Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.treuer Schäffer. Heut haben mir Himmel und Erde genüzt/Natürliche Mittel und Künste gedienet/ Gelücke/ Geschicke die Waffen gespizt/ Verhängnis und Zufall mein Wagen erkühnet. Heut hab ich mit freundlich- und feindlicher Hand Mein Glücke versetzet in ruhigen Stand. Der schlimme Satir selbst must wider seinen Willen/ Unwissend/ was mein Thun befördern kont/ erfüllen. Welch Glücke/ daß Mirtill mir in die Augen kam/ Und statt des Coridons den Weg zur Höle nahm Durch meine List verführt: Damit wird ihr Verbrechen Viel schwerer/ und weit mehr der Warheit ähnlich seyn. Wird man Mirtillen schon zugleiche ziehen ein/ Das Urtheil wird ihn doch in kurtzem ledig sprechen/ Weil nur die Sünderin die Straffe trägt allein. O glückliches Siegen! Verliebtes Betrügen/ Verschmizte List/ erfreuliche Tücke/ Dir danck ich allein mein itzig Gelücke! Durch dich kan ich hören Gepränge der Ehren/ Siegs-Zeichen erbaun/ die Waffen durchdringen/ Bemeistern das Glück/ die Sternen bezwingen. Was aber säum ich viel? Hier ist nicht Zeit zu stehn. Entfernt ist gutt vorn Schuß. Ich will bey seite gehn/ Biß meine Feindin todt: Sie möchte von mir schwätzen/ Und sich durch meine Schuld in Unschuld wollen setzen. Der Priester dörffte sich entschlüssen/ Der gantzen Sache Grund von mir zu wissen. Drum fleuch Corisca/ fleuch: Der sezt sich in Gefahr/ Der auff dem schwachen Fuß der Lügen steht/ Und nicht bey Zeiten aus dem Wege geht/ Ich will diß besser nehmen wahr/ Und mich in jener Hecken/ Biß daß ich meine Zeit und Lust erseh/ verstecken. Glückselge Corisca/ wie geht dirs so wohl? Dort seh' ich schon/ was mich befriedigen soll. Vierd-
treuer Schaͤffer. Heut haben mir Himmel und Erde genuͤzt/Natuͤrliche Mittel und Kuͤnſte gedienet/ Geluͤcke/ Geſchicke die Waffen geſpizt/ Verhaͤngnis und Zufall mein Wagen erkuͤhnet. Heut hab ich mit freundlich- und feindlicher Hand Mein Gluͤcke verſetzet in ruhigen Stand. Der ſchlimme Satir ſelbſt muſt wider ſeinen Willen/ Unwiſſend/ was mein Thun befoͤrdern kont/ erfuͤllen. Welch Gluͤcke/ daß Mirtill mir in die Augen kam/ Und ſtatt des Coridons den Weg zur Hoͤle nahm Durch meine Liſt verfuͤhrt: Damit wird ihr Verbrechen Viel ſchwerer/ und weit mehr der Warheit aͤhnlich ſeyn. Wird man Mirtillen ſchon zugleiche ziehen ein/ Das Urtheil wird ihn doch in kurtzem ledig ſprechen/ Weil nur die Suͤnderin die Straffe traͤgt allein. O gluͤckliches Siegen! Verliebtes Betruͤgen/ Verſchmizte Liſt/ erfreuliche Tuͤcke/ Dir danck ich allein mein itzig Geluͤcke! Durch dich kan ich hoͤren Gepraͤnge der Ehren/ Siegs-Zeichen erbaun/ die Waffen durchdringen/ Bemeiſtern das Gluͤck/ die Sternen bezwingen. Was aber ſaͤum ich viel? Hier iſt nicht Zeit zu ſtehn. Entfernt iſt gutt vorn Schuß. Ich will bey ſeite gehn/ Biß meine Feindin todt: Sie moͤchte von mir ſchwaͤtzen/ Und ſich durch meine Schuld in Unſchuld wollen ſetzen. Der Prieſter doͤrffte ſich entſchluͤſſen/ Der gantzen Sache Grund von mir zu wiſſen. Drum fleuch Coriſca/ fleuch: Der ſezt ſich in Gefahr/ Der auff dem ſchwachen Fuß der Luͤgen ſteht/ Und nicht bey Zeiten aus dem Wege geht/ Ich will diß beſſer nehmen wahr/ Und mich in jener Hecken/ Biß daß ich meine Zeit und Luſt erſeh/ verſtecken. Gluͤckſelge Coriſca/ wie geht dirs ſo wohl? Dort ſeh’ ich ſchon/ was mich befriedigen ſoll. Vierd-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp> <p><pb facs="#f0211" n="111"/><fw place="top" type="header">treuer Schaͤffer.</fw><lb/> Heut haben mir Himmel und Erde genuͤzt/<lb/> Natuͤrliche Mittel und Kuͤnſte gedienet/<lb/> Geluͤcke/ Geſchicke die Waffen geſpizt/<lb/> Verhaͤngnis und Zufall mein Wagen erkuͤhnet.