Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Abelin, Johann Philipp: Theatrum Europaeum, Oder Außführliche/ und Wahrhaftige Beschreibung aller und jeder denckwürdiger Geschichten. Frankfurt (Main), 1635.

Bild:
<< vorherige Seite

zehrt vnd vngesund. Er hat aber das Regiment auch nicht lang gehabt; dann er / wegen der langwürigen außgestandenen Gefängnuß / nit recht mehr bey Verstand war / dahero die Regierung vornemblich von seiner Mutter vnnd dem Obristen Vezier geführet ward / biß das Kriegsvolck auch dessen vberdrüssig / vnd an seine stat deß Oßmans Bruder Murathen zum Kayserthumb erhuben / welches im folgenden Jahr / wie bey selbigen Geschichten dessen Erwehnung geschehen sol / vorgangen.

Türckischer Vezier vnderstehet sich vergeblich das Ottomannische Geschlecht auß zurotten. Den Ersten Julii nahm der Capo Aga / vermög erlangten Befehls / deß hingerichteten Sultan Oßmanns Brüder auß jhren Zimmern / in Meynung sie noch selbige Nacht zu stranguliren / vnd also das Ottomannische Geschlecht gar außzurotten / dann der Mustapha zum Kinder zeugen nicht tauglich / sich der Weiber nicht achtete / auch dieses Vorhabens vnwissend gewesen. Als nun gedachter Capo Aga die Jungen Printzen mit sich führte / vnd nicht geringen Rumor vnnd Aufflauff machte / lieffen die Edelknaben zu / vnd nach dem sie deß Aga Vorsatz erfahren / entleibten sie jhn / vnd nahmen hingegen die Junge Printzen / vnnd verwahrten dieselben an ein sicher Ort. Den andern Tag wurde der hingerichte Aga bey den Füssen auffgehencket / alsdann heimblich den Hauptleuten der Janitzaren vbersendet / welche darauff sampt den Spachi mit gewohnlicher Furi nach Hoff lieffen / vnnd Iustitiam vber diesen Fall suchten. Der newe Kayser aber wuste nichts darvon. Darauff war seine Mutter / als ein newe Livia / wie auch der Primo Vezier Dave Bassa / weil er jhr Tochter geehlichet / im Verdacht. Vnd geschahe dieser newe Auflanff an dem Tag / an welchem der Englisch Gesandte Audientz haben solte: Aber das Kriegsvolck wolte niemand einlassen / biß sie dieses Verlauffs ein außsührliche Relation hetten.

Der Vezier Dave Bassa entschuldigte sich / vnd schob den Handel auff seines Weibes Mutter: Aber es war greifflich / daß sie alle beyde der Sachen Wissenschaft gehabt / vnnd hielte man darfür / daß der Aga willens gewesen / an statt deß ältern Printzen einer seiner Söhne zustellen / also daß wann Mustapha eine Zeitlang regieret hette / er solchen alsdann auch hinrichten / vnnd sich selbsten / so lang er gelebet / einsetzen wollen.

Darauff nahm man dem Dave Bassa sein Ampt / vnd ist an seine statt der Hurrein Bassa beruffen worden / so newlich auß Cairo kommen / vnnd ein grosse Summa Gelts mit sich gebracht hatte / so bey diesem Verlauff dem Mustaphae gute Hülff thäte. Es war dieser Hurrein Bassa ein ernsthaffter Mann / vnnd in seinen Wercken eigensinnig / aber gerecht / ein Feind der Christen / vnd ein gebohrner Albanier.

Handlung zu Constantionpel zwischen dem Türckischen Kayser vnd dem Polnischen Gesandten. Vnder solchem Verlauff hat man zu Constantinopel lang auff den Polnischen Gesandten vnnd auff die Geschencke / die er von seinem König solte mitbringen / gewartet. Als er endtlich ankommen / hat er den 30. Novembr. Audientz bey dem Obristen Vezier gehabt / von welchem er mit grosser Ehr vnnd Höfflichkeit empfangen worden; vnnd ist bey derselben nichts anders / als ein freundtlicher Gruß vnd allerley Complementen vorgangen. Diese erste Zusammenkunfft / welche so wohl abgangen / hat dem Polnischen Gesandten ein gute Hoffnung gemacht / daß er seine Werbung glücklich vnnd förderlich verrichten würde. Als er aber den 7. dieses zur zweyten Audientz kommen / vnnd mit dem Vezier in Handlung getretten / haben sich die Sachen viel anders angelassen / dann er zuvor gemeint hette.

