Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615.Der Landtstörtzer. ein solcher guter eyfer bißweiln widerumb ge-bissen/ vermüg der Wort: Extraneus factus sum fratribus meis', peregrinus filiis' matris meae, quoniam zelus domus tuae comedit me, & opprobria ex probran- tium tibi ceciderunt super me. Hierauß erscheint nun/ daß es nichts newes ist/ daß der gute eyser vbel angesehen vnd scheutzlich ab- danckt wirdt/ non enim modo peccatores & criminosi puniuntur, sed qui crimino- sos corripere nituntur, nicht wer die laster thut/ sondern der sie beredet/ wirdt gestrafft. Vor vilen alten zeiten hat man gesagt: Ob- sequium amicos, veritas odium parit: Aber doch sollestu/ O Pilgram/ disen Hund deß jnnbrünstigen eyfers keins wegs dahin- den lassen/ sondern mit dir führen/ Jnmassen Elias/ Moyses/ Joannes der Täuffer/ Chri- stus der Herr: Bernardus, Benedictus vnnd Dominicus gethan: Wehe aber denen/ so nit das Fewer dises eyfers/ sondern ein Wasser/ kein Fackel/ sondern ein Koth im Mundt füh- ren. O wie vil feine Männl findt man/ wel- che das böse gut/ vnnd das gute böß sprechen/ vnd
Der Landtſtoͤrtzer. ein ſolcher guter eyfer bißweiln widerumb ge-biſſen/ vermuͤg der Woꝛt: Extraneus factus ſum fratribus meis’, peregrinus filiis’ matris meæ, quoniam zelus domus tuæ comedit me, & opprobria ex probran- tium tibi ceciderunt ſuper me. Hierauß erſcheint nun/ daß es nichts newes iſt/ daß der gute eyſer vbel angeſehen vnd ſcheutzlich ab- danckt wirdt/ non enim modo peccatores & criminoſi puniuntur, ſed qui crimino- ſos corripere nituntur, nicht wer die laſter thut/ ſondern der ſie beredet/ wirdt geſtrafft. Vor vilen alten zeiten hat man geſagt: Ob- ſequium amicos, veritas odium parit: Aber doch ſolleſtu/ O Pilgram/ diſen Hund deß jnnbruͤnſtigen eyfers keins wegs dahin- den laſſen/ ſondern mit dir fuͤhren/ Jnmaſſen Elias/ Moyſes/ Joannes der Taͤuffer/ Chri- ſtus der Herꝛ: Bernardus, Benedictus vnnd Dominicus gethan: Wehe aber denen/ ſo nit das Fewer diſes eyfers/ ſondern ein Waſſer/ kein Fackel/ ſondern ein Koth im Mundt fuͤh- ren. O wie vil feine Maͤnnl findt man/ wel- che das boͤſe gut/ vnnd das gute boͤß ſprechen/ vnd
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0680" n="658"/><fw place="top" type="header">Der Landtſtoͤrtzer.</fw><lb/> ein ſolcher guter eyfer bißweiln widerumb ge-<lb/> biſſen/ vermuͤg der Woꝛt: <hi rendition="#aq">Extraneus factus<lb/> ſum fratribus meis’, peregrinus filiis’<lb/> matris meæ, quoniam zelus domus tuæ<lb/> comedit me, & opprobria ex probran-<lb/> tium tibi ceciderunt ſuper me.</hi> Hierauß<lb/> erſcheint nun/ daß es nichts newes iſt/ daß der<lb/> gute eyſer vbel angeſehen vnd ſcheutzlich ab-<lb/> danckt wirdt/ <hi rendition="#aq">non enim modo peccatores<lb/> & criminoſi puniuntur, ſed qui crimino-<lb/> ſos corripere nituntur,</hi> nicht wer die laſter<lb/> thut/ ſondern der ſie beredet/ wirdt geſtrafft.<lb/> Vor vilen alten zeiten hat man geſagt: <hi rendition="#aq">Ob-<lb/> ſequium amicos, veritas odium parit:</hi><lb/> Aber doch ſolleſtu/ O Pilgram/ diſen Hund<lb/> deß jnnbruͤnſtigen eyfers keins wegs dahin-<lb/> den laſſen/ ſondern mit dir fuͤhren/ Jnmaſſen<lb/> Elias/ Moyſes/ Joannes der Taͤuffer/ Chri-<lb/> ſtus der Herꝛ: <hi rendition="#aq">Bernardus, Benedictus</hi> vnnd<lb/><hi rendition="#aq">Dominicus</hi> gethan: Wehe aber denen/ ſo nit<lb/> das Fewer diſes eyfers/ ſondern ein Waſſer/<lb/> kein Fackel/ ſondern ein Koth im Mundt fuͤh-<lb/> ren. O wie vil feine Maͤnnl findt man/ wel-<lb/> che das boͤſe gut/ vnnd das gute boͤß ſprechen/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">vnd</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [658/0680]
Der Landtſtoͤrtzer.
ein ſolcher guter eyfer bißweiln widerumb ge-
biſſen/ vermuͤg der Woꝛt: Extraneus factus
ſum fratribus meis’, peregrinus filiis’
matris meæ, quoniam zelus domus tuæ
comedit me, & opprobria ex probran-
tium tibi ceciderunt ſuper me. Hierauß
erſcheint nun/ daß es nichts newes iſt/ daß der
gute eyſer vbel angeſehen vnd ſcheutzlich ab-
danckt wirdt/ non enim modo peccatores
& criminoſi puniuntur, ſed qui crimino-
ſos corripere nituntur, nicht wer die laſter
thut/ ſondern der ſie beredet/ wirdt geſtrafft.
Vor vilen alten zeiten hat man geſagt: Ob-
ſequium amicos, veritas odium parit:
Aber doch ſolleſtu/ O Pilgram/ diſen Hund
deß jnnbruͤnſtigen eyfers keins wegs dahin-
den laſſen/ ſondern mit dir fuͤhren/ Jnmaſſen
Elias/ Moyſes/ Joannes der Taͤuffer/ Chri-
ſtus der Herꝛ: Bernardus, Benedictus vnnd
Dominicus gethan: Wehe aber denen/ ſo nit
das Fewer diſes eyfers/ ſondern ein Waſſer/
kein Fackel/ ſondern ein Koth im Mundt fuͤh-
ren. O wie vil feine Maͤnnl findt man/ wel-
che das boͤſe gut/ vnnd das gute boͤß ſprechen/
vnd
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/680 |
Zitationshilfe: | Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615, S. 658. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/680>, abgerufen am 16.07.2024. |