Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite
GUARINI
Was säum ich? fürcht ich mich die Straffe zu empfangen?
Nur hingewagt: Ich kan ohndem nicht ärger büßen/
Als allbereit geschicht von eigenem Gewissen.
Schönes und beglücktes Paar/ welchem Erd und Himmel
hold/
Wenn heut alle irdsche Macht eurem Glück zu Füssen
liegt/
So verehrt euch billig auch dieses Hertze voller Schuld/
Das mit aller irdschen Macht eur Gelücke vor bekriegt.
Schöne Braut/ ich kan nicht leugnen/ daß/ was du geliebt/
auch mich
In die Augen hat gestochen: Nunmehr aber bleibts vor
dich/
Weil du dessen mehr denn ich/ mehr denn alle Nimphen/
werth.
Dir ist nun der treuste Schäffer/ der das Leben hat/ be-
schert:
Und der Ausbund keuscher Frauen/ die iemahls die Welt
geziert/
Wie ich sicher kan betheuren/ wird Mirtillen heimgeführt.
Denn ich habe beyderseits auff die Probe schon gesezt/
Ihre Keuschheit/ seine Treu/ als ein Schliffstein ausge-
wezt.
Aber du holdselge Braut/ eh dein Zorn auf mich ausbricht/
Schaue/ bitt ich/ doch zuvor deinem Liebsten ins Gesicht;
Da wirst du an meinem Theil Unvermeidligkeit der
Sünden/
Deines Ortes zum Verzeihn Anlaß gnung geschrieben
finden.
Um so lieben Pfandes wegen laß numehr seyn frey ge-
sprochen/
Was ich/ O verliebte Seele/ nur aus Lieb an dir verbro-
chen.
Billig ists ja/ daß die Liebe/ die dich selbsten hat entzündt/
Gnade der verübten Fehler an dem Freudentage findt.
A. Ich verzeihe dir nicht nur/ sondern habe dich auch lieb:
Denn ich seh den Ausgang an/ nicht den bösen Zweck und
Trieb:
Der
GUARINI
Was ſaͤum ich? fuͤrcht ich mich die Straffe zu empfangen?
Nur hingewagt: Ich kan ohndem nicht aͤrger buͤßen/
Als allbereit geſchicht von eigenem Gewiſſen.
Schoͤnes und begluͤcktes Paar/ welchem Erd und Himmel
hold/
Wenn heut alle irdſche Macht eurem Gluͤck zu Fuͤſſen
liegt/
So verehrt euch billig auch dieſes Hertze voller Schuld/
Das mit aller irdſchen Macht eur Geluͤcke vor bekriegt.
Schoͤne Braut/ ich kan nicht leugnen/ daß/ was du geliebt/
auch mich
In die Augen hat geſtochen: Nunmehr aber bleibts vor
dich/
Weil du deſſen mehr denn ich/ mehr denn alle Nimphen/
werth.
Dir iſt nun der treuſte Schaͤffer/ der das Leben hat/ be-
ſchert:
Und der Ausbund keuſcher Frauen/ die iemahls die Welt
geziert/
Wie ich ſicher kan betheuren/ wird Mirtillen heimgefuͤhrt.
Denn ich habe beyderſeits auff die Probe ſchon geſezt/
Ihre Keuſchheit/ ſeine Treu/ als ein Schliffſtein ausge-
wezt.
Aber du holdſelge Braut/ eh dein Zorn auf mich ausbricht/
Schaue/ bitt ich/ doch zuvor deinem Liebſten ins Geſicht;
Da wirſt du an meinem Theil Unvermeidligkeit der
Suͤnden/
Deines Ortes zum Verzeihn Anlaß gnung geſchrieben
finden.
Um ſo lieben Pfandes wegen laß numehr ſeyn frey ge-
ſprochen/
Was ich/ O verliebte Seele/ nur aus Lieb an dir verbro-
chen.
Billig iſts ja/ daß die Liebe/ die dich ſelbſten hat entzuͤndt/
Gnade der veruͤbten Fehler an dem Freudentage findt.