Zum ersten begehrte der Polnische Gesandte / daß man Stephanum Thomam Fürsten in der Moldaw / vnnd Cant Emir Meorsa / Bassen von Silistria solte ab / vnnd an jhre Stell andere friedliebende Personen / die der Cron Polen angenehm weren / einsetzen: Darbey er die alte Pacta vnnd Capitulationes, so mit denen vorigen Ottomannischen Kaysern weren auffgerichtet worden / vnnd die Zusage deß Veziers Dilavers Bassa in der letzten Handlung / so mit jhm gepflogen worden / allegirte. Der Vezier ward hierüber sehr bewegt / vnnd antwortete: Er hätte gemeint / der Gesandte wer kommen / nicht daß er dem Türckischen Kayser vorschriebe / mit was Regenten vnnd Statthaltern er seine Stätt vnnd Landtschafften solte versehen: sondern daß er den Frieden befestigte / vnnd die drey hundert tausend Reichßthaler / welche die Polen für die Vnkosten deß Kriegs zubezahlen versprochen hetten / erlegete / neben einem ehrlichen Praesent / wie es die Hochheit eines so grossen vnd mächtigen Potentaten erforderte. Belangend den Fürsten von der Moldaw vnnd Cant Emir Meorsa / sagte er / sie weren getrewe vnd wolverdiente Männer / die nichts anders gethan hetten / dann was jhnen von der Porta were befohlen worden: vnd wie sie den Polen / also hetten die Cosaggen den Türcken grossen Schaden gethan: aber wann sie nach beschlossenem Frieden etwas von newem anfiengen / vnnd den Polen einig Vngemach zufügen würden / daß sie nicht allein solten von jren Aemptern abgesetzt / sondern auch an Leib vnd Leben gestrafft werden.

Als aber der Polnische Gesandte auff seinem Begehren beharrete / vnnd darneben verneinte / daß die Polen den Türcken etwas versprochen hetten / mit vermelden / daß die Polenlieber Gut vnnd Blut auffsetzen wolten / dann das geringste Gelt oder Praesent den Türcken in gestalt einer Schuldigkeit geben: Hierbey sind beyderseiths harte vnnd hohe Wort gefallen / also daß sie einander haben liegen heissen vnnd den Krieg angetrohet / vnnd sind darauff mit grossem Zorn vnnd Vnwillen von einander geschieden. Der Gesande hat zwar etliche schöne Sachen für den Vezier vnd Türckischen Kayser mitgebracht: aber er wolte dieselbe allein in seinem Nahmen verehren; hergegen wolte der Vezier / daß was dem Türckischen Kays zugehörte / jm solte bey offentlicher Audientz im Namen deß Königs in Polen verehret werden:

zehrt vnd vngesund. Er hat aber das Regiment auch nicht lang gehabt; dann er / wegen der langwürigen außgestandenen Gefängnuß / nit recht mehr bey Verstand war / dahero die Regierung vornemblich von seiner Mutter vnnd dem Obristen Vezier geführet ward / biß das Kriegsvolck auch dessen vberdrüssig / vnd an seine stat deß Oßmans Bruder Murathen zum Kayserthumb erhuben / welches im folgenden Jahr / wie bey selbigen Geschichten dessen Erwehnung geschehen sol / vorgangen.

