Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Müller, Sebastian: Leichpredigt/ Aus den Worten des 84. Psalms. Königsberg, 1612.

Bild:
<< vorherige Seite

Dabey aber sind sie dennoch fürs ander nichts
2.
Sie machen
Brunnen.
desto weniger auch/ sontes & [unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt]ister[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt] as [verlorenes Material - 6 Zeichen fehlen]ter, vnd
graben vnd machen Brunnen/ da sie [verlorenes Material - 2 Zeichen fehlen]chs wie die
Brunnengräber angelegen seyn lassen/ den rechten
Quellbrunnen Gottes Worts zu eröffnen/ vnd zu
erklähren/ damit es nur nicht an dem Wasser des
Lebens mangeln möge. Daran arbeiten sie le-
gendo,
mit stettem lesen vnd studiren/ wie Paulus
seinen Timotheum vermahnet/ 1 am 4 cap: Er
solle anhalten mit lesen: Wie auch meditando. mit
nachdencken/ Da sie den geistlichen Sprüchen/ vnd
den Geschichten/ berühmter Leute nachdencken
müssen/ was die bedeuten vnd lehren/ Syr: 39.
auch scrutando, mit forschen nach dem rechten ver-
stande Gottes Worts/ Joh: 5. Vnd darneben
auch orando, mit fleissigem beten/ da sie stets mit
David 119 Ps. daß jhr Gebet müssen seyn lassen:
Aperi mihi Domine oculos meos, ut videam mirabiliae
legis tuae.
Offene mir Herr die augen/ daß ich sehen
möge die Wunder an deinem Gesetz: Vnd vber
diß auch secando, da sie das Wort der Warheit
nach S. Pauli vermahnung 2 Tim: 2. recht thei-
len/ Gesetz vnd Evangelium vnterscheiden/ vnnd
ein jegliches an seinem bequemen orth brauchen:
vnd dann auch docendo, mit lehren vnd predigen/
da sie jhren Mund auch getrost auff thun/ vnd
jhre Lehre herauß sagen/ wie Syr: auch 39 cap:
sagt: Vnd solches alleß auch laborando, mit gros-
ser mühe vnd arbeit/ die die Welt zwar nicht erken-
net/ Daß auch Paulus 1 Cor: 9. cap: jhre arbeit
einer schweren Ochsen arbeit vergleichet. Das
heist/ sie machen Brunnen.

Fürs

Dabey aber ſind ſie dennoch fuͤrs ander nichts
2.
Sie machen
Brunnen.
deſto weniger auch/ ſontes & [unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt]iſter[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt] as [verlorenes Material – 6 Zeichen fehlen]ter, vnd
graben vnd machen Brunnen/ da ſie [verlorenes Material – 2 Zeichen fehlen]chs wie die
Brunnengraͤber angelegen ſeyn laſſen/ den rechten
Quellbrunnen Gottes Worts zu eroͤffnen/ vnd zu
erklaͤhren/ damit es nur nicht an dem Waſſer des
Lebens mangeln moͤge. Daran arbeiten ſie le-
gendo,
mit ſtettem leſen vnd ſtudiren/ wie Paulus
ſeinen Timotheum vermahnet/ 1 am 4 cap: Er
ſolle anhalten mit leſen: Wie auch meditando. mit
nachdencken/ Da ſie den geiſtlichen Spruͤchen/ vnd
den Geſchichten/ beruͤhmter Leute nachdencken
muͤſſen/ was die bedeuten vnd lehren/ Syr: 39.
auch ſcrutando, mit forſchen nach dem rechten ver-
ſtande Gottes Worts/ Joh: 5. Vnd darneben
auch orando, mit fleiſſigem beten/ da ſie ſtets mit
David 119 Pſ. daß jhr Gebet muͤſſen ſeyn laſſen:
Aperi mihi Domine oculos meos, ut videam mirabiliæ
legis tuæ.
Offene mir Herr die augen/ daß ich ſehen
moͤge die Wunder an deinem Geſetz: Vnd vber
diß auch ſecando, da ſie das Wort der Warheit
nach S. Pauli vermahnung 2 Tim: 2. recht thei-
len/ Geſetz vnd Evangelium vnterſcheiden/ vnnd
ein jegliches an ſeinem bequemen orth brauchen:
vnd dann auch docendo, mit lehren vnd predigen/
da ſie jhren Mund auch getroſt auff thun/ vnd
jhre Lehre herauß ſagen/ wie Syr: auch 39 cap:
ſagt: Vnd ſolches alleß auch laborando, mit groſ-
ſer muͤhe vnd arbeit/ die die Welt zwar nicht erken-
net/ Daß auch Paulus 1 Cor: 9. cap: jhre arbeit
einer ſchweren Ochſen arbeit vergleichet. Das
heiſt/ ſie machen Brunnen.