<lb/> Heut hab ich mit freundlich- und feindlicher Hand<lb/> Mein Gluͤcke verſetzet in ruhigen Stand.<lb/> Der ſchlimme Satir ſelbſt muſt wider ſeinen Willen/<lb/> Unwiſſend/ was mein Thun befoͤrdern kont/ erfuͤllen.<lb/> Welch Gluͤcke/ daß Mirtill mir in die Augen kam/<lb/> Und ſtatt des Coridons den Weg zur Hoͤle nahm<lb/> Durch meine Liſt verfuͤhrt: Damit wird ihr Verbrechen<lb/> Viel ſchwerer/ und weit mehr der Warheit aͤhnlich ſeyn.<lb/> Wird man Mirtillen ſchon zugleiche ziehen ein/<lb/> Das Urtheil wird ihn doch in kurtzem ledig ſprechen/<lb/> Weil nur die Suͤnderin die Straffe traͤgt allein.<lb/> O gluͤckliches Siegen!<lb/> Verliebtes Betruͤgen/<lb/> Verſchmizte Liſt/ erfreuliche Tuͤcke/<lb/> Dir danck ich allein mein itzig Geluͤcke!<lb/> Durch dich kan ich hoͤren<lb/> Gepraͤnge der Ehren/<lb/> Siegs-Zeichen erbaun/ die Waffen durchdringen/<lb/> Bemeiſtern das Gluͤck/ die Sternen bezwingen.<lb/> Was aber ſaͤum ich viel? Hier iſt nicht Zeit zu ſtehn.<lb/> Entfernt iſt gutt vorn Schuß. Ich will bey ſeite gehn/<lb/> Biß meine Feindin todt: Sie moͤchte von mir ſchwaͤtzen/<lb/> Und ſich durch meine Schuld in Unſchuld wollen ſetzen.<lb/> Der Prieſter doͤrffte ſich entſchluͤſſen/<lb/> Der gantzen Sache Grund von mir zu wiſſen.<lb/> Drum fleuch Coriſca/ fleuch: Der ſezt ſich in Gefahr/<lb/> Der auff dem ſchwachen Fuß der Luͤgen ſteht/<lb/> Und nicht bey Zeiten aus dem Wege geht/<lb/> Ich will diß beſſer nehmen wahr/<lb/> Und mich in jener Hecken/<lb/> Biß daß ich meine Zeit und Luſt erſeh/ verſtecken.<lb/> Gluͤckſelge Coriſca/ wie geht dirs ſo wohl?<lb/> Dort ſeh’ ich ſchon/ was mich befriedigen ſoll.</p> </sp> </div><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Vierd-</hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [111/0211]
treuer Schaͤffer.
Heut haben mir Himmel und Erde genuͤzt/
Natuͤrliche Mittel und Kuͤnſte gedienet/
Geluͤcke/ Geſchicke die Waffen geſpizt/
Verhaͤngnis und Zufall mein Wagen erkuͤhnet.
Heut hab ich mit freundlich- und feindlicher Hand
Mein Gluͤcke verſetzet in ruhigen Stand.
Der ſchlimme Satir ſelbſt muſt wider ſeinen Willen/
Unwiſſend/ was mein Thun befoͤrdern kont/ erfuͤllen.
Welch Gluͤcke/ daß Mirtill mir in die Augen kam/
Und ſtatt des Coridons den Weg zur Hoͤle nahm
Durch meine Liſt verfuͤhrt: Damit wird ihr Verbrechen
Viel ſchwerer/ und weit mehr der Warheit aͤhnlich ſeyn.
Wird man Mirtillen ſchon zugleiche ziehen ein/
Das Urtheil wird ihn doch in kurtzem ledig ſprechen/
Weil nur die Suͤnderin die Straffe traͤgt allein.
O gluͤckliches Siegen!
Verliebtes Betruͤgen/
Verſchmizte Liſt/ erfreuliche Tuͤcke/
Dir danck ich allein mein itzig Geluͤcke!
Durch dich kan ich hoͤren
Gepraͤnge der Ehren/
Siegs-Zeichen erbaun/ die Waffen durchdringen/
Bemeiſtern das Gluͤck/ die Sternen bezwingen.
Was aber ſaͤum ich viel? Hier iſt nicht Zeit zu ſtehn.
Entfernt iſt gutt vorn Schuß. Ich will bey ſeite gehn/
Biß meine Feindin todt: Sie moͤchte von mir ſchwaͤtzen/
Und ſich durch meine Schuld in Unſchuld wollen ſetzen.
Der Prieſter doͤrffte ſich entſchluͤſſen/
Der gantzen Sache Grund von mir zu wiſſen.
Drum fleuch Coriſca/ fleuch: Der ſezt ſich in Gefahr/
Der auff dem ſchwachen Fuß der Luͤgen ſteht/
Und nicht bey Zeiten aus dem Wege geht/
Ich will diß beſſer nehmen wahr/
Und mich in jener Hecken/
Biß daß ich meine Zeit und Luſt erſeh/ verſtecken.
Gluͤckſelge Coriſca/ wie geht dirs ſo wohl?
Dort ſeh’ ich ſchon/ was mich befriedigen ſoll.
Vierd-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/211 |
Zitationshilfe: | Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 111. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/211>, abgerufen am 25.07.2024. |