Fabritius, Georg: Medicina animae. Seelen Artzney. Brieg, 1638.Psal: 119. 3. to anti- Das Wort GOTTES ist die rechte caciae. Ver- bum enim DEI, operan- te & illumi- nante Spiri- tu Sancto, hominem efficit, 1. obedientem. Was hat jhn aber möcht ein Mensch sagen/ vnd Höre Christliches Hertz/ er hat es gethan/ das schen
Pſal: 119. 3. τὸ ἀντί- Das Wort GOTTES iſt die rechte caciæ. Ver- bum enim DEI, operan- te & illumi- nante Spiri- tu Sancto, hominem efficit, 1. obedientem. Was hat jhn aber moͤcht ein Menſch ſagen/ vñ Hoͤre Chriſtliches Hertz/ er hat es gethan/ das ſchen
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <floatingText> <body> <div type="fsThanks" n="1"> <p><pb facs="#f0072" n="[72]"/><note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Pſal:</hi> 119.<lb/><hi rendition="#i">v.</hi></hi> 1.</note>ſen/ jhn zu verterben: Allein wil ein Menſch deſ-<lb/> ſen Krafft genießen/ muß er ohne Wandel leben/<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Pſal:</hi> 1, <hi rendition="#i">v.</hi> 2-<lb/><hi rendition="#i">Pſ:</hi> 103. <hi rendition="#i">v.</hi></hi> 3</note>im Geſetz des Herren wandeln/ ſich darinnen uͤben<lb/> Tag vnd Nacht/ als denn werden ſeine Gebrechen<lb/> geheilet werden.</p><lb/> <p><note place="left">3. τὸ ἀντί-<lb/> ϑοτον.<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Plin: lib:</hi><lb/> 20. <hi rendition="#i">c.</hi> 15.<lb/><hi rendition="#i">Dioſcor: lib:</hi><lb/> 3. <hi rendition="#i">c.</hi> 7. <hi rendition="#i">Se-<lb/> renus.<lb/> Mitheidates<lb/> Ponti Rex<lb/> Mithridatiõ<lb/> herbam,<lb/> Cratevâ te-<lb/> ſte; reperit. Primus Anatum Ponticarum ſangvinem miſcuit Antidotis, quoni-<lb/> am, veneno viverent, vt invictum</hi></hi> ſe <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">adverſus venena faceret-Plin: lib:</hi> 25. <hi rendition="#i">c.</hi> 2.<lb/><hi rendition="#i">lib:</hi> 23. <hi rendition="#i">c,</hi> 8. <hi rendition="#i">Gellius lib:</hi> 17. <hi rendition="#i">c.</hi> 16.<lb/><hi rendition="#i">Ad quod alluſit Martialis lib:</hi> 5. <hi rendition="#i">Profecit poto Mithridates ſœpè veneno, Toxi-<lb/> ca, ne posſent, ſæva nocere ſibi. Gal: in lib: de Vſu Theriacæ c.</hi> 6. <hi rendition="#i">Oroſius lib:</hi> 6.<lb/><hi rendition="#i">Serapion lib:</hi> 7. <hi rendition="#i">Pract: c.</hi> 8. <hi rendition="#i">Rom:</hi> 1. <hi rendition="#i">v.</hi></hi> 16. 17.</note>Das Wort <hi rendition="#g">GOTTES/</hi> iſt 3. Daß<lb/> rechte <hi rendition="#aq">Antidotum. Antidotum</hi> iſt eine Latwerge/<lb/><hi rendition="#aq">Serenus</hi> nennet ſie <hi rendition="#aq">Mithridaticum,</hi> die wiederſtehet<lb/> allergifft/ in Wein oder Oel dem Menſchen einge-<lb/> geben.</p><lb/> <p>Das Wort <hi rendition="#g">GOTTES</hi> iſt die rechte<lb/> Latwerge/ welche den greulichen Suͤndenwuſt/ in<lb/> den Wiedergebohrnen/ gehorſamen Chriſten Men-<lb/> ſchen/ gar nicht wircken vnnd <hi rendition="#aq">operiren</hi>leſt/ zur Ewi-<lb/> gen verdamnis/ ſondern treibet denſelbten gewaltig<lb/> auß/ 1. <hi rendition="#aq">Rom:</hi> 1. v. 16. 