Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.GUARINI Indem so will dich mir das Glücke wieder geben.Allein/ du liebest nicht Coriscen/ wie vorhin. A. Wie so? C. Was fragstu noch? du bist ja heute Braut. A. Ich/ Braut? C. Ja/ wie ich weiß/ und hast mirs nicht ver traut. A. Wie kan ich/ was mir selbst nicht wissend/ ist entdecken? C. Wiltu dich/ Falsche/ noch vor mir verstecken? A. Du spottest. C. Du vielmehr. A. Ach nein! entdecke mi Ob dir die Zeitung Ernst. C. Mein Schatz/ ich schwe es dir. Weistu denn aber auch im Ernste nichts davon? A. Diß weiß ich wohl/ daß ich vorlängst versprochen bin/ Nicht aber/ daß ich soll so eilends Hochzeit machen. Wer hat es dich bericht? C. Mein Bruder/ der es scho Von vielen hat gehört/ und dir sinds fremde Sachen? Es scheint/ als wolte dir die Zeitung nicht belieben/ "Ist diß wohl eine Post/ ob der sich zu betrüben? A. "Corisc' es ist ein Werck von grosser Wichtigkeit/ "Und meiner Mutter Wort schallt noch in meinen Oh- ren/ "Daß man den Hochzeit-Tag noch einmahl wird gebohren. C. Gebohren noch einmahl zu mehr vergnügter Zeit/ Drum soll dir dieser Tag zu lauter Lust erscheinen. Was klagst/ was senfftzestu? laß den Mirtillo weinen. A. Mirtilln? C. Er war dabey/ als ich die Post bekam. Ich kan nicht sagen/ wie er voller Thränen schwam. Er fiel in Ohnmacht hin/ und wäre so vergangen/ Wenn er nicht hätte Hülff und Trost von mir empfan- gen. Ich must ihm sagen zu die Hochzeit zu vernichten. Und bin ich gleich ein Weib/ ich traut es auszurichten. A. Corisca/ woltestu dich dessen unterstehn/ Und auff was Weise solt es dir von statten gehn? C. Gar leichte/ wo mir nur dein Wille stimmet bey. A. Im Fall ich hoffen kan/ daß solches möglich sey/ Und du mir sagest zu/ mich nimmer zu verrathen/ Will ich dir meines Hertzens Grund Mit wenig Worten machen kund. C. Die
GUARINI Indem ſo will dich mir das Gluͤcke wieder geben.Allein/ du liebeſt nicht Coriſcen/ wie vorhin. A. Wie ſo? C. Was fragſtu noch? du biſt ja heute Braut. A. Ich/ Braut? C. Ja/ wie ich weiß/ und haſt mirs nicht ver traut. A. Wie kan ich/ was mir ſelbſt nicht wiſſend/ iſt entdecken? C. Wiltu dich/ Falſche/ noch vor mir verſtecken? A. Du ſpotteſt. C. Du vielmehr. A. Ach nein! entdecke mi Ob dir die Zeitung Ernſt. C. Mein Schatz/ ich ſchwe es dir. Weiſtu denn aber auch im Ernſte nichts davon? A. Diß weiß ich wohl/ daß ich vorlaͤngſt verſprochen bin/ Nicht aber/ daß ich ſoll ſo eilends Hochzeit machen. Wer hat es dich bericht? C. Mein Bruder/ der es ſcho Von vielen hat gehoͤrt/ und dir ſinds fremde Sachen? Es ſcheint/ als wolte dir die Zeitung nicht belieben/ ”Iſt diß wohl eine Poſt/ ob der ſich zu betruͤben? A. ”Coriſc’ es iſt ein Werck von groſſer Wichtigkeit/ ”Und meiner Mutter Wort ſchallt noch in meinen Oh- ren/ ”Daß man den Hochzeit-Tag noch einmahl wird gebohren. C. Gebohren noch einmahl zu mehr vergnuͤgter Zeit/ Drum ſoll dir dieſer Tag zu lauter Luſt erſcheinen. Was klagſt/ was ſenfftzeſtu? laß den Mirtillo weinen. A. Mirtilln? C. Er war dabey/ als ich die Poſt bekam. Ich kan nicht ſagen/ wie er voller Thraͤnen ſchwam. Er fiel in Ohnmacht hin/ und waͤre ſo vergangen/ Wenn er nicht haͤtte Huͤlff und Troſt von mir empfan- gen. Ich muſt ihm ſagen zu die Hochzeit zu vernichten. Und bin ich gleich ein Weib/ ich traut es auszurichten. A. Coriſca/ wolteſtu dich deſſen unterſtehn/ Und auff was Weiſe ſolt es dir von ſtatten gehn? C. Gar leichte/ wo mir nur dein Wille ſtimmet bey. A. Im Fall ich hoffen kan/ daß ſolches moͤglich ſey/ Und du mir ſageſt zu/ mich nimmer zu verrathen/ Will ich dir meines Hertzens Grund Mit wenig Worten machen kund. C. Die
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp> <p><pb facs="#f0156" n="56"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">GUARINI</hi></hi></fw><lb/> Indem ſo will dich mir das Gluͤcke wieder geben.<lb/> Allein/ du liebeſt nicht Coriſcen/ wie vorhin.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker> <p>Wie ſo?</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Was fragſtu noch? du biſt ja heute Braut.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker> <p>Ich/ Braut?</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Ja/ wie ich weiß/ und haſt mirs nicht ver<lb/><hi rendition="#c">traut.</hi></p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker> <p>Wie kan ich/ was mir ſelbſt nicht wiſſend/ iſt entdecken?