Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Landtstörtzer.
hast. Vnd weil die grosse Sünd ein grosse re-
compens
erford'n/ so reconpensire die frewd
vnd dz lachen der sünden durch das weinen vnd
schmertzen der satisfaction, dann wie alle was-
ser deß Meers nit gnugsam seind zulöschen ein
einiges füncklein deß Fegfewrs/ also seindt sie
zäher der wahren contrition gnug/ zulöschen dz
gantze höllische fewriwie der Hirsch vernewert
wirdt durchs Wasser/ also wirdt vnsere Seel
ernewert durch die zäher/ wie wir zur zeit der
Fewersbrunst zum Wasser fliehen/ also wann
vnsere Seelen in der begirlichkeit brinnen/
sollen wir fliehen zum heiligen Lauacro der
Zähern/ wie mit dem Wasser vertilgt wirdt
die Schrifft/ also wirdt mit den Zähern ro-
dirt
vnd vertilgt der Proceß vnd die Schrifft
deß Todts/ welche der Teufel wider vns hat/
dann qui seminat cun lachrimis, in exulta-
tione metet.
Lasset vns anjetzo die zäher sehen/
vnd mit denselbigen vnsere Sünd waschen/ da-
mit wir durch die zäher der poenitentz vnnd
Buß gelangen mögen an das ort/ da nichts
anderst gehört wirdt als ein Himmlisches musi-
eieren/ lachen/ jubiliren vnd frolocken.

Be-
M m 4

Der Landtſtoͤrtzer.
haſt. Vnd weil die groſſe Suͤnd ein groſſe re-
compens
erford’n/ ſo recõpenſire die frewd
vñ dz lachen der ſuͤnden durch das weinen vnd
ſchmertzen der ſatisfaction, dañ wie alle waſ-
ſer deß Meers nit gnugſam ſeind zuloͤſchẽ ein
einiges fuͤncklein deß Fegfewrs/ alſo ſeindt ſie
zaͤher der wahꝛẽ cõtrition gnug/ zuloͤſchen dz
gantze hoͤlliſche fewꝛiwie der Hirſch vernewert
wirdt durchs Waſſer/ alſo wirdt vnſere Seel
ernewert durch die zaͤher/ wie wir zur zeit der
Fewersbrunſt zum Waſſer fliehen/ alſo wann
vnſere Seelen in der begirlichkeit brinnen/
ſollen wir fliehen zum heiligen Lauacro der
Zaͤhern/ wie mit dem Waſſer vertilgt wirdt
die Schrifft/ alſo wirdt mit den Zaͤhern ro-
dirt
vnd vertilgt der Proceß vnd die Schrifft
deß Todts/ welche der Teufel wider vns hat/
dann qui ſeminat cũ lachrimis, in exulta-
tione metet.
Laſſet vns anjetzo die zaͤheꝛ ſehẽ/
vñ mit denſelbigen vnſere Suͤnd waſchen/ da-
mit wir durch die zaͤher der pœnitentz vnnd
Buß gelangen moͤgen an das ort/ da nichts
anderſt gehoͤrt wirdt als ein Him̃liſches muſi-
eieren/ lachen/ jubiliren vnd frolocken.