17.</p><lb/> <note place="left">2. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">tum Effi-<lb/> caciæ. Ver-<lb/> bum enim</hi><lb/> DEI, <hi rendition="#i">operan-<lb/> te & illumi-<lb/> nante Spiri-<lb/> tu Sancto,<lb/> hominem<lb/> efficit,</hi> 1. <hi rendition="#i">obedientem.</hi></hi></note> <p>Was hat jhn aber moͤcht ein Menſch ſagen/ vñ<lb/> fragen/ beweget/ daß er in dem Wortt Gottes ſeine<lb/> Seelen Artzney ſuchen/ vnd damit ſein mattes Hertz<lb/> erquicken wollen<hi rendition="#i">?</hi></p><lb/> <p>Hoͤre Chriſtliches Hertz/ er hat es gethan/ das<lb/> er in dieſem fall ſeinen Erloͤſer beweiſete/ 1. <hi rendition="#aq">Obedi-<lb/> entiam</hi> Gehorſamb/ welchen Gott von allen Men-<lb/> <fw type="catch" place="bottom">ſchen</fw><lb/></p> </div> </body> </floatingText> </div> </body> </text> </TEI> [[72]/0072]
ſen/ jhn zu verterben: Allein wil ein Menſch deſ-
ſen Krafft genießen/ muß er ohne Wandel leben/
im Geſetz des Herren wandeln/ ſich darinnen uͤben
Tag vnd Nacht/ als denn werden ſeine Gebrechen
geheilet werden.
Pſal: 119.
v. 1.
Pſal: 1, v. 2-
Pſ: 103. v. 3
Das Wort GOTTES/ iſt 3. Daß
rechte Antidotum. Antidotum iſt eine Latwerge/
Serenus nennet ſie Mithridaticum, die wiederſtehet
allergifft/ in Wein oder Oel dem Menſchen einge-
geben.
3. τὸ ἀντί-
ϑοτον.
Plin: lib:
20. c. 15.
Dioſcor: lib:
3. c. 7. Se-
renus.
Mitheidates
Ponti Rex
Mithridatiõ
herbam,
Cratevâ te-
ſte; reperit. Primus Anatum Ponticarum ſangvinem miſcuit Antidotis, quoni-
am, veneno viverent, vt invictum ſe adverſus venena faceret-Plin: lib: 25. c. 2.
lib: 23. c, 8. Gellius lib: 17. c. 16.
Ad quod alluſit Martialis lib: 5. Profecit poto Mithridates ſœpè veneno, Toxi-
ca, ne posſent, ſæva nocere ſibi. Gal: in lib: de Vſu Theriacæ c. 6. Oroſius lib: 6.
Serapion lib: 7. Pract: c. 8. Rom: 1. v. 16. 17.
Das Wort GOTTES iſt die rechte
Latwerge/ welche den greulichen Suͤndenwuſt/ in
den Wiedergebohrnen/ gehorſamen Chriſten Men-
ſchen/ gar nicht wircken vnnd operirenleſt/ zur Ewi-
gen verdamnis/ ſondern treibet denſelbten gewaltig
auß/ 1. Rom: 1. v. 16. 17.
Was hat jhn aber moͤcht ein Menſch ſagen/ vñ
fragen/ beweget/ daß er in dem Wortt Gottes ſeine
Seelen Artzney ſuchen/ vnd damit ſein mattes Hertz
erquicken wollen?
Hoͤre Chriſtliches Hertz/ er hat es gethan/ das
er in dieſem fall ſeinen Erloͤſer beweiſete/ 1. Obedi-
entiam Gehorſamb/ welchen Gott von allen Men-
ſchen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/539478 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/539478/72 |
Zitationshilfe: | Fabritius, Georg: Medicina animae. Seelen Artzney. Brieg, 1638, S. [72]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/539478/72>, abgerufen am 16.07.2024. |