Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Alexis, Willibald: Iblou. In: Ders.: Gesammelte Novellen. Erster Band. Berlin, 1830, S. 1–100.

Bild:
<< vorherige Seite

sagte Mathieu, wol fühlend, daß hier eine Entdeckung
nicht mehr zu fürchten, aber vielleicht zu wünschen sey.

Noch einmal versuchte der Verwundete seine Kräfte.
Ein Freudenstrahl durchzückte ihn. Er wehte mit der
rechten Hand. "Victoria! ruft Capitain Barbaroux
noch im Tode, Victoria!"

"Bei Gott, Barbaroux, Du?" rief Delabelle, und
mit bewegter Stimme, "fürwahr besser für Dich, wenn
die Lanzenspitze des Kosaken Dich damals traf. Wer
hat Dir das gethan?"

"Martin Jblou de St. A." rief mit entsetzli-
cher Deutlichkeit der Unglückliche.

"Weshalb?" fragten wir Drei fast mit einem
Laut, und drängten uns heran, die letzten Laute des
Sterbenden nicht zu verlieren. Aber der Trost, unter
Menschen, unter Befreundeten, mit der Aussicht auf
Rache zu sterben, hatte dem Leichnam neues Leben
eingehaucht. Seine Gedanken sammelten sich. Was
er von nun an mittheilte, wurde ohne widerliche Hast
eines, den der Tod schon umfaßt hält, gesprochen.

"Bruder Mathieu, weißt Du noch, wie ich an
der Beresina Dich auf meinem Rappen mit aufsitzen
ließ? Sonst wärst Du nicht über die Brücke gekom-
men, und über Deinem Leibe wüchse Hirse. Bruder,
laß mich nicht hundsföttisch umkommen. -- Jch habe
immer auf gute Cameradschaft im Felde gehalten; das

ſagte Mathieu, wol fühlend, daß hier eine Entdeckung
nicht mehr zu fürchten, aber vielleicht zu wünſchen ſey.

Noch einmal verſuchte der Verwundete ſeine Kräfte.
Ein Freudenſtrahl durchzückte ihn. Er wehte mit der
rechten Hand. „Victoria! ruft Capitain Barbaroux
noch im Tode, Victoria!“

„Bei Gott, Barbaroux, Du?“ rief Delabelle, und
mit bewegter Stimme, „fürwahr beſſer für Dich, wenn
die Lanzenſpitze des Koſaken Dich damals traf. Wer
hat Dir das gethan?“

„Martin Jblou de St. A.“ rief mit entſetzli-
cher Deutlichkeit der Unglückliche.

„Weshalb?“ fragten wir Drei faſt mit einem
Laut, und drängten uns heran, die letzten Laute des
Sterbenden nicht zu verlieren. Aber der Troſt, unter
Menſchen, unter Befreundeten, mit der Ausſicht auf
Rache zu ſterben, hatte dem Leichnam neues Leben
eingehaucht. Seine Gedanken ſammelten ſich. Was
er von nun an mittheilte, wurde ohne widerliche Haſt
eines, den der Tod ſchon umfaßt hält, geſprochen.

„Bruder Mathieu, weißt Du noch, wie ich an
der Bereſina Dich auf meinem Rappen mit aufſitzen
ließ? Sonſt wärſt Du nicht über die Brücke gekom-
men, und über Deinem Leibe wüchſe Hirſe. Bruder,
laß mich nicht hundsföttiſch umkommen. — Jch habe
immer auf gute Cameradſchaft im Felde gehalten; das

