Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite
Schertz-Sonnette.
46. Die schönen grauen Haare.

Du klagest dich/ warum? weil dir so früh/ Melinde/
Durch deiner Haare Gold manch Silber-Faden sticht:
Weil sich der kalte Schnee um deine Scheitel flicht/
Da noch des Sommers Brand erhitzet deine Gründe:
Ich nicht: indem ich noch die alte Glutt empfinde/
Ob schon der kühle Reiff aus deinen Schläffen bricht/
Mein heißes Athem-ziehn und Seufftzen kühlt sich nicht/
Weist dein Gebirge gleich das Zeichen kalter Winde.
Weiß Haar zeigt weißen Sinn/ und krönt ein kluges Haubt.
Damit der Augen Sonn' ein Himmel sey erlaubt/
Sieht man ein graues Haar gleich Wolcken ob ihr prangen.
Drum sag ich offtermahls: Ihr angenehmen Wangen/
(Verwundert übers Haar/ das keinem Schnee giebt nach/)
Hier deckt den Rosen-Stock ein weisses Liljen-Dach.



Nascuntur in juvenibus & viris cani, saepe etiam praeter aetatis
congruum tempus.

Urit in AEtna flamma.

Tectum nitidius argento & coloribus sparsum num mediocre
munus vocabis?

Non est quod quenquam propter canos aut rugas putes diu
vixisse.

Senectutem quidam inviti audiunt, & canos, & alia, ad quae
voto pervenitur.


47. Die
Schertz-Sonnette.
46. Die ſchoͤnen grauen Haare.

Du klageſt dich/ warum? weil dir ſo fruͤh/ Melinde/
Durch deiner Haare Gold manch Silber-Faden ſticht:
Weil ſich der kalte Schnee um deine Scheitel flicht/
Da noch des Sommers Brand erhitzet deine Gruͤnde:
Ich nicht: indem ich noch die alte Glutt empfinde/
Ob ſchon der kuͤhle Reiff aus deinen Schlaͤffen bricht/
Mein heißes Athem-ziehn und Seufftzen kuͤhlt ſich nicht/
Weiſt dein Gebirge gleich das Zeichen kalter Winde.
Weiß Haar zeigt weißen Sinn/ und kroͤnt ein kluges Haubt.
Damit der Augen Sonn’ ein Himmel ſey erlaubt/
Sieht man ein graues Haar gleich Wolcken ob ihr prangen.
Drum ſag ich offtermahls: Ihr angenehmen Wangen/
(Verwundert uͤbers Haar/ das keinem Schnee giebt nach/)
Hier deckt den Roſen-Stock ein weiſſes Liljen-Dach.



Naſcuntur in juvenibus & viris cani, ſæpe etiam præter ætatis
congruum tempus.

Urit in Ætna flamma.

Tectum nitidius argento & coloribus ſparſum num mediocre
munus vocabis?

Non eſt quod quenquam propter canos aut rugas putes diu
vixiſſe.

Senectutem quidam inviti audiunt, & canos, & alia, ad quæ
voto pervenitur.


47. Die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0337" n="237"/>
          <fw place="top" type="header">Schertz-Sonnette.</fw><lb/>
          <lg type="poem">
            <head> <hi rendition="#b">46. Die &#x017F;cho&#x0364;nen grauen Haare.</hi> </head><lb/>
            <l><hi rendition="#in">D</hi>u klage&#x017F;t dich/ warum? weil dir &#x017F;o fru&#x0364;h/ Melinde/</l><lb/>
            <l>Durch deiner Haare Gold manch Silber-Faden &#x017F;ticht:</l><lb/>
            <l>Weil &#x017F;ich der kalte Schnee um deine Scheitel flicht/</l><lb/>
            <l>Da noch des Sommers Brand erhitzet deine Gru&#x0364;nde:</l><lb/>
            <l>Ich nicht: indem ich noch die alte Glutt empfinde/</l><lb/>
            <l>Ob &#x017F;chon der ku&#x0364;hle Reiff aus deinen Schla&#x0364;ffen bricht/</l><lb/>
            <l>Mein heißes Athem-ziehn und Seufftzen ku&#x0364;hlt &#x017F;ich nicht/</l><lb/>
            <l>Wei&#x017F;t dein Gebirge gleich das Zeichen kalter Winde.</l><lb/>
            <l>Weiß Haar zeigt weißen Sinn/ und kro&#x0364;nt ein kluges Haubt.</l><lb/>
            <l>Damit der Augen Sonn&#x2019; ein Himmel &#x017F;ey erlaubt/</l><lb/>
            <l>Sieht man ein graues Haar gleich Wolcken ob ihr prangen.</l><lb/>
            <l>Drum &#x017F;ag ich offtermahls: Ihr angenehmen Wangen/</l><lb/>
            <l>(Verwundert u&#x0364;bers Haar/ das keinem Schnee giebt nach/)</l><lb/>
            <l>Hier deckt den Ro&#x017F;en-Stock ein wei&#x017F;&#x017F;es Liljen-Dach.</l>
          </lg><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Na&#x017F;cuntur in juvenibus &amp; viris cani, &#x017F;æpe etiam præter ætatis<lb/>
congruum tempus.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Urit in Ætna flamma.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Tectum nitidius argento &amp; coloribus &#x017F;par&#x017F;um num mediocre<lb/>
munus vocabis?</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Non e&#x017F;t quod quenquam propter canos aut rugas putes diu<lb/>
vixi&#x017F;&#x017F;e.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Senectutem quidam inviti audiunt, &amp; canos, &amp; alia, ad quæ<lb/>
voto pervenitur.</hi> </p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">47. Die</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[237/0337] Schertz-Sonnette. 46. Die ſchoͤnen grauen Haare. Du klageſt dich/ warum? weil dir ſo fruͤh/ Melinde/ Durch deiner Haare Gold manch Silber-Faden ſticht: Weil ſich der kalte Schnee um deine Scheitel flicht/ Da noch des Sommers Brand erhitzet deine Gruͤnde: Ich nicht: indem ich noch die alte Glutt empfinde/ Ob ſchon der kuͤhle Reiff aus deinen Schlaͤffen bricht/ Mein heißes Athem-ziehn und Seufftzen kuͤhlt ſich nicht/ Weiſt dein Gebirge gleich das Zeichen kalter Winde. Weiß Haar zeigt weißen Sinn/ und kroͤnt ein kluges Haubt. Damit der Augen Sonn’ ein Himmel ſey erlaubt/ Sieht man ein graues Haar gleich Wolcken ob ihr prangen. Drum ſag ich offtermahls: Ihr angenehmen Wangen/ (Verwundert uͤbers Haar/ das keinem Schnee giebt nach/) Hier deckt den Roſen-Stock ein weiſſes Liljen-Dach. Naſcuntur in juvenibus & viris cani, ſæpe etiam præter ætatis congruum tempus. Urit in Ætna flamma. Tectum nitidius argento & coloribus ſparſum num mediocre munus vocabis? Non eſt quod quenquam propter canos aut rugas putes diu vixiſſe. Senectutem quidam inviti audiunt, & canos, & alia, ad quæ voto pervenitur. 47. Die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/337
Zitationshilfe: Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 237. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/337>, abgerufen am 22.11.2024.