Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milichius, Daniel: Concio Threnodica. Oels, 1617.

Bild:
<< vorherige Seite

Christl: Leich oder Thränenpredigt.
Außgang am Jüngsten tage/ Vnd weil wir jetzo bey deinem
Begräbnüß mit Schmertzen beysammen sein/ da ein Zeeren
den andern schläget/ so verleyhe Gott/ das wir im Ewigen
leben/ mit Frewden widerumb zusammen kommen/ vnd ein-
ander in grosser vnd vnaußsprechlicher Frewde schawen.

Das helff vns Christus vnser Trost/
Der vns durch sein Blut hat erlost/
Vons Teuffels gewalt vnd Ewiger pein:
Jhm sey Lob/ Preyß vnd Ehr allein.
AMEN.

Hierauff wollen wir vns nu zu Gott dem Vater
aller Gnaden vnd Barmhertzigkeit wenden/ vnd das nach-
folgende Gebeth (welches vnsere verstorbene Mitschwester
gerne gebetet/ vnd Trewlich gesprochen hat) mit
Hertz vnd Munde beten:

Ach Gott/ wie manches Hertzenleydt/ etc.


PROSOPOPOEIA DEFUNCTAE,
QUA PARENTES LUGENTES
Alloquitur.
CHare pater, cum matre pia moderare dolorem:
Nam lachrymis nunquam me revocare potes.
Si lacrumae possent extinctam animare, profecto
Fletibus ipsa esset reddita vita mihi.
Non obii; ast abii, caelesti sede potita
Cum Christo ut vivam, laetitia fruar.
Mox tempus veniet, veniet (mihi crede) vicißim,
Quo nos sejunctos junget amore DEus.
Demum

Chriſtl: Leich oder Thꝛaͤnenpredigt.
Außgang am Juͤngſten tage/ Vnd weil wir jetzo bey deinem
Begꝛaͤbnuͤß mit Schmertzen beyſammen ſein/ da ein Zeeren
den andern ſchlaͤget/ ſo verleyhe Gott/ das wir im Ewigen
leben/ mit Frewden widerumb zuſammen kommen/ vnd ein-
ander in groſſer vnd vnaußſprechlicher Frewde ſchawen.

Das helff vns Chriſtus vnſer Troſt/
Der vns durch ſein Blut hat erloſt/
Vons Teuffels gewalt vnd Ewiger pein:
Jhm ſey Lob/ Preyß vnd Ehr allein.
AMEN.

Hierauff wollen wir vns nu zu Gott dem Vater
aller Gnaden vnd Barmhertzigkeit wenden/ vnd das nach-
folgende Gebeth (welches vnſere verſtorbene Mitſchweſter
gerne gebetet/ vnd Trewlich geſprochen hat) mit
Hertz vnd Munde beten:

Ach Gott/ wie manches Hertzenleydt/ ꝛc.