A. Ich verzeihe dir nicht nur/ ſondern habe dich auch lieb:
Denn ich ſeh den Ausgang an/ nicht den boͤſen Zweck und
Trieb:
Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp>
              <p><pb facs="#f0274" n="174"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">GUARINI</hi></hi></fw><lb/>
Was &#x017F;a&#x0364;um ich? fu&#x0364;rcht ich mich die Straffe zu empfangen?<lb/>
Nur hingewagt: Ich kan ohndem nicht a&#x0364;rger bu&#x0364;ßen/<lb/>
Als allbereit ge&#x017F;chicht von eigenem Gewi&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Scho&#x0364;nes und beglu&#x0364;cktes Paar/ welchem Erd und Himmel<lb/><hi rendition="#c">hold/</hi><lb/>
Wenn heut alle ird&#x017F;che Macht eurem Glu&#x0364;ck zu Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/><hi rendition="#c">liegt/</hi><lb/>
So verehrt euch billig auch die&#x017F;es Hertze voller Schuld/<lb/>
Das mit aller ird&#x017F;chen Macht eur Gelu&#x0364;cke vor bekriegt.<lb/>
Scho&#x0364;ne Braut/ ich kan nicht leugnen/ daß/ was du geliebt/<lb/><hi rendition="#c">auch mich</hi><lb/>
In die Augen hat ge&#x017F;tochen: Nunmehr aber bleibts vor<lb/><hi rendition="#c">dich/</hi><lb/>
Weil du de&#x017F;&#x017F;en mehr denn ich/ mehr denn alle Nimphen/<lb/><hi rendition="#c">werth.</hi><lb/>
Dir i&#x017F;t nun der treu&#x017F;te Scha&#x0364;ffer/ der das Leben hat/ be-<lb/><hi rendition="#c">&#x017F;chert:</hi><lb/>
Und der Ausbund keu&#x017F;cher Frauen/ die iemahls die Welt<lb/><hi rendition="#c">geziert/</hi><lb/>
Wie ich &#x017F;icher kan betheuren/ wird Mirtillen heimgefu&#x0364;hrt.<lb/>
Denn ich habe beyder&#x017F;eits auff die Probe &#x017F;chon ge&#x017F;ezt/<lb/>
Ihre Keu&#x017F;chheit/ &#x017F;eine Treu/ als ein Schliff&#x017F;tein ausge-<lb/><hi rendition="#c">wezt.</hi><lb/>
Aber du hold&#x017F;elge Braut/ eh dein Zorn auf mich ausbricht/<lb/>
Schaue/ bitt ich/ doch zuvor deinem Lieb&#x017F;ten ins Ge&#x017F;icht;<lb/>
Da wir&#x017F;t du an meinem Theil Unvermeidligkeit der<lb/><hi rendition="#c">Su&#x0364;nden/</hi><lb/>
Deines Ortes zum Verzeihn Anlaß gnung ge&#x017F;chrieben<lb/><hi rendition="#c">finden.</hi><lb/>
Um &#x017F;o lieben Pfandes wegen laß numehr &#x017F;eyn frey ge-<lb/><hi rendition="#c">&#x017F;prochen/</hi><lb/>
Was ich/ O verliebte Seele/ nur aus Lieb an dir verbro-<lb/><hi rendition="#c">chen.</hi><lb/>
Billig i&#x017F;ts ja/ daß die Liebe/ die dich &#x017F;elb&#x017F;ten hat entzu&#x0364;ndt/<lb/>
Gnade der veru&#x0364;bten Fehler an dem Freudentage findt.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker>
              <p>Ich verzeihe dir nicht nur/ &#x017F;ondern habe dich auch lieb:<lb/>
Denn ich &#x017F;eh den Ausgang an/ nicht den bo&#x0364;&#x017F;en Zweck und<lb/><hi rendition="#c">Trieb:</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[174/0274] GUARINI Was ſaͤum ich? fuͤrcht ich mich die Straffe zu empfangen? Nur hingewagt: Ich kan ohndem nicht aͤrger buͤßen/ Als allbereit geſchicht von eigenem Gewiſſen. Schoͤnes und begluͤcktes Paar/ welchem Erd und Himmel hold/ Wenn heut alle irdſche Macht eurem Gluͤck zu Fuͤſſen liegt/ So verehrt euch billig auch dieſes Hertze voller Schuld/ Das mit aller irdſchen Macht eur Geluͤcke vor bekriegt. Schoͤne Braut/ ich kan nicht leugnen/ daß/ was du geliebt/ auch mich In die Augen hat geſtochen: Nunmehr aber bleibts vor dich/ Weil du deſſen mehr denn ich/ mehr denn alle Nimphen/ werth. Dir iſt nun der treuſte Schaͤffer/ der das Leben hat/ be- ſchert: Und der Ausbund keuſcher Frauen/ die iemahls die Welt geziert/ Wie ich ſicher kan betheuren/ wird Mirtillen heimgefuͤhrt. Denn ich habe beyderſeits auff die Probe ſchon geſezt/ Ihre Keuſchheit/ ſeine Treu/ als ein Schliffſtein ausge- wezt. Aber du holdſelge Braut/ eh dein Zorn auf mich ausbricht/ Schaue/ bitt ich/ doch zuvor deinem Liebſten ins Geſicht; Da wirſt du an meinem Theil Unvermeidligkeit der Suͤnden/ Deines Ortes zum Verzeihn Anlaß gnung geſchrieben finden. Um ſo lieben Pfandes wegen laß numehr ſeyn frey ge- ſprochen/ Was ich/ O verliebte Seele/ nur aus Lieb an dir verbro- chen. Billig iſts ja/ daß die Liebe/ die dich ſelbſten hat entzuͤndt/ Gnade der veruͤbten Fehler an dem Freudentage findt. A. Ich verzeihe dir nicht nur/ ſondern habe dich auch lieb: Denn ich ſeh den Ausgang an/ nicht den boͤſen Zweck und Trieb: Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/274
Zitationshilfe: Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 174. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/274>, abgerufen am 21.11.2024.