Fuͤrs
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0024" n="[24]"/>
            <p>Dabey aber &#x017F;ind &#x017F;ie dennoch fu&#x0364;rs ander nichts<lb/><note place="left">2.<lb/>
Sie machen<lb/><choice><sic>Brunnne</sic><corr>Brunnen</corr></choice>.</note>de&#x017F;to weniger auch/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">&#x017F;ontes &amp; <gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/>i&#x017F;ter<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/> as <gap reason="lost" unit="chars" quantity="6"/>ter,</hi></hi> vnd<lb/>
graben vnd machen Brunnen/ da &#x017F;ie <gap reason="lost" unit="chars" quantity="2"/>chs wie die<lb/>
Brunnengra&#x0364;ber angelegen &#x017F;eyn la&#x017F;&#x017F;en/ den rechten<lb/>
Quellbrunnen Gottes Worts zu ero&#x0364;ffnen/ vnd zu<lb/>
erkla&#x0364;hren/ damit es nur nicht an dem Wa&#x017F;&#x017F;er des<lb/>
Lebens mangeln mo&#x0364;ge. Daran arbeiten &#x017F;ie <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">le-<lb/>
gendo,</hi></hi> mit &#x017F;tettem le&#x017F;en vnd &#x017F;tudiren/ wie Paulus<lb/>
&#x017F;einen Timotheum vermahnet/ 1 am 4 cap: Er<lb/>
&#x017F;olle anhalten mit le&#x017F;en: Wie auch <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">meditando.</hi></hi> mit<lb/>
nachdencken/ Da &#x017F;ie den gei&#x017F;tlichen Spru&#x0364;chen/ vnd<lb/>
den Ge&#x017F;chichten/ beru&#x0364;hmter Leute nachdencken<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ was die bedeuten vnd lehren/ Syr: 39.<lb/>
auch <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">&#x017F;crutando,</hi></hi> mit for&#x017F;chen nach dem rechten ver-<lb/>
&#x017F;tande Gottes Worts/ Joh: 5. Vnd darneben<lb/>
auch <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">orando,</hi></hi> mit flei&#x017F;&#x017F;igem beten/ da &#x017F;ie &#x017F;tets mit<lb/>
David 119 P&#x017F;. daß jhr Gebet mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eyn la&#x017F;&#x017F;en:<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Aperi mihi Domine oculos meos, ut videam mirabiliæ<lb/>
legis tuæ.</hi></hi> Offene mir Herr die augen/ daß ich &#x017F;ehen<lb/>
mo&#x0364;ge die Wunder an deinem Ge&#x017F;etz: Vnd vber<lb/>
diß auch <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">&#x017F;ecando,</hi></hi> da &#x017F;ie das Wort der Warheit<lb/>
nach S. Pauli vermahnung 2 Tim: 2. recht thei-<lb/>
len/ Ge&#x017F;etz vnd Evangelium vnter&#x017F;cheiden/ vnnd<lb/>
ein jegliches an &#x017F;einem bequemen orth brauchen:<lb/>
vnd dann auch <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">docendo,</hi></hi> mit lehren vnd predigen/<lb/>
da &#x017F;ie jhren Mund auch getro&#x017F;t auff thun/ vnd<lb/>
jhre Lehre <choice><sic>heranß</sic><corr>herauß</corr></choice> &#x017F;agen/ wie Syr: auch 39 cap:<lb/>
&#x017F;agt: Vnd &#x017F;olches alleß auch <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">laborando,</hi></hi> mit gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er mu&#x0