Türckischer Vezier vnderstehet sich vergeblich das Ottomannische Geschlecht auß zurotten. Den Ersten Julii nahm der Capo Aga / vermög erlangten Befehls / deß hingerichteten Sultan Oßmanns Brüder auß jhren Zimmern / in Meynung sie noch selbige Nacht zu stranguliren / vnd also das Ottomannische Geschlecht gar außzurotten / dann der Mustapha zum Kinder zeugen nicht tauglich / sich der Weiber nicht achtete / auch dieses Vorhabens vnwissend gewesen. Als nun gedachter Capo Aga die Jungen Printzen mit sich führte / vnd nicht geringen Rumor vnnd Aufflauff machte / lieffen die Edelknaben zu / vnd nach dem sie deß Aga Vorsatz erfahren / entleibten sie jhn / vnd nahmen hingegen die Junge Printzen / vnnd verwahrten dieselben an ein sicher Ort. Den andern Tag wurde der hingerichte Aga bey den Füssen auffgehencket / alsdann heimblich den Hauptleuten der Janitzaren vbersendet / welche darauff sampt den Spachi mit gewohnlicher Furi nach Hoff lieffen / vnnd Iustitiam vber diesen Fall suchten. Der newe Kayser aber wuste nichts darvon. Darauff war seine Mutter / als ein newe Livia / wie auch der Primo Vezier Dave Bassa / weil er jhr Tochter geehlichet / im Verdacht. Vnd geschahe dieser newe Auflanff an dem Tag / an welchem der Englisch Gesandte Audientz haben solte: Aber das Kriegsvolck wolte niemand einlassen / biß sie dieses Verlauffs ein außsührliche Relation hetten.

Der Vezier Dave Bassa entschuldigte sich / vnd schob den Handel auff seines Weibes Mutter: Aber es war greifflich / daß sie alle beyde der Sachen Wissenschaft gehabt / vnnd hielte man darfür / daß der Aga willens gewesen / an statt deß ältern Printzen einer seiner Söhne zustellen / also daß wann Mustapha eine Zeitlang regieret hette / er solchen alsdann auch hinrichten / vnnd sich selbsten / so lang er gelebet / einsetzen wollen.

Darauff nahm man dem Dave Bassa sein Ampt / vnd ist an seine statt der Hurrein Bassa beruffen worden / so newlich auß Cairo kommen / vnnd ein grosse Summa Gelts mit sich gebracht hatte / so bey diesem Verlauff dem Mustaphae gute Hülff thäte. Es war dieser Hurrein Bassa ein ernsthaffter Mann / vnnd in seinen Wercken eigensinnig / aber gerecht / ein Feind der Christen / vnd ein gebohrner Albanier.

Handlung zu Constantionpel zwischen dem Türckischẽ Kayser vñ dem Polnischen Gesandten. Vnder solchem Verlauff hat man zu Constantinopel lang auff den Polnischen Gesandten vnnd auff die Geschencke / die er von seinem König solte mitbringen / gewartet. Als er endtlich ankommen / hat er den 30. Novembr. Audientz bey dem Obristen Vezier gehabt / von welchem er mit grosser Ehr vnnd Höfflichkeit empfangen worden; vnnd ist bey derselben nichts anders / als ein freundtlicher Gruß vnd allerley Complementen vorgangen. Diese erste Zusammenkunfft / welche so wohl abgangen / hat dem Polnischen Gesandten ein gute Hoffnung gemacht / daß er seine Werbung glücklich vnnd förderlich verrichten würde. Als er aber den 7. dieses zur zweyten Audientz kommen / vnnd mit dem Vezier in Handlung getretten / haben sich die Sachẽ viel anders angelassen / dann er zuvor gemeint hette.

Zum ersten begehrte der Polnische Gesandte / daß man Stephanum Thomam Fürsten in der Moldaw / vnnd Cant Emir Meorsa / Bassen von Silistria solte ab / vnnd an jhre Stell andere friedliebende Personen / die der Cron Polen angenehm weren / einsetzen: Darbey er die alte Pacta vnnd Capitulationes, so mit denen vorigen Ottomannischen Kaysern weren auffgerichtet worden / vnnd die Zusage deß Veziers Dilavers Bassa in der letzten Handlung / so mit jhm gepflogen worden / allegirte. Der Vezier ward hierüber sehr bewegt / vnnd antwortete: Er hätte gemeint / der Gesandte wer kommen / nicht daß er dem Türckischen Kayser vorschriebe / mit was Regenten vnnd Statthaltern er seine Stätt vnnd Landtschafften solte versehen: sondern daß er den Frieden befestigte / vnnd die drey hundert tausend Reichßthaler / welche die Polen für die Vnkosten deß Kriegs zubezahlen versprochẽ hetten / erlegete / neben einem ehrlichen Praesent / wie es die Hochheit eines so grossen vñ mächtigẽ Potentaten erforderte. Belangend den Fürsten von der Moldaw vnnd Cant Emir Meorsa / sagte er / sie weren getrewe vnd wolverdiente Männer / die nichts anders gethan hetten / dann was jhnen võ der Porta were befohlen worden: vnd wie sie den Polen / also hetten die Cosaggen den Türckẽ grossen Schaden gethan: aber wann sie nach beschlossenem Frieden etwas von newem anfiengen / vnnd den Polen einig Vngemach zufügen würden / daß sie nicht allein solten von jren Aemptern abgesetzt / sondern auch an Leib vnd Leben gestrafft werden.

Als aber der Polnische Gesandte auff seinem Begehren beharrete / vnnd darneben verneinte / daß die Polen den Türcken etwas versprochen hetten / mit vermelden / daß die Polenlieber Gut vnnd Blut auffsetzen wolten / dann das geringste Gelt oder Praesent den Türcken in gestalt einer Schuldigkeit geben: Hierbey sind beyderseiths harte vnnd hohe Wort gefallen / also daß sie einander haben liegen heissen vnnd den Krieg angetrohet / vnnd sind darauff mit grossem Zorn vnnd Vnwillen von einander geschieden. Der Gesande hat zwar etliche schöne Sachen für den Vezier vnd Türckischen Kayser mitgebracht: aber er wolte dieselbe allein in seinem Nahmen verehren; hergegen wolte der Vezier / daß was dem Türckischen Kays zugehörte / jm solte bey offentlicher Audientz im Namen deß Königs in Polen verehret werdẽ:

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <div>
          <p><pb facs="#f0882" n="779"/>
zehrt vnd vngesund. Er hat aber das Regiment auch nicht lang gehabt; dann                      er / wegen der langwürigen außgestandenen Gefängnuß / nit recht mehr bey                      Verstand war / dahero die Regierung vornemblich von seiner Mutter vnnd dem                      Obristen Vezier geführet ward / biß das Kriegsvolck auch dessen vberdrüssig /                      vnd an seine stat deß Oßmans Bruder Murathen zum Kayserthumb erhuben / welches                      im folgenden Jahr / wie bey selbigen Geschichten dessen Erwehnung geschehen sol                      / vorgangen.</p>
          <p><note place="left">Türckischer Vezier vnderstehet sich vergeblich das                          Ottomannische Geschlecht auß zurotten.</note> Den Ersten Julii nahm der Capo                      Aga / vermög erlangten Befehls / deß hingerichteten Sultan Oßmanns Brüder auß                      jhren Zimmern / in Meynung sie noch selbige Nacht zu stranguliren / vnd also das                      Ottomannische Geschlecht gar außzurotten / dann der Mustapha zum Kinder zeugen                      nicht tauglich / sich der Weiber nicht achtete / auch dieses Vorhabens vnwissend                      gewesen. Als nun gedachter Capo Aga die Jungen Printzen mit sich führte / vnd                      nicht geringen Rumor vnnd Aufflauff machte / lieffen die Edelknaben zu / vnd                      nach dem sie deß Aga Vorsatz erfahren / entleibten sie jhn / vnd nahmen hingegen                      die Junge Printzen / vnnd verwahrten dieselben an ein sicher Ort. Den andern Tag                      wurde der hingerichte Aga bey den Füssen auffgehencket / alsdann heimblich den                      Hauptleuten der Janitzaren vbersendet / welche darauff sampt den Spachi mit                      gewohnlicher Furi nach Hoff lieffen / vnnd Iustitiam vber diesen Fall suchten.                      Der newe Kayser aber wuste nichts darvon. Darauff war seine Mutter / als ein                      newe Livia / wie auch der Primo Vezier Dave Bassa / weil er jhr Tochter                      geehlichet / im Verdacht. Vnd geschahe dieser newe Auflanff an dem Tag / an                      welchem der Englisch Gesandte Audientz haben solte: Aber das Kriegsvolck wolte                      niemand einlassen / biß sie dieses Verlauffs ein außsührliche Relation hetten.</p>
          <p>Der Vezier Dave Bassa entschuldigte sich / vnd schob den Handel auff seines                      Weibes Mutter: Aber es war greifflich / daß sie alle beyde der Sachen                      Wissenschaft gehabt / vnnd hielte man darfür / daß der Aga willens gewesen / an                      statt deß ältern Printzen einer seiner Söhne zustellen / also daß wann Mustapha                      eine Zeitlang regieret hette / er solchen alsdann auch hinrichten / vnnd sich                      selbsten / so lang er gelebet / einsetzen wollen.</p>