PROSOPOPOEIA DEFUNCTÆ,
QUA PARENTES LUGENTES
Alloquitur.
CHare pater, cum matre pia moderare dolorem:
Nam lachrymis nunquam me revocare potes.
Si lacrumæ poſſent extinctam animare, profectò
Fletibus ipſa eſſet reddita vita mihi.
Non obii; ast abii, cæleſti ſede potita
Cum Christo ut vivam, lætitiaꝙ́ fruar.
Mox tempus veniet, veniet (mihi crede) vicißim,
Quo nos ſejunctos junget amore DEus.
Demùm
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsPersonalia" n="2">
          <p><pb facs="#f0056" n="[56]"/><fw place="top" type="header">Chri&#x017F;tl: Leich oder Th&#xA75B;a&#x0364;nenpredigt.</fw><lb/>
Außgang am Ju&#x0364;ng&#x017F;ten tage/ Vnd weil wir jetzo bey deinem<lb/>
Beg&#xA75B;a&#x0364;bnu&#x0364;ß mit Schmertzen bey&#x017F;ammen &#x017F;ein/ da ein Zeeren<lb/>
den andern &#x017F;chla&#x0364;get/ &#x017F;o verleyhe Gott/ das wir im Ewigen<lb/>
leben/ mit Frewden widerumb zu&#x017F;ammen kommen/ vnd ein-<lb/>
ander in gro&#x017F;&#x017F;er vnd vnauß&#x017F;prechlicher Frewde &#x017F;chawen.</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <l>Das helff vns Chri&#x017F;tus vn&#x017F;er Tro&#x017F;t/</l><lb/>
            <l>Der vns durch &#x017F;ein Blut hat erlo&#x017F;t/</l><lb/>
            <l>Vons Teuffels gewalt vnd Ewiger pein:</l><lb/>
            <l>Jhm &#x017F;ey Lob/ Preyß vnd Ehr allein.</l><lb/>
            <l> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">AMEN.</hi> </hi> </l>
          </lg><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Hierauff wollen wir vns nu zu Gott dem Vater</hi><lb/>
aller Gnaden vnd Barmhertzigkeit wenden/ vnd das nach-<lb/>
folgende Gebeth (welches vn&#x017F;ere ver&#x017F;torbene Mit&#x017F;chwe&#x017F;ter<lb/><hi rendition="#c">gerne gebetet/ vnd Trewlich ge&#x017F;prochen hat) mit<lb/>
Hertz vnd Munde beten:</hi></p><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Ach Gott/ wie manches Hertzenleydt/ &#xA75B;c.</hi> </hi> </quote>
            <bibl/>
          </cit>
        </div>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
      <div type="fsEpicedia" n="1">
        <head/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">PROSOPOPOEIA DEFUNCTÆ,<lb/>
QUA PARENTES LUGENTES<lb/><hi rendition="#k">Alloquitur.</hi></hi> </hi> </hi> </head><lb/>
          <lg type="poem">
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#in">C</hi> <hi rendition="#i">Hare pater, cum matre pia moderare dolorem:</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Nam lachrymis nunquam me revocare potes.</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Si lacrumæ po&#x017F;&#x017F;ent extinctam animare, profectò</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Fletibus ip&#x017F;a e&#x017F;&#x017F;et reddita vita mihi.</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Non obii; ast abii, cæle&#x017F;ti &#x017F;ede potita</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Cum <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Christo</hi></hi> ut vivam, lætitia&#xA759;&#x0301; fruar.</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Mox tempus veniet, veniet (mihi crede) vicißim,</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Quo nos &#x017F;ejunctos junget amore <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">DEus.</hi></hi></hi> </hi> </l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Demùm</hi> </hi> </fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[56]/0056] Chriſtl: Leich oder Thꝛaͤnenpredigt. Außgang am Juͤngſten tage/ Vnd weil wir jetzo bey deinem Begꝛaͤbnuͤß mit Schmertzen beyſammen ſein/ da ein Zeeren den andern ſchlaͤget/ ſo verleyhe Gott/ das wir im Ewigen leben/ mit Frewden widerumb zuſammen kommen/ vnd ein- ander in groſſer vnd vnaußſprechlicher Frewde ſchawen. Das helff vns Chriſtus vnſer Troſt/ Der vns durch ſein Blut hat erloſt/ Vons Teuffels gewalt vnd Ewiger pein: Jhm ſey Lob/ Preyß vnd Ehr allein. AMEN. Hierauff wollen wir vns nu zu Gott dem Vater aller Gnaden vnd Barmhertzigkeit wenden/ vnd das nach- folgende Gebeth (welches vnſere verſtorbene Mitſchweſter gerne gebetet/ vnd Trewlich geſprochen hat) mit Hertz vnd Munde beten: Ach Gott/ wie manches Hertzenleydt/ ꝛc. PROSOPOPOEIA DEFUNCTÆ, QUA PARENTES LUGENTES Alloquitur. CHare pater, cum matre pia moderare dolorem: Nam lachrymis nunquam me revocare potes. Si lacrumæ poſſent extinctam animare, profectò Fletibus ipſa eſſet reddita vita mihi. Non obii; ast abii, cæleſti ſede potita Cum Christo ut vivam, lætitiaꝙ́ fruar. Mox tempus veniet, veniet (mihi crede) vicißim, Quo nos ſejunctos junget amore DEus. Demùm

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/542123
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/542123/56
Zitationshilfe: Milichius, Daniel: Concio Threnodica. Oels, 1617, S. [56]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/542123/56>, abgerufen am 23.11.2024.