Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.treuer Schäffer. Und kommt die Nimphe nicht von Pans berühmten Erben?Was hat/ als Liebe/ sie verbunden und verschlossen? Dargegen Silvio nach seiner Eltern Willen Sich einig und allein verlobt mit Amarillen/ Und Beyde sich vielmehr gehasset/ denn geliebt/ Wie deß bißherge Zeit genugsam Zeugnis giebt. Und siehe weiter nach/ so wird dir klar erscheinen/ Daß das Oracul nur Mirtillen müsse meynen. Denn hat man auch gesehn/ das einge Liebes-Treu Nach des Amintas Fall so groß gewesen sey? Diß ist der Schäffer/ der Verzeihung wird erlangen Der Untreu/ die vorlängst Lucrina hat begangen. Die wunder-seltne That macht mehr als Menschen- Blutt Den über unser Land erzürnten Himmel gutt. Erstattet zur Genüg und bringet wieder ein/ Was der Gerechtigkeit entzogen möchte seyn. Drum konte kaum sein Fuß des Tempels Schwell erreichen/ Zu wiederholen sein Gelübd/ als alle Zeichen/ Die uns zuvor geschreckt/ auff einmahl sich verlohren: Man sah kein Blutt nicht mehr vom heilgen Bilde rinnen/ Kein Beben fühlte man/ ward keines Stanckes innen/ Ein süsser Ruch und Schall erquickte Nas' und Ohren. Wenn ich so manche Seel als Wort/ ihr Götter/ hätte/ Und alle lobten euch und danckten in die Wette/ So wäre solches doch vor eure Gunst zu schlecht: Doch ehret euch/ so gutt er kan/ eur treuer Knecht Mit tieff-gebognem Knie. Beherrscher dieser Erden/ Die ihr mit wachem Aug ob unsrer Einfalt schwebt/ Wie bin ich euch verpflicht/ daß ich den Tag erlebt! Ich habe hundert Jahr nun hinter mich gebracht/ Und was noch noch drüber ist; hab aber nie gewust/ Was rechtes Leben sey/ auch solches nie geacht. Itzund bekomm ich erst zum Leben rechte Lust/ Izt fang ich erst recht an auffs neue jung zu werden. Was aber bring ich hier die Zeit mit Worten zu/ Da doch vonnöthen ist/ daß man zur Sachen thu? Komm Junge/ hilff mir auff/ indem ich nicht allein Der L 2
treuer Schaͤffer. Und kommt die Nimphe nicht von Pans beruͤhmten Erben?Was hat/ als Liebe/ ſie verbunden und verſchloſſen? Dargegen Silvio nach ſeiner Eltern Willen Sich einig und allein verlobt mit Amarillen/ Und Beyde ſich vielmehr gehaſſet/ denn geliebt/ Wie deß bißherge Zeit genugſam Zeugnis giebt. Und ſiehe weiter nach/ ſo wird dir klar erſcheinen/ Daß das Oracul nur Mirtillen muͤſſe meynen. Denn hat man auch geſehn/ das einge Liebes-Treu Nach des Amintas Fall ſo groß geweſen ſey? Diß iſt der Schaͤffer/ der Verzeihung wird erlangen Der Untreu/ die vorlaͤngſt Lucrina hat begangen. Die wunder-ſeltne That macht mehr als Menſchen- Blutt Den uͤber unſer Land erzuͤrnten Himmel gutt. Erſtattet zur Genuͤg und bringet wieder ein/ Was der Gerechtigkeit entzogen moͤchte ſeyn. Drum konte kaum ſein Fuß des Tempels Schwell erreichen/ Zu wiederholen ſein Geluͤbd/ als alle Zeichen/ Die uns zuvor geſchreckt/ auff einmahl ſich verlohren: Man ſah kein Blutt nicht mehr vom heilgen Bilde rinnen/ Kein Beben fuͤhlte man/ ward keines Stanckes innen/ Ein ſuͤſſer Ruch und Schall erquickte Naſ’ und Ohren. Wenn ich ſo manche Seel als Wort/ ihr Goͤtter/ haͤtte/ Und alle lobten euch und danckten in die Wette/ So waͤre ſolches doch vor eure Gunſt zu ſchlecht: Doch ehret euch/ ſo gutt er kan/ eur treuer Knecht Mit tieff-gebognem Knie. Beherrſcher dieſer Erden/ Die ihr mit wachem Aug ob unſrer Einfalt ſchwebt/ Wie bin ich euch verpflicht/ daß ich den Tag erlebt! Ich habe hundert Jahr nun hinter mich gebracht/ Und was noch noch druͤber iſt; hab aber nie gewuſt/ Was rechtes Leben ſey/ auch ſolches nie geacht. Itzund bekomm ich erſt zum Leben rechte Luſt/ Izt fang ich erſt recht an auffs neue jung zu werden. Was aber bring ich hier die Zeit mit Worten zu/ Da doch vonnoͤthen iſt/ daß man zur Sachen thu? Komm Junge/ hilff mir auff/ indem ich nicht allein Der L 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp> <p><pb facs="#f0263" n="163"/><fw place="top" type="header">treuer Schaͤffer.</fw><lb/> Und kommt die Nimphe nicht von Pans beruͤhmten Erben?<lb/> Was hat/ als Liebe/ ſie verbunden und verſchloſſen?