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Wiltu dich/ Falſche/ noch vor mir verſtecken?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker> <p>Du ſpotteſt.</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Du vielmehr.</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker> <p>Ach nein! entdecke mi<lb/> Ob dir die Zeitung Ernſt.</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Mein Schatz/ ich ſchwe<lb/><hi rendition="#c">es dir.</hi><lb/> Weiſtu denn aber auch im Ernſte nichts davon?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker> <p>Diß weiß ich wohl/ daß ich vorlaͤngſt verſprochen bin/<lb/> Nicht aber/ daß ich ſoll ſo eilends Hochzeit machen.<lb/> Wer hat es dich bericht?</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Mein Bruder/ der es ſcho<lb/> Von vielen hat gehoͤrt/ und dir ſinds fremde Sachen?<lb/> Es ſcheint/ als wolte dir die Zeitung nicht belieben/<lb/> ”Iſt diß wohl eine Poſt/ ob der ſich zu betruͤben?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker> <p>”Coriſc’ es iſt ein Werck von groſſer Wichtigkeit/<lb/> ”Und meiner Mutter Wort ſchallt noch in meinen Oh-<lb/><hi rendition="#c">ren/</hi><lb/> ”Daß man den Hochzeit-Tag noch einmahl wird gebohren.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Gebohren noch einmahl zu mehr vergnuͤgter Zeit/<lb/> Drum ſoll dir dieſer Tag zu lauter Luſt erſcheinen.<lb/> Was klagſt/ was ſenfftzeſtu? laß den Mirtillo weinen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker> <p>Mirtilln?</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Er war dabey/ als ich die Poſt bekam.<lb/> Ich kan nicht ſagen/ wie er voller Thraͤnen ſchwam.<lb/> Er fiel in Ohnmacht hin/ und waͤre ſo vergangen/<lb/> Wenn er nicht haͤtte Huͤlff und Troſt von mir empfan-<lb/><hi rendition="#c">gen.</hi><lb/> Ich muſt ihm ſagen zu die Hochzeit zu vernichten.<lb/> Und bin ich gleich ein Weib/ ich traut es auszurichten.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker> <p>Coriſca/ wolteſtu dich deſſen unterſtehn/<lb/> Und auff was Weiſe ſolt es dir von ſtatten gehn?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Gar leichte/ wo mir nur dein Wille ſtimmet bey.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker> <p>Im Fall ich hoffen kan/ daß ſolches moͤglich ſey/<lb/> Und du mir ſageſt zu/ mich nimmer zu verrathen/<lb/> Will ich dir meines Hertzens Grund<lb/> Mit wenig Worten machen kund.</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">C.</hi> Die</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [56/0156]
GUARINI
Indem ſo will dich mir das Gluͤcke wieder geben.
Allein/ du liebeſt nicht Coriſcen/ wie vorhin.
A. Wie ſo?
C. Was fragſtu noch? du biſt ja heute Braut.
A. Ich/ Braut?
C. Ja/ wie ich weiß/ und haſt mirs nicht ver
traut.
A. Wie kan ich/ was mir ſelbſt nicht wiſſend/ iſt entdecken?
C. Wiltu dich/ Falſche/ noch vor mir verſtecken?
A. Du ſpotteſt.
C. Du vielmehr.
A. Ach nein! entdecke mi
Ob dir die Zeitung Ernſt.
C. Mein Schatz/ ich ſchwe
es dir.
Weiſtu denn aber auch im Ernſte nichts davon?
A. Diß weiß ich wohl/ daß ich vorlaͤngſt verſprochen bin/
Nicht aber/ daß ich ſoll ſo eilends Hochzeit machen.
Wer hat es dich bericht?
C. Mein Bruder/ der es ſcho
Von vielen hat gehoͤrt/ und dir ſinds fremde Sachen?
Es ſcheint/ als wolte dir die Zeitung nicht belieben/
”Iſt diß wohl eine Poſt/ ob der ſich zu betruͤben?
A. ”Coriſc’ es iſt ein Werck von groſſer Wichtigkeit/
”Und meiner Mutter Wort ſchallt noch in meinen Oh-
ren/
”Daß man den Hochzeit-Tag noch einmahl wird gebohren.
C. Gebohren noch einmahl zu mehr vergnuͤgter Zeit/
Drum ſoll dir dieſer Tag zu lauter Luſt erſcheinen.
Was klagſt/ was ſenfftzeſtu? laß den Mirtillo weinen.
A. Mirtilln?
C. Er war dabey/ als ich die Poſt bekam.
Ich kan nicht ſagen/ wie er voller Thraͤnen ſchwam.
Er fiel in Ohnmacht hin/ und waͤre ſo vergangen/
Wenn er nicht haͤtte Huͤlff und Troſt von mir empfan-
gen.
Ich muſt ihm ſagen zu die Hochzeit zu vernichten.
Und bin ich gleich ein Weib/ ich traut es auszurichten.
A. Coriſca/ wolteſtu dich deſſen unterſtehn/
Und auff was Weiſe ſolt es dir von ſtatten gehn?
C. Gar leichte/ wo mir nur dein Wille ſtimmet bey.
A. Im Fall ich hoffen kan/ daß ſolches moͤglich ſey/
Und du mir ſageſt zu/ mich nimmer zu verrathen/
Will ich dir meines Hertzens Grund
Mit wenig Worten machen kund.
C. Die
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDas Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |