Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615.

Bild:
<< vorherige Seite
Der Landtstörtzer.

Beschließlichen sagt der heilig Gregorius
recht vnd wol/ daß die jenige gute Werck/ wel-
che nicht besprengt werden mit dem heissen
Wasser der Zähern/ gleich seyen einem truck-
nen vnd dürren Opfer/ aber wann sie beglaidt
werden mit etwan einem lachrimoso pro-
fluuio,
alsdann seind sie ein faistes angenemes
Opffer vor Gott. O wie köstlich seind die
heilige Zäher/ sie verschmeltzen die Demanti-
sche Hertzen/ vnnd bewegen die Gemüter
der Fürsten/ vermüg der Wort Ouidij, da er
spricht:

Interdum lachrimae pondera vocis habent:
Et lachrimae prosunt, lachrimis adamanta
mouebis.
Saepe per has flecti Principis ira solet.

Höre was der Ecclesiasticus sagt: nonne
lachrimae viduae a maxillis ascendunt
vsque ad coelum? Et Dominus exaudi-
tor eorum delectabitur in illis:
O
wunderbarliche Krafft der Zähern/ welche
von den Wangen der bußfertigen Menschen
herab biß in den Himmel durchtringen/ ja es
frewet vnd erlustiget sich Gott dermassen mit

jhnen/
Der Landtſtoͤrtzer.

Beſchließlichen ſagt der heilig Gregorius
recht vnd wol/ daß die jenige gute Werck/ wel-
che nicht beſprengt werden mit dem heiſſen
Waſſer der Zaͤhern/ gleich ſeyen einem truck-
nen vnd duͤrꝛen Opfer/ aber wann ſie beglaidt
werden mit etwan einem lachrimoſo pro-
fluuio,
alsdañ ſeind ſie ein faiſtes angenemes
Opffer vor Gott. O wie koͤſtlich ſeind die
heilige Zaͤher/ ſie verſchmeltzen die Demanti-
ſche Hertzen/ vnnd bewegen die Gemuͤter
der Fuͤrſten/ vermuͤg der Wort Ouidij, da er
ſpricht:

Interdum lachrimæ pondera vocis habent:
Et lachrimæ proſunt, lachrimis adamanta
mouebis.
Sæpe per has flecti Principis ira ſolet.

Hoͤre was der Eccleſiaſticus ſagt: nonne
lachrimæ viduæ à maxillis aſcendunt
vſque ad cœlum? Et Dominus exaudi-
tor eorum delectabitur in illis:
O
wunderbarliche Krafft der Zaͤhern/ welche
von den Wangen der bußfertigen Menſchen
herab biß in den Himmel durchtringen/ ja es
frewet vnd erluſtiget ſich Gott dermaſſen mit

jhnen/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0574" n="552"/>
          <fw place="top" type="header">Der Landt&#x017F;to&#x0364;rtzer.</fw><lb/>
          <p>Be&#x017F;chließlichen &#x017F;agt der heilig <hi rendition="#aq">Gregorius</hi><lb/>
recht vnd wol/ daß die jenige gute Werck/ wel-<lb/>
che nicht be&#x017F;prengt werden mit dem hei&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er der Za&#x0364;hern/ gleich &#x017F;eyen einem truck-<lb/>
nen vnd du&#x0364;r&#xA75B;en Opfer/ aber wann &#x017F;ie beglaidt<lb/>
werden mit etwan einem <hi rendition="#aq">lachrimo&#x017F;o pro-<lb/>
fluuio,</hi> alsdan&#x0303; &#x017F;eind &#x017F;ie ein fai&#x017F;tes angenemes<lb/>
Opffer vor Gott. O wie ko&#x0364;&#x017F;tlich &#x017F;eind die<lb/>
heilige Za&#x0364;her/ &#x017F;ie ver&#x017F;chmeltzen die Demanti-<lb/>
&#x017F;che Hertzen/ vnnd bewegen die Gemu&#x0364;ter<lb/>
der Fu&#x0364;r&#x017F;ten/ vermu&#x0364;g der Wort <hi rendition="#aq">Ouidij,</hi> da er<lb/>
&#x017F;pricht:</p><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Interdum lachrimæ pondera vocis habent:<lb/>
Et lachrimæ pro&#x017F;unt, lachrimis adamanta<lb/><hi rendition="#et">mouebis.</hi><lb/>
Sæpe per has flecti Principis ira &#x017F;olet.</hi> </hi> </quote>
          </cit><lb/>
          <p>Ho&#x0364;re was der <hi rendition="#aq">Eccle&#x017F;ia&#x017F;ticus</hi> &#x017F;agt: <hi rendition="#aq">nonne<lb/>
lachrimæ viduæ à maxillis a&#x017F;cendunt<lb/>
v&#x017F;que ad c&#x0153;lum? Et Dominus exaudi-<lb/>
tor eorum delectabitur in illis:</hi> O<lb/>
wunderbarliche Krafft der Za&#x0364;hern/ welche<lb/>
von den Wangen der bußfertigen Men&#x017F;chen<lb/>
herab biß in den Himmel durchtringen/ ja es<lb/>
frewet vnd erlu&#x017F;tiget &#x017F;ich Gott derma&#x017F;&#x017F;en mit<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">jhnen/</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[552/0574] Der Landtſtoͤrtzer. Beſchließlichen ſagt der heilig Gregorius recht vnd wol/ daß die jenige gute Werck/ wel- che nicht beſprengt werden mit dem heiſſen Waſſer der Zaͤhern/ gleich ſeyen einem truck- nen vnd duͤrꝛen Opfer/ aber wann ſie beglaidt werden mit etwan einem lachrimoſo pro- fluuio, alsdañ ſeind ſie ein faiſtes angenemes Opffer vor Gott. O wie koͤſtlich ſeind die heilige Zaͤher/ ſie verſchmeltzen die Demanti- ſche Hertzen/ vnnd bewegen die Gemuͤter der Fuͤrſten/ vermuͤg der Wort Ouidij, da er ſpricht: Interdum lachrimæ pondera vocis habent: Et lachrimæ proſunt, lachrimis adamanta mouebis. Sæpe per has flecti Principis ira ſolet. Hoͤre was der Eccleſiaſticus ſagt: nonne lachrimæ viduæ à maxillis aſcendunt vſque ad cœlum? Et Dominus exaudi- tor eorum delectabitur in illis: O wunderbarliche Krafft der Zaͤhern/ welche von den Wangen der bußfertigen Menſchen herab biß in den Himmel durchtringen/ ja es frewet vnd erluſtiget ſich Gott dermaſſen mit jhnen/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/574
Zitationshilfe: Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615, S. 552. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/574>, abgerufen am 22.11.2024.