<lb/> Dargegen Silvio nach ſeiner Eltern Willen<lb/> Sich einig und allein verlobt mit Amarillen/<lb/> Und Beyde ſich vielmehr gehaſſet/ denn geliebt/<lb/> Wie deß bißherge Zeit genugſam Zeugnis giebt.<lb/> Und ſiehe weiter nach/ ſo wird dir klar erſcheinen/<lb/> Daß das Oracul nur Mirtillen muͤſſe meynen.<lb/> Denn hat man auch geſehn/ das einge Liebes-Treu<lb/> Nach des Amintas Fall ſo groß geweſen ſey?<lb/> Diß iſt der Schaͤffer/ der Verzeihung wird erlangen<lb/> Der Untreu/ die vorlaͤngſt Lucrina hat begangen.<lb/> Die wunder-ſeltne That macht mehr als Menſchen-<lb/><hi rendition="#c">Blutt</hi><lb/> Den uͤber unſer Land erzuͤrnten Himmel gutt.<lb/> Erſtattet zur Genuͤg und bringet wieder ein/<lb/> Was der Gerechtigkeit entzogen moͤchte ſeyn.<lb/> Drum konte kaum ſein Fuß des Tempels Schwell erreichen/<lb/> Zu wiederholen ſein Geluͤbd/ als alle Zeichen/<lb/> Die uns zuvor geſchreckt/ auff einmahl ſich verlohren:<lb/> Man ſah kein Blutt nicht mehr vom heilgen Bilde rinnen/<lb/> Kein Beben fuͤhlte man/ ward keines Stanckes innen/<lb/> Ein ſuͤſſer Ruch und Schall erquickte Naſ’ und Ohren.<lb/> Wenn ich ſo manche Seel als Wort/ ihr Goͤtter/ haͤtte/<lb/> Und alle lobten euch und danckten in die Wette/<lb/> So waͤre ſolches doch vor eure Gunſt zu ſchlecht:<lb/> Doch ehret euch/ ſo gutt er kan/ eur treuer Knecht<lb/> Mit tieff-gebognem Knie. Beherrſcher dieſer Erden/<lb/> Die ihr mit wachem Aug ob unſrer Einfalt ſchwebt/<lb/> Wie bin ich euch verpflicht/ daß ich den Tag erlebt!<lb/> Ich habe hundert Jahr nun hinter mich gebracht/<lb/> Und was noch noch druͤber iſt; hab aber nie gewuſt/<lb/> Was rechtes Leben ſey/ auch ſolches nie geacht.<lb/> Itzund bekomm ich erſt zum Leben rechte Luſt/<lb/> Izt fang ich erſt recht an auffs neue jung zu werden.<lb/> Was aber bring ich hier die Zeit mit Worten zu/<lb/> Da doch vonnoͤthen iſt/ daß man zur Sachen thu?<lb/> Komm Junge/ hilff mir auff/ indem ich nicht allein<lb/> <fw place="bottom" type="sig">L 2</fw><fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [163/0263]
treuer Schaͤffer.
Und kommt die Nimphe nicht von Pans beruͤhmten Erben?
Was hat/ als Liebe/ ſie verbunden und verſchloſſen?
Dargegen Silvio nach ſeiner Eltern Willen
Sich einig und allein verlobt mit Amarillen/
Und Beyde ſich vielmehr gehaſſet/ denn geliebt/
Wie deß bißherge Zeit genugſam Zeugnis giebt.
Und ſiehe weiter nach/ ſo wird dir klar erſcheinen/
Daß das Oracul nur Mirtillen muͤſſe meynen.
Denn hat man auch geſehn/ das einge Liebes-Treu
Nach des Amintas Fall ſo groß geweſen ſey?
Diß iſt der Schaͤffer/ der Verzeihung wird erlangen
Der Untreu/ die vorlaͤngſt Lucrina hat begangen.
Die wunder-ſeltne That macht mehr als Menſchen-
Blutt
Den uͤber unſer Land erzuͤrnten Himmel gutt.
Erſtattet zur Genuͤg und bringet wieder ein/
Was der Gerechtigkeit entzogen moͤchte ſeyn.
Drum konte kaum ſein Fuß des Tempels Schwell erreichen/
Zu wiederholen ſein Geluͤbd/ als alle Zeichen/
Die uns zuvor geſchreckt/ auff einmahl ſich verlohren:
Man ſah kein Blutt nicht mehr vom heilgen Bilde rinnen/
Kein Beben fuͤhlte man/ ward keines Stanckes innen/
Ein ſuͤſſer Ruch und Schall erquickte Naſ’ und Ohren.
Wenn ich ſo manche Seel als Wort/ ihr Goͤtter/ haͤtte/
Und alle lobten euch und danckten in die Wette/
So waͤre ſolches doch vor eure Gunſt zu ſchlecht:
Doch ehret euch/ ſo gutt er kan/ eur treuer Knecht
Mit tieff-gebognem Knie. Beherrſcher dieſer Erden/
Die ihr mit wachem Aug ob unſrer Einfalt ſchwebt/
Wie bin ich euch verpflicht/ daß ich den Tag erlebt!
Ich habe hundert Jahr nun hinter mich gebracht/
Und was noch noch druͤber iſt; hab aber nie gewuſt/
Was rechtes Leben ſey/ auch ſolches nie geacht.
Itzund bekomm ich erſt zum Leben rechte Luſt/
Izt fang ich erſt recht an auffs neue jung zu werden.
Was aber bring ich hier die Zeit mit Worten zu/
Da doch vonnoͤthen iſt/ daß man zur Sachen thu?
Komm Junge/ hilff mir auff/ indem ich nicht allein
Der
L 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/263 |
Zitationshilfe: | Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 163. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/263>, abgerufen am 25.07.2024. |