          <p>Darauff nahm man dem Dave Bassa sein Ampt / vnd ist an seine statt der Hurrein                      Bassa beruffen worden / so newlich auß Cairo kommen / vnnd ein grosse Summa                      Gelts mit sich gebracht hatte / so bey diesem Verlauff dem Mustaphae gute Hülff                      thäte. Es war dieser Hurrein Bassa ein ernsthaffter Mann / vnnd in seinen                      Wercken eigensinnig / aber gerecht / ein Feind der Christen / vnd ein gebohrner                      Albanier.</p>
          <p><note place="left">Handlung zu Constantionpel zwischen dem Türckische&#x0303;                          Kayser vn&#x0303; dem Polnischen Gesandten.</note> Vnder solchem                      Verlauff hat man zu Constantinopel lang auff den Polnischen Gesandten vnnd auff                      die Geschencke / die er von seinem König solte mitbringen / gewartet. Als er                      endtlich ankommen / hat er den 30. Novembr. Audientz bey dem Obristen Vezier                      gehabt / von welchem er mit grosser Ehr vnnd Höfflichkeit empfangen worden; vnnd                      ist bey derselben nichts anders / als ein freundtlicher Gruß vnd allerley                      Complementen vorgangen. Diese erste Zusammenkunfft / welche so wohl abgangen /                      hat dem Polnischen Gesandten ein gute Hoffnung gemacht / daß er seine Werbung                      glücklich vnnd förderlich verrichten würde. Als er aber den 7. dieses zur                      zweyten Audientz kommen / vnnd mit dem Vezier in Handlung getretten / haben sich                      die Sache&#x0303; viel anders angelassen / dann er zuvor gemeint hette.</p>
          <p>Zum ersten begehrte der Polnische Gesandte / daß man Stephanum Thomam Fürsten in                      der Moldaw / vnnd Cant Emir Meorsa / Bassen von Silistria solte ab / vnnd an                      jhre Stell andere friedliebende Personen / die der Cron Polen angenehm weren /                      einsetzen: Darbey er die alte Pacta vnnd Capitulationes, so mit denen vorigen                      Ottomannischen Kaysern weren auffgerichtet worden / vnnd die Zusage deß Veziers                      Dilavers Bassa in der letzten Handlung / so mit jhm gepflogen worden /                      allegirte. Der Vezier ward hierüber sehr bewegt / vnnd antwortete: Er hätte                      gemeint / der Gesandte wer kommen / nicht daß er dem Türckischen Kayser                      vorschriebe / mit was Regenten vnnd Statthaltern er seine Stätt vnnd                      Landtschafften solte versehen: sondern daß er den Frieden befestigte / vnnd die                      drey hundert tausend Reichßthaler / welche die Polen für die Vnkosten deß Kriegs                      zubezahlen versproche&#x0303; hetten / erlegete / neben einem ehrlichen                      Praesent / wie es die Hochheit eines so grossen vn&#x0303; mächtige&#x0303;                      Potentaten erforderte. Belangend den Fürsten von der Moldaw vnnd Cant Emir                      Meorsa / sagte er / sie weren getrewe vnd wolverdiente Männer / die nichts                      anders gethan hetten / dann was jhnen vo&#x0303; der Porta were befohlen                      worden: vnd wie sie den Polen / also hetten die Cosaggen den Türcke&#x0303; grossen                      Schaden gethan: aber wann sie nach beschlossenem Frieden etwas von newem                      anfiengen / vnnd den Polen einig Vngemach zufügen würden / daß sie nicht allein                      solten von jren Aemptern abgesetzt / sondern auch an Leib vnd Leben gestrafft                      werden.</p>