Be-
M m 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0573" n="551"/><fw place="top" type="header">Der Landt&#x017F;to&#x0364;rtzer.</fw><lb/>
ha&#x017F;t. Vnd weil die gro&#x017F;&#x017F;e Su&#x0364;nd ein gro&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#aq">re-<lb/>
compens</hi> erford&#x2019;n/ &#x017F;o <hi rendition="#aq">reco&#x0303;pen&#x017F;ire</hi> die frewd<lb/>
vn&#x0303; dz lachen der &#x017F;u&#x0364;nden durch das weinen vnd<lb/>
&#x017F;chmertzen der <hi rendition="#aq">&#x017F;atisfaction,</hi> dan&#x0303; wie alle wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er deß Meers nit gnug&#x017F;am &#x017F;eind zulo&#x0364;&#x017F;che&#x0303; ein<lb/>
einiges fu&#x0364;ncklein deß Fegfewrs/ al&#x017F;o &#x017F;eindt &#x017F;ie<lb/>
za&#x0364;her der wah&#xA75B;e&#x0303; <hi rendition="#aq">co&#x0303;trition</hi> gnug/ zulo&#x0364;&#x017F;chen dz<lb/>
gantze ho&#x0364;lli&#x017F;che few&#xA75B;iwie der Hir&#x017F;ch vernewert<lb/>
wirdt durchs Wa&#x017F;&#x017F;er/ al&#x017F;o wirdt vn&#x017F;ere Seel<lb/>
ernewert durch die za&#x0364;her/ wie wir zur zeit der<lb/>
Fewersbrun&#x017F;t zum Wa&#x017F;&#x017F;er fliehen/ al&#x017F;o wann<lb/>
vn&#x017F;ere Seelen in der begirlichkeit brinnen/<lb/>
&#x017F;ollen wir fliehen zum heiligen <hi rendition="#aq">Lauacro</hi> der<lb/>
Za&#x0364;hern/ wie mit dem Wa&#x017F;&#x017F;er vertilgt wirdt<lb/>
die Schrifft/ al&#x017F;o wirdt mit den Za&#x0364;hern <hi rendition="#aq">ro-<lb/>
dirt</hi> vnd vertilgt der Proceß vnd die Schrifft<lb/>
deß Todts/ welche der Teufel wider vns hat/<lb/>
dann <hi rendition="#aq">qui &#x017F;eminat cu&#x0303; lachrimis, in exulta-<lb/>
tione metet.</hi> La&#x017F;&#x017F;et vns anjetzo die za&#x0364;he&#xA75B; &#x017F;ehe&#x0303;/<lb/>
vn&#x0303; mit den&#x017F;elbigen vn&#x017F;ere Su&#x0364;nd wa&#x017F;chen/ da-<lb/>
mit wir durch die za&#x0364;her der <hi rendition="#aq">p&#x0153;nitentz</hi> vnnd<lb/>
Buß gelangen mo&#x0364;gen an das ort/ da nichts<lb/>
ander&#x017F;t geho&#x0364;rt wirdt als ein Him&#x0303;li&#x017F;ches mu&#x017F;i-<lb/>
eieren/ lachen/ jubiliren vnd frolocken.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">M m 4</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Be-</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[551/0573] Der Landtſtoͤrtzer. haſt. Vnd weil die groſſe Suͤnd ein groſſe re- compens erford’n/ ſo recõpenſire die frewd vñ dz lachen der ſuͤnden durch das weinen vnd ſchmertzen der ſatisfaction, dañ wie alle waſ- ſer deß Meers nit gnugſam ſeind zuloͤſchẽ ein einiges fuͤncklein deß Fegfewrs/ alſo ſeindt ſie zaͤher der wahꝛẽ cõtrition gnug/ zuloͤſchen dz gantze hoͤlliſche fewꝛiwie der Hirſch vernewert wirdt durchs Waſſer/ alſo wirdt vnſere Seel ernewert durch die zaͤher/ wie wir zur zeit der Fewersbrunſt zum Waſſer fliehen/ alſo wann vnſere Seelen in der begirlichkeit brinnen/ ſollen wir fliehen zum heiligen Lauacro der Zaͤhern/ wie mit dem Waſſer vertilgt wirdt die Schrifft/ alſo wirdt mit den Zaͤhern ro- dirt vnd vertilgt der Proceß vnd die Schrifft deß Todts/ welche der Teufel wider vns hat/ dann qui ſeminat cũ lachrimis, in exulta- tione metet. Laſſet vns anjetzo die zaͤheꝛ ſehẽ/ vñ mit denſelbigen vnſere Suͤnd waſchen/ da- mit wir durch die zaͤher der pœnitentz vnnd Buß gelangen moͤgen an das ort/ da nichts anderſt gehoͤrt wirdt als ein Him̃liſches muſi- eieren/ lachen/ jubiliren vnd frolocken. Be- M m 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/573
Zitationshilfe: Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615, S. 551. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/573>, abgerufen am 22.11.2024.