Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615.Der Landtstörtzer. Gelt mehr bey mir wuste: Das war nun meinrechter vnd woluerdienter Lohn. An statt nun/ daß ich zuuor meinem Hauptmann für einen Juncker gedient/ mit jhm gessen/ gespielt vnnd burstert hatte/ vnnd man mich nur Don Io- han de Guzman genennt/ nennete er mich hinfüran nur Gusmändl/ hielt mich für sei- nen Buben/ vnnd brauchte mich bißweilen für einen Kupler/ ja was mehr ist/ als wir in Jtalien kamen/ sprach er zu mir: Du Bub/ nunmehr hab ich dich deinem begeren nach/ in Jtalia gebracht/ ich brauche dich ferner nit/ derwegen magstu dir ein andere gelegen- heit suchen: Diser gestallt ward ich abdanckt/ vnd erfuhr mit meinem Schaden/ wie wenig man sich auff Weiber vnnd Herrn habe zu verlassen. Capvt XIV. Gusman kompt gen Genua/ fragt Nichts
Der Landtſtoͤrtzer. Gelt mehr bey mir wuſte: Das war nun meinrechter vnd woluerdienter Lohn. An ſtatt nun/ daß ich zuuor meinem Hauptmann fuͤr einen Juncker gedient/ mit jhm geſſen/ geſpielt vnnd burſtert hatte/ vnnd man mich nur Don Io- han de Guzman genennt/ nennete er mich hinfuͤran nur Guſmaͤndl/ hielt mich fuͤr ſei- nen Buben/ vnnd brauchte mich bißweilen fuͤr einen Kupler/ ja was mehꝛ iſt/ als wir in Jtalien kamen/ ſprach er zu mir: Du Bub/ nunmehr hab ich dich deinem begeren nach/ in Jtalia gebracht/ ich brauche dich ferner nit/ derwegen magſtu dir ein andere gelegen- heit ſuchen: Diſer geſtallt ward ich abdanckt/ vnd erfuhr mit meinem Schaden/ wie wenig man ſich auff Weiber vnnd Herꝛn habe zu verlaſſen. Capvt XIV. Guſman kompt gen Genua/ fragt Nichts
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0112" n="90"/><fw place="top" type="header">Der Landtſtoͤrtzer.</fw><lb/> Gelt mehr bey mir wuſte: Das war nun mein<lb/> rechter vnd woluerdienter Lohn. An ſtatt nun/<lb/> daß ich zuuor meinem Hauptmann fuͤr einen<lb/> Juncker gedient/ mit jhm geſſen/ geſpielt vnnd<lb/> burſtert hatte/ vnnd man mich nur <hi rendition="#aq">Don Io-<lb/> han de Guzman</hi> genennt/ nennete er mich<lb/> hinfuͤran nur Guſmaͤndl/ hielt mich fuͤr ſei-<lb/> nen Buben/ vnnd brauchte mich bißweilen<lb/> fuͤr einen Kupler/ ja was mehꝛ iſt/ als wir in<lb/> Jtalien kamen/ ſprach er zu mir: Du Bub/<lb/> nunmehr hab ich dich deinem begeren nach/<lb/> in Jtalia gebracht/ ich brauche dich ferner<lb/> nit/ derwegen magſtu dir ein andere gelegen-<lb/> heit ſuchen: Diſer geſtallt ward ich abdanckt/<lb/> vnd erfuhr mit meinem Schaden/ wie wenig<lb/> man ſich auff Weiber vnnd Herꝛn habe zu<lb/> verlaſſen.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Capvt</hi> XIV</hi>.</hi> </hi> </head><lb/> <argument> <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Guſman kompt gen Genua/ fragt</hi><lb/> ſeiner Freundtſchafft nach/ wirdt aber<lb/> vbel von jhnen <hi rendition="#aq">tra-<lb/> ctirt.</hi></hi> </p> </argument><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Nichts</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [90/0112]
Der Landtſtoͤrtzer.
Gelt mehr bey mir wuſte: Das war nun mein
rechter vnd woluerdienter Lohn. An ſtatt nun/
daß ich zuuor meinem Hauptmann fuͤr einen
Juncker gedient/ mit jhm geſſen/ geſpielt vnnd
burſtert hatte/ vnnd man mich nur Don Io-
han de Guzman genennt/ nennete er mich
hinfuͤran nur Guſmaͤndl/ hielt mich fuͤr ſei-
nen Buben/ vnnd brauchte mich bißweilen
fuͤr einen Kupler/ ja was mehꝛ iſt/ als wir in
Jtalien kamen/ ſprach er zu mir: Du Bub/
nunmehr hab ich dich deinem begeren nach/
in Jtalia gebracht/ ich brauche dich ferner
nit/ derwegen magſtu dir ein andere gelegen-
heit ſuchen: Diſer geſtallt ward ich abdanckt/
vnd erfuhr mit meinem Schaden/ wie wenig
man ſich auff Weiber vnnd Herꝛn habe zu
verlaſſen.
Capvt XIV.
Guſman kompt gen Genua/ fragt
ſeiner Freundtſchafft nach/ wirdt aber
vbel von jhnen tra-
ctirt.
Nichts
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/112 |
Zitationshilfe: | Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615, S. 90. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/112>, abgerufen am 16.07.2024. |