Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.mit dem Nahmen der Terpsichore bezeichnet/ und für allen Fran- M 3
mit dem Nahmen der Terpſichore bezeichnet/ und fuͤr allen Fran- M 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0281" n="181"/> mit dem Nahmen der <hi rendition="#aq">Terpſichore</hi> bezeichnet/ und fuͤr allen<lb/> Dingen Meinem Hochgeehrten Herrn zugeſendet: Welcher/<lb/> wo man vom Werth und Lobe des Frauenzimmers handelt/<lb/> gleichſam nach Ausweiſung ſeiner hierob gefertigten gelehrten<lb/> und annehmlichen Geſpraͤche der Oberſte Schatzmeiſter deſſel-<lb/> ben iſt/ der billig alle dergleichen Muͤntze/ oder ihnen zugehoͤri-<lb/> ge Steuer in Empfang nimmt: Wiewohl die meinige von ſo<lb/> geringem Schrott und Korn iſt/ daß ſie vielleicht zu nichts an-<lb/> derm als zu Steigerung des Seinigen dienen kan. Denn ſo<lb/> der Glantz des Frauenzimmers auch aus den Schlacken der na-<lb/> tuͤrlichen oder zufaͤlligen Gebrechen herrlich herfuͤr glaͤntzet/ was<lb/> fuͤr Schaͤtzbarkeit wird derſelben Adel und Wuͤrde von ſeiner<lb/> guͤldenen Feder erlangen? Ich ſchicke nichts deſto minder die-<lb/> ſen meinen Zinß/ ſo roh er aus meiner unfruchtbaren und we-<lb/> nig gebauten Fundgrube herfuͤr kommen/ mit Bitte/ ſolchen an<lb/> den Probierſtein ſeines hochverſtaͤndigen Urtheils zu ſtreichen/<lb/> und mich/ ob auch dieſe Muͤntze/ die ich zu einiger Bezahlung<lb/> der wenig muͤßigen Stunden/ ſo ich von der Gnade meines Er-<lb/> auchten Fuͤrſten in dieſer meiner anvertrauten Regierung der<lb/> geruhigen und edlen Stadt <hi rendition="#aq">San Miniato</hi> genieſſe/ geſchlagen<lb/> habe/ dem Frauenzimmer gaͤng und gebe ſeyn/ und deren Ge-<lb/> raͤge meinen Jahren und Aemtern anſtehen moͤchte/ vertrau-<lb/> ich zu berichten. Ich erſuche aber denſelben nochmahls/ mir<lb/> als ein treuer auffrichtiger Freund die Warheit zu ſagen/ und<lb/> was ihm ſein ungemeiner Verſtand hierbey an die Hand giebt/<lb/> ngeſcheuet zu entdecken/ mit Bedingung/ wo ich wegen ſo<lb/> inghaltiger Muͤntze zur Straffe komme/ die Erſetzung aller<lb/> Schaͤden und Unkoſten bey Ihm zu ſuchen/ wozu Er auch/ wo<lb/> mich anders die Rechts-Gelehrten/ die mir allhier taͤglich die<lb/><hi rendition="#c">Ohren voll ſchwatzen/ mit ihrem <hi rendition="#aq">L. omnes ff. de Actio-<lb/> nibus</hi> nicht verfuͤhren/ verbunden<lb/> ſeyn wird.</hi></p> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <fw place="bottom" type="sig">M 3</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Fran-</hi> </fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [181/0281]
mit dem Nahmen der Terpſichore bezeichnet/ und fuͤr allen
Dingen Meinem Hochgeehrten Herrn zugeſendet: Welcher/
wo man vom Werth und Lobe des Frauenzimmers handelt/
gleichſam nach Ausweiſung ſeiner hierob gefertigten gelehrten
und annehmlichen Geſpraͤche der Oberſte Schatzmeiſter deſſel-
ben iſt/ der billig alle dergleichen Muͤntze/ oder ihnen zugehoͤri-
ge Steuer in Empfang nimmt: Wiewohl die meinige von ſo
geringem Schrott und Korn iſt/ daß ſie vielleicht zu nichts an-
derm als zu Steigerung des Seinigen dienen kan. Denn ſo
der Glantz des Frauenzimmers auch aus den Schlacken der na-
tuͤrlichen oder zufaͤlligen Gebrechen herrlich herfuͤr glaͤntzet/ was
fuͤr Schaͤtzbarkeit wird derſelben Adel und Wuͤrde von ſeiner
guͤldenen Feder erlangen? Ich ſchicke nichts deſto minder die-
ſen meinen Zinß/ ſo roh er aus meiner unfruchtbaren und we-
nig gebauten Fundgrube herfuͤr kommen/ mit Bitte/ ſolchen an
den Probierſtein ſeines hochverſtaͤndigen Urtheils zu ſtreichen/
und mich/ ob auch dieſe Muͤntze/ die ich zu einiger Bezahlung
der wenig muͤßigen Stunden/ ſo ich von der Gnade meines Er-
auchten Fuͤrſten in dieſer meiner anvertrauten Regierung der
geruhigen und edlen Stadt San Miniato genieſſe/ geſchlagen
habe/ dem Frauenzimmer gaͤng und gebe ſeyn/ und deren Ge-
raͤge meinen Jahren und Aemtern anſtehen moͤchte/ vertrau-
ich zu berichten. Ich erſuche aber denſelben nochmahls/ mir
als ein treuer auffrichtiger Freund die Warheit zu ſagen/ und
was ihm ſein ungemeiner Verſtand hierbey an die Hand giebt/
ngeſcheuet zu entdecken/ mit Bedingung/ wo ich wegen ſo
inghaltiger Muͤntze zur Straffe komme/ die Erſetzung aller
Schaͤden und Unkoſten bey Ihm zu ſuchen/ wozu Er auch/ wo
mich anders die Rechts-Gelehrten/ die mir allhier taͤglich die
Ohren voll ſchwatzen/ mit ihrem L. omnes ff. de Actio-
nibus nicht verfuͤhren/ verbunden
ſeyn wird.
Fran-
M 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/281 |
Zitationshilfe: | Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 181. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/281>, abgerufen am 25.07.2024. |