          <p>Als aber der Polnische Gesandte auff seinem Begehren beharrete / vnnd darneben                      verneinte / daß die Polen den Türcken etwas versprochen hetten / mit vermelden /                      daß die Polenlieber Gut vnnd Blut auffsetzen wolten / dann das geringste Gelt                      oder Praesent den Türcken in gestalt einer Schuldigkeit geben: Hierbey sind                      beyderseiths harte vnnd hohe Wort gefallen / also daß sie einander haben liegen                      heissen vnnd den Krieg angetrohet / vnnd sind darauff mit grossem Zorn vnnd                      Vnwillen von einander geschieden. Der Gesande hat zwar etliche schöne Sachen für                      den Vezier vnd Türckischen Kayser mitgebracht: aber er wolte dieselbe allein in                      seinem Nahmen verehren; hergegen wolte der Vezier / daß was dem Türckischen Kays                      zugehörte / jm solte bey offentlicher Audientz im Namen deß Königs in Polen                      verehret werde&#x0303;:
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[779/0882] zehrt vnd vngesund. Er hat aber das Regiment auch nicht lang gehabt; dann er / wegen der langwürigen außgestandenen Gefängnuß / nit recht mehr bey Verstand war / dahero die Regierung vornemblich von seiner Mutter vnnd dem Obristen Vezier geführet ward / biß das Kriegsvolck auch dessen vberdrüssig / vnd an seine stat deß Oßmans Bruder Murathen zum Kayserthumb erhuben / welches im folgenden Jahr / wie bey selbigen Geschichten dessen Erwehnung geschehen sol / vorgangen. Den Ersten Julii nahm der Capo Aga / vermög erlangten Befehls / deß hingerichteten Sultan Oßmanns Brüder auß jhren Zimmern / in Meynung sie noch selbige Nacht zu stranguliren / vnd also das Ottomannische Geschlecht gar außzurotten / dann der Mustapha zum Kinder zeugen nicht tauglich / sich der Weiber nicht achtete / auch dieses Vorhabens vnwissend gewesen. Als nun gedachter Capo Aga die Jungen Printzen mit sich führte / vnd nicht geringen Rumor vnnd Aufflauff machte / lieffen die Edelknaben zu / vnd nach dem sie deß Aga Vorsatz erfahren / entleibten sie jhn / vnd nahmen hingegen die Junge Printzen / vnnd verwahrten dieselben an ein sicher Ort. Den andern Tag wurde der hingerichte Aga bey den Füssen auffgehencket / alsdann heimblich den Hauptleuten der Janitzaren vbersendet / welche darauff sampt den Spachi mit gewohnlicher Furi nach Hoff lieffen / vnnd Iustitiam vber diesen Fall suchten. Der newe Kayser aber wuste nichts darvon. Darauff war seine Mutter / als ein newe Livia / wie auch der Primo Vezier Dave Bassa / weil er jhr Tochter geehlichet / im Verdacht. Vnd geschahe dieser newe Auflanff an dem Tag / an welchem der Englisch Gesandte Audientz haben solte: Aber das Kriegsvolck wolte niemand einlassen / biß sie dieses Verlauffs ein außsührliche Relation hetten. Türckischer Vezier vnderstehet sich vergeblich das Ottomannische Geschlecht auß zurotten. Der Vezier Dave Bassa entschuldigte sich / vnd schob den Handel auff seines Weibes Mutter: Aber es war greifflich / daß sie alle beyde der Sachen Wissenschaft gehabt / vnnd hielte man darfür / daß der Aga willens gewesen / an statt deß ältern Printzen einer seiner Söhne zustellen / also daß wann Mustapha eine Zeitlang regieret hette / er solchen alsdann auch hinrichten / vnnd sich selbsten / so lang er gelebet / einsetzen wollen. Darauff nahm man dem Dave Bassa sein Ampt / vnd ist an seine statt der Hurrein Bassa beruffen worden / so newlich auß Cairo kommen / vnnd ein grosse Summa Gelts mit sich gebracht hatte / so bey diesem Verlauff dem Mustaphae gute Hülff thäte. Es war dieser Hurrein Bassa ein ernsthaffter Mann / vnnd in seinen Wercken eigensinnig / aber gerecht / ein Feind der Christen / vnd ein gebohrner Albanier. Vnder solchem Verlauff hat man zu Constantinopel lang auff den Polnischen Gesandten vnnd auff die Geschencke / die er von seinem König solte mitbringen / gewartet. Als er endtlich ankommen / hat er den 30. Novembr. Audientz bey dem Obristen Vezier gehabt / von welchem er mit grosser Ehr vnnd Höfflichkeit empfangen worden; vnnd ist bey derselben nichts anders / als ein freundtlicher Gruß vnd allerley Complementen vorgangen. Diese erste Zusammenkunfft / welche so wohl abgangen / hat dem Polnischen Gesandten ein gute Hoffnung gemacht / daß er seine Werbung glücklich vnnd förderlich verrichten würde. Als er aber den 7. dieses zur zweyten Audientz kommen / vnnd mit dem Vezier in Handlung getretten / haben sich die Sachẽ viel anders angelassen / dann er zuvor gemeint hette. Handlung zu Constantionpel zwischen dem Türckischẽ Kayser vñ dem Polnischen Gesandten. Zum ersten begehrte der Polnische Gesandte / daß man Stephanum Thomam Fürsten in der Moldaw / vnnd Cant Emir Meorsa / Bassen von Silistria solte ab / vnnd an jhre Stell andere friedliebende Personen / die der Cron Polen angenehm weren / einsetzen: Darbey er die alte Pacta vnnd Capitulationes, so mit denen vorigen Ottomannischen Kaysern weren auffgerichtet worden / vnnd die Zusage deß Veziers Dilavers Bassa in der letzten Handlung / so mit jhm gepflogen worden / allegirte. Der Vezier ward hierüber sehr bewegt / vnnd antwortete: Er hätte gemeint / der Gesandte wer kommen / nicht daß er dem Türckischen Kayser vorschriebe / mit was Regenten vnnd Statthaltern er seine Stätt vnnd Landtschafften solte versehen: sondern daß er den Frieden befestigte / vnnd die drey hundert tausend Reichßthaler / welche die Polen für die Vnkosten deß Kriegs zubezahlen versprochẽ hetten / erlegete / neben einem ehrlichen Praesent / wie es die Hochheit eines so grossen vñ mächtigẽ Potentaten erforderte. Belangend den Fürsten von der Moldaw vnnd Cant Emir Meorsa / sagte er / sie weren getrewe vnd wolverdiente Männer / die nichts anders gethan hetten / dann was jhnen võ der Porta were befohlen worden: vnd wie sie den Polen / also hetten die Cosaggen den Türckẽ grossen Schaden gethan: aber wann sie nach beschlossenem Frieden etwas von newem anfiengen / vnnd den Polen einig Vngemach zufügen würden / daß sie nicht allein solten von jren Aemptern abgesetzt / sondern auch an Leib vnd Leben gestrafft werden. Als aber der Polnische Gesandte auff seinem Begehren beharrete / vnnd darneben verneinte / daß die Polen den Türcken etwas versprochen hetten / mit vermelden / daß die Polenlieber Gut vnnd Blut auffsetzen wolten / dann das geringste Gelt oder Praesent den Türcken in gestalt einer Schuldigkeit geben: Hierbey sind beyderseiths harte vnnd hohe Wort gefallen / also daß sie einander haben liegen heissen vnnd den Krieg angetrohet / vnnd sind darauff mit grossem Zorn vnnd Vnwillen von einander geschieden. Der Gesande hat zwar etliche schöne Sachen für den Vezier vnd Türckischen Kayser mitgebracht: aber er wolte dieselbe allein in seinem Nahmen verehren; hergegen wolte der Vezier / daß was dem Türckischen Kays zugehörte / jm solte bey offentlicher Audientz im Namen deß Königs in Polen verehret werdẽ:

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-02-15T13:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-02-15T13:54:31Z)
Frederike Neuber, Marcus Baumgarten: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat. (2013-02-15T13:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Das zweispaltige Layout wurde bei Transkription und Auszeichnung des Textes nicht berücksichtigt.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/abelinus_theatrum_1635
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/abelinus_theatrum_1635/882
Zitationshilfe: Abelin, Johann Philipp: Theatrum Europaeum, Oder Außführliche/ und Wahrhaftige Beschreibung aller und jeder denckwürdiger Geschichten. Frankfurt (Main), 1635, S. 779. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abelinus_theatrum_1635/882>, abgerufen am 23.11.2024.