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0095"/>
&#x017F;agte Mathieu, wol fühlend, daß hier eine Entdeckung<lb/>
nicht mehr zu fürchten, aber vielleicht zu wün&#x017F;chen &#x017F;ey.</p><lb/>
        <p>Noch einmal ver&#x017F;uchte der Verwundete &#x017F;eine Kräfte.<lb/>
Ein Freuden&#x017F;trahl durchzückte ihn. Er wehte mit der<lb/>
rechten Hand. &#x201E;Victoria! ruft Capitain Barbaroux<lb/>
noch im Tode, Victoria!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Bei Gott, Barbaroux, Du?&#x201C; rief Delabelle, und<lb/>
mit bewegter Stimme, &#x201E;fürwahr be&#x017F;&#x017F;er für Dich, wenn<lb/>
die Lanzen&#x017F;pitze des Ko&#x017F;aken Dich damals traf. Wer<lb/>
hat Dir das gethan?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Martin Jblou de St. A.&#x201C; rief mit ent&#x017F;etzli-<lb/>
cher Deutlichkeit der Unglückliche.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Weshalb?&#x201C; fragten wir Drei fa&#x017F;t mit einem<lb/>
Laut, und drängten uns heran, die letzten Laute des<lb/>
Sterbenden nicht zu verlieren. Aber der Tro&#x017F;t, unter<lb/>
Men&#x017F;chen, unter Befreundeten, mit der Aus&#x017F;icht auf<lb/>
Rache zu &#x017F;terben, hatte dem Leichnam neues Leben<lb/>
eingehaucht. Seine Gedanken &#x017F;ammelten &#x017F;ich. Was<lb/>
er von nun an mittheilte, wurde ohne widerliche Ha&#x017F;t<lb/>
eines, den der Tod &#x017F;chon umfaßt hält, ge&#x017F;prochen.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Bruder Mathieu, weißt Du noch, wie ich an<lb/>
der Bere&#x017F;ina Dich auf meinem Rappen mit auf&#x017F;itzen<lb/>
ließ? Son&#x017F;t wär&#x017F;t Du nicht über die Brücke gekom-<lb/>
men, und über Deinem Leibe wüch&#x017F;e Hir&#x017F;e. Bruder,<lb/>
laß mich nicht hundsfötti&#x017F;ch umkommen. &#x2014; Jch habe<lb/>
immer auf gute Camerad&#x017F;chaft im Felde gehalten; das<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0095] ſagte Mathieu, wol fühlend, daß hier eine Entdeckung nicht mehr zu fürchten, aber vielleicht zu wünſchen ſey. Noch einmal verſuchte der Verwundete ſeine Kräfte. Ein Freudenſtrahl durchzückte ihn. Er wehte mit der rechten Hand. „Victoria! ruft Capitain Barbaroux noch im Tode, Victoria!“ „Bei Gott, Barbaroux, Du?“ rief Delabelle, und mit bewegter Stimme, „fürwahr beſſer für Dich, wenn die Lanzenſpitze des Koſaken Dich damals traf. Wer hat Dir das gethan?“ „Martin Jblou de St. A.“ rief mit entſetzli- cher Deutlichkeit der Unglückliche. „Weshalb?“ fragten wir Drei faſt mit einem Laut, und drängten uns heran, die letzten Laute des Sterbenden nicht zu verlieren. Aber der Troſt, unter Menſchen, unter Befreundeten, mit der Ausſicht auf Rache zu ſterben, hatte dem Leichnam neues Leben eingehaucht. Seine Gedanken ſammelten ſich. Was er von nun an mittheilte, wurde ohne widerliche Haſt eines, den der Tod ſchon umfaßt hält, geſprochen. „Bruder Mathieu, weißt Du noch, wie ich an der Bereſina Dich auf meinem Rappen mit aufſitzen ließ? Sonſt wärſt Du nicht über die Brücke gekom- men, und über Deinem Leibe wüchſe Hirſe. Bruder, laß mich nicht hundsföttiſch umkommen. — Jch habe immer auf gute Cameradſchaft im Felde gehalten; das

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Andreas Hungeling / https://www.stimm-los.de/: Bereitstellung der Texttranskription. (2020-07-16T12:57:05Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Christian Thomas: Bearbeitung der digitalen Edition. (2020-07-16T12:57:05Z)

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: nicht übernommen; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): gekennzeichnet; I/J in Fraktur: wie Vorlage; i/j in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: dokumentiert; rundes r (ꝛ): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: DTABf-getreu; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/alexis_iblou_1830
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/alexis_iblou_1830/95
Zitationshilfe: Alexis, Willibald: Iblou. In: Ders.: Gesammelte Novellen. Erster Band. Berlin, 1830, S. 1–100, hier S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/alexis_iblou_1830/95>, abgerufen am 24.11.2024.