uns, o heilige Gottes-
gebärerin,
. Auf daß wir würdig werden der
Verheißungen Christi.
Gebet. Wir bitten dich, o Herr und
Gott, du wollest uns, deinen Dienern, be-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Anonym: Führer zum Himmel. Gebet- und Belehrungsbuch für christliche Eheleute, hrsg. von einem Priester des Redemptoristenordens. Dülmen, 1921, S. 167. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/anonym_fuehrer_1921/168>, abgerufen am 16.02.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.