Fabritius, Georg: Medicina animae. Seelen Artzney. Brieg, 1638.erwecken am Jüngsten Tage. Joh: 6. Zum Vierden/ sollen wir Vnserer Wol dem/ dem die Vbertretung helt/
erwecken am Juͤngſten Tage. Joh: 6. Zum Vierden/ ſollen wir Vnſerer Wol dem/ dem die Vbertretung helt/
<TEI> <text> <body> <div type="fsSermon" n="1"> <div type="fsMainPart" n="2"> <p><pb facs="#f0047" n="[47]"/><hi rendition="#fr">erwecken am Juͤngſten Tage.</hi><hi rendition="#aq">Joh: 6.<lb/> v.</hi> 4. Daß iſt alſo der Dritte vmbſtand vnſe-<lb/> rer <hi rendition="#aq">propoſition</hi> vnd Kirchen <hi rendition="#aq">Lateins.</hi></p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Zum Vierden/</hi> ſollen wir Vnſerer<lb/> Seelen Artzney alſo gebrauchen vnd vnß zu<lb/> nutz wen den: <hi rendition="#aq">Efficaciæ ſive operationi, no-<lb/> ſtræ medicinæ, tutò fidamus,</hi> das Wir vnß<lb/> auff die wuͤrckung vnd krafft vnſerer Seelen<lb/> Artzney/ kuͤnlich verlaſſen/ damit troͤſten/ vnd<lb/> im Glauben auffrichten ſollen; Vnd iſt die er-<lb/> ſte krafft vnd wirckung dieſer vnſerer Seelen<lb/> Artzney/ <hi rendition="#aq">Peccatorum remiſsio:</hi> Die ver-<lb/> gebung aller vnſerer Suͤnden/ <hi rendition="#aq">Beati quo-<lb/> rum remiſsæ ſunt iniquitates, & quorum te-<lb/> cta ſunt peccata; Beatus vir cui non impu-<lb/> tavit Dominus peccatum,</hi> <hi rendition="#fr">wol dem Men-<lb/> ſchen/ dem der Herr die Miſſethat nicht<lb/> zurechnet.</hi></p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Wol dem/ dem die Vbertretung<lb/> vergeben ſind/ dem die Suͤnde bedeckt<lb/> iſt/</hi> ſaget <hi rendition="#aq">David Pſalm 32. v.</hi> 1. 2. Weil denn<note place="right"><hi rendition="#aq">Pſal: 32, v.</hi><lb/> 1. 2.</note><lb/><hi rendition="#aq">David</hi> dieſe vor ſeelige Menſchen achtet vnd<lb/> <fw type="catch" place="bottom">helt/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[47]/0047]
erwecken am Juͤngſten Tage. Joh: 6.
v. 4. Daß iſt alſo der Dritte vmbſtand vnſe-
rer propoſition vnd Kirchen Lateins.
Zum Vierden/ ſollen wir Vnſerer
Seelen Artzney alſo gebrauchen vnd vnß zu
nutz wen den: Efficaciæ ſive operationi, no-
ſtræ medicinæ, tutò fidamus, das Wir vnß
auff die wuͤrckung vnd krafft vnſerer Seelen
Artzney/ kuͤnlich verlaſſen/ damit troͤſten/ vnd
im Glauben auffrichten ſollen; Vnd iſt die er-
ſte krafft vnd wirckung dieſer vnſerer Seelen
Artzney/ Peccatorum remiſsio: Die ver-
gebung aller vnſerer Suͤnden/ Beati quo-
rum remiſsæ ſunt iniquitates, & quorum te-
cta ſunt peccata; Beatus vir cui non impu-
tavit Dominus peccatum, wol dem Men-
ſchen/ dem der Herr die Miſſethat nicht
zurechnet.
Wol dem/ dem die Vbertretung
vergeben ſind/ dem die Suͤnde bedeckt
iſt/ ſaget David Pſalm 32. v. 1. 2. Weil denn
David dieſe vor ſeelige Menſchen achtet vnd
helt/
Pſal: 32, v.
1. 2.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/539478 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/539478/47 |
Zitationshilfe: | Fabritius, Georg: Medicina animae. Seelen Artzney. Brieg, 1638, S. [47]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/539478/47>, abgerufen am 16.07.2024. |