Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615.Der Landtstörtzer. dermassen kräfftig/ daß sie machen/ daß dieSeel desto leichtlicher von Sünden abstehet/ sich zu Gott bekehret vnd den weg der tugenten wandert. Zugleicher weiß wie der Tauff Jo- annis die sünd nit vergab noch vertilgte/ son- der die Gemüter der Menschen nur dispo- nirte vnd bequem machte den Tauff CHri- sti zu empfahen/ also vnd eben ein solche ge- stallt hats auch mit den guten Wercken der Sündern. Wer sihet nicht/ daß/ wann der Sünder niemaln nichts guts thut/ er dar- durch gantz vnwissendt vnnd vntauglich wer- de etwas Christlichs zu begehen? Dann es spricht Jeremias: Stultus populus meus me non cognouit, filij in sipientes sunt & vecordes: Sapientes sunt vt faciant mala bona autem facere nescierunt. Nit allein werden solche Sünder/ welche niemaln nichts guts thun/ vnwissendt vnd blind/ son- dern es wirdt auch jhr Will verstockt vnd jhr Hertz wirdt vil härter/ dann Eisen: vermüg der Wort Jobs: Cor eius in duratum qua- si lapis & restringetur quasi malleatoris incus? Item Ezech: Indurauerunt cor su- um
Der Landtſtoͤꝛtzer. dermaſſen kraͤfftig/ daß ſie machen/ daß dieSeel deſto leichtlicher von Suͤnden abſtehet/ ſich zu Gott bekehꝛet vñ den weg der tugenten wandert. Zugleicher weiß wie der Tauff Jo- annis die ſuͤnd nit vergab noch vertilgte/ ſon- der die Gemuͤter der Menſchen nur diſpo- nirte vnd bequem machte den Tauff CHri- ſti zu empfahen/ alſo vnd eben ein ſolche ge- ſtallt hats auch mit den guten Wercken der Suͤndern. Wer ſihet nicht/ daß/ wann der Suͤnder niemaln nichts guts thut/ er dar- durch gantz vnwiſſendt vnnd vntauglich wer- de etwas Chriſtlichs zu begehen? Dann es ſpricht Jeremias: Stultus populus meus me non cognouit, filij in ſipientes ſunt & vecordes: Sapientes ſunt vt faciant mala bona autem facere neſcierunt. Nit allein werden ſolche Suͤnder/ welche niemaln nichts guts thun/ vnwiſſendt vnd blind/ ſon- dern es wirdt auch jhꝛ Will verſtockt vnd jhr Hertz wirdt vil haͤrter/ dann Eiſen: vermuͤg der Wort Jobs: Cor eius in duratum qua- ſi lapis & reſtringetur quaſi malleatoris incus? Item Ezech: Indurauerunt cor ſu- um
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0580" n="558"/><fw place="top" type="header">Der Landtſtoͤꝛtzer.</fw><lb/> dermaſſen kraͤfftig/ daß ſie machen/ daß die<lb/> Seel deſto leichtlicher von Suͤnden abſtehet/<lb/> ſich zu Gott bekehꝛet vñ den weg der tugenten<lb/> wandert. Zugleicher weiß wie der Tauff Jo-<lb/> annis die ſuͤnd nit vergab noch vertilgte/ ſon-<lb/> der die Gemuͤter der Menſchen nur <hi rendition="#aq">diſpo-<lb/> nirte</hi> vnd bequem machte den Tauff CHri-<lb/> ſti zu empfahen/ alſo vnd eben ein ſolche ge-<lb/> ſtallt hats auch mit den guten Wercken der<lb/> Suͤndern. Wer ſihet nicht/ daß/ wann der<lb/> Suͤnder niemaln nichts guts thut/ er dar-<lb/> durch gantz vnwiſſendt vnnd vntauglich wer-<lb/> de etwas Chriſtlichs zu begehen? Dann es<lb/> ſpricht Jeremias: <hi rendition="#aq">Stultus populus meus<lb/> me non cognouit, filij in ſipientes ſunt<lb/> & vecordes: Sapientes ſunt vt faciant<lb/> mala bona autem facere neſcierunt.</hi> Nit<lb/> allein werden ſolche Suͤnder/ welche niemaln<lb/> nichts guts thun/ vnwiſſendt vnd blind/ ſon-<lb/> dern es wirdt auch jhꝛ Will verſtockt vnd jhr<lb/> Hertz wirdt vil haͤrter/ dann <hi rendition="#in">E</hi>iſen: vermuͤg<lb/> der Wort Jobs: <hi rendition="#aq">Cor eius in duratum qua-<lb/> ſi lapis & reſtringetur quaſi malleatoris<lb/> incus? Item Ezech: Indurauerunt cor ſu-</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">um</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [558/0580]
Der Landtſtoͤꝛtzer.
dermaſſen kraͤfftig/ daß ſie machen/ daß die
Seel deſto leichtlicher von Suͤnden abſtehet/
ſich zu Gott bekehꝛet vñ den weg der tugenten
wandert. Zugleicher weiß wie der Tauff Jo-
annis die ſuͤnd nit vergab noch vertilgte/ ſon-
der die Gemuͤter der Menſchen nur diſpo-
nirte vnd bequem machte den Tauff CHri-
ſti zu empfahen/ alſo vnd eben ein ſolche ge-
ſtallt hats auch mit den guten Wercken der
Suͤndern. Wer ſihet nicht/ daß/ wann der
Suͤnder niemaln nichts guts thut/ er dar-
durch gantz vnwiſſendt vnnd vntauglich wer-
de etwas Chriſtlichs zu begehen? Dann es
ſpricht Jeremias: Stultus populus meus
me non cognouit, filij in ſipientes ſunt
& vecordes: Sapientes ſunt vt faciant
mala bona autem facere neſcierunt. Nit
allein werden ſolche Suͤnder/ welche niemaln
nichts guts thun/ vnwiſſendt vnd blind/ ſon-
dern es wirdt auch jhꝛ Will verſtockt vnd jhr
Hertz wirdt vil haͤrter/ dann Eiſen: vermuͤg
der Wort Jobs: Cor eius in duratum qua-
ſi lapis & reſtringetur quaſi malleatoris
incus? Item Ezech: Indurauerunt cor ſu-
um
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/580 |
Zitationshilfe: | Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615, S. 558. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/580>, abgerufen am 16.07.2024. |