Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite
Schertz-Sonnette.
20. Die Schöne Falschzüngigte.

Ein ieder schaut dich an/ ein ieder schäzt dich werth/
Doch keiner hört dir zu und keiner gläubet dir.
Die süsse Zauberey der angebohrnen Zier
Hält nur das Auge/ nicht zugleich das Ohr beschwert.
Hat dich Betrug und List von Jugend auff genährt/
So weiß man nicht/ wenn Haß/ wenn Liebe bricht herfür/
Ich suche deine Gunst/ dein Eyfer weist sich mir.
Jedoch werd ich dadurch von dir nicht abgekehrt.
Mir ist so angenehm das sonst verhaßte Nein
Des Mundes/ welcher nie dem Hertzen stimmet ein/
Daß ich kein lachend Ja begehre zu erlangen.
Ich kenne deinen Sinn/ und schätze längst gewiß/
Daß dein Verbot Gebot/ dein Wehrn Gewehren hiß:
Sagst du mir aber Ja/ was hab ich zu empfangen?



Mentiri solenne est amantibus, ideo non nisi jurantibus credi-
mus. Controv. l. 2.

Intus omnia dissimilia sint, frons nostra Populo conveniat.
Ep. 5.

Non quid dicat, sed quid sentiat, refert. Ep. 8.

Ego sum similis illi, qui quam vis nihil speret, semper optat.
Cons. ad Helv.

Fictio & Mendacium non durant. Petrarcha.


21. Die
O 2
Schertz-Sonnette.
20. Die Schoͤne Falſchzuͤngigte.

Ein ieder ſchaut dich an/ ein ieder ſchaͤzt dich werth/
Doch keiner hoͤrt dir zu und keiner glaͤubet dir.
Die ſuͤſſe Zauberey der angebohrnen Zier
Haͤlt nur das Auge/ nicht zugleich das Ohr beſchwert.
Hat dich Betrug und Liſt von Jugend auff genaͤhrt/
So weiß man nicht/ wenn Haß/ wenn Liebe bricht herfuͤr/
Ich ſuche deine Gunſt/ dein Eyfer weiſt ſich mir.
Jedoch werd ich dadurch von dir nicht abgekehrt.
Mir iſt ſo angenehm das ſonſt verhaßte Nein
Des Mundes/ welcher nie dem Hertzen ſtimmet ein/
Daß ich kein lachend Ja begehre zu erlangen.
Ich kenne deinen Sinn/ und ſchaͤtze laͤngſt gewiß/
Daß dein Verbot Gebot/ dein Wehrn Gewehren hiß:
Sagſt du mir aber Ja/ was hab ich zu empfangen?



Mentiri ſolenne eſt amantibus, ideò non niſi jurantibus credi-
mus. Controv. l. 2.

Intus omnia diſſimilia ſint, frons noſtra Populo conveniat.
Ep. 5.

Non quid dicat, ſed quid ſentiat, refert. Ep. 8.

Ego ſum ſimilis illi, qui quam vis nihil ſperet, ſemper optat.
Conſ. ad Helv.

Fictio & Mendacium non durant. Petrarcha.


21. Die
O 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0311" n="211"/>
          <fw place="top" type="header">Schertz-Sonnette.</fw><lb/>
          <lg type="poem">
            <head> <hi rendition="#b">20. Die Scho&#x0364;ne Fal&#x017F;chzu&#x0364;ngigte.</hi> </head><lb/>
            <l><hi rendition="#in">E</hi>in ieder &#x017F;chaut dich an/ ein ieder &#x017F;cha&#x0364;zt dich werth/</l><lb/>
            <l>Doch keiner ho&#x0364;rt dir zu und keiner gla&#x0364;ubet dir.</l><lb/>
            <l>Die &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Zauberey der angebohrnen Zier</l><lb/>
            <l>Ha&#x0364;lt nur das Auge/ nicht zugleich das Ohr be&#x017F;chwert.</l><lb/>
            <l>Hat dich Betrug und Li&#x017F;t von Jugend auff gena&#x0364;hrt/</l><lb/>
            <l>So weiß man nicht/ wenn Haß/ wenn Liebe bricht herfu&#x0364;r/</l><lb/>
            <l>Ich &#x017F;uche deine Gun&#x017F;t/ dein Eyfer wei&#x017F;t &#x017F;ich mir.</l><lb/>
            <l>Jedoch werd ich dadurch von dir nicht abgekehrt.</l><lb/>
            <l>Mir i&#x017F;t &#x017F;o angenehm das &#x017F;on&#x017F;t verhaßte Nein</l><lb/>
            <l>Des Mundes/ welcher nie dem Hertzen &#x017F;timmet ein/</l><lb/>
            <l>Daß ich kein lachend Ja begehre zu erlangen.</l><lb/>
            <l>Ich kenne deinen Sinn/ und &#x017F;cha&#x0364;tze la&#x0364;ng&#x017F;t gewiß/</l><lb/>
            <l>Daß dein Verbot Gebot/ dein Wehrn Gewehren hiß:</l><lb/>
            <l>Sag&#x017F;t du mir aber Ja/ was hab ich zu empfangen?</l>
          </lg><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Mentiri &#x017F;olenne e&#x017F;t amantibus, ideò non ni&#x017F;i jurantibus credi-<lb/>
mus. <hi rendition="#i">Controv. l. 2.</hi></hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Intus omnia di&#x017F;&#x017F;imilia &#x017F;int, frons no&#x017F;tra Populo conveniat.<lb/><hi rendition="#i">Ep. 5.</hi></hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Non quid dicat, &#x017F;ed quid &#x017F;entiat, refert. <hi rendition="#i">Ep. 8.</hi></hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Ego &#x017F;um &#x017F;imilis illi, qui quam vis nihil &#x017F;peret, &#x017F;emper optat.<lb/><hi rendition="#i">Con&#x017F;. ad Helv.</hi></hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Fictio &amp; Mendacium non durant. <hi rendition="#i">Petrarcha.</hi></hi> </p><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">O 2</fw>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">21. Die</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[211/0311] Schertz-Sonnette. 20. Die Schoͤne Falſchzuͤngigte. Ein ieder ſchaut dich an/ ein ieder ſchaͤzt dich werth/ Doch keiner hoͤrt dir zu und keiner glaͤubet dir. Die ſuͤſſe Zauberey der angebohrnen Zier Haͤlt nur das Auge/ nicht zugleich das Ohr beſchwert. Hat dich Betrug und Liſt von Jugend auff genaͤhrt/ So weiß man nicht/ wenn Haß/ wenn Liebe bricht herfuͤr/ Ich ſuche deine Gunſt/ dein Eyfer weiſt ſich mir. Jedoch werd ich dadurch von dir nicht abgekehrt. Mir iſt ſo angenehm das ſonſt verhaßte Nein Des Mundes/ welcher nie dem Hertzen ſtimmet ein/ Daß ich kein lachend Ja begehre zu erlangen. Ich kenne deinen Sinn/ und ſchaͤtze laͤngſt gewiß/ Daß dein Verbot Gebot/ dein Wehrn Gewehren hiß: Sagſt du mir aber Ja/ was hab ich zu empfangen? Mentiri ſolenne eſt amantibus, ideò non niſi jurantibus credi- mus. Controv. l. 2. Intus omnia diſſimilia ſint, frons noſtra Populo conveniat. Ep. 5. Non quid dicat, ſed quid ſentiat, refert. Ep. 8. Ego ſum ſimilis illi, qui quam vis nihil ſperet, ſemper optat. Conſ. ad Helv. Fictio & Mendacium non durant. Petrarcha. 21. Die O 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/311
Zitationshilfe: Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 211. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/311>, abgerufen am 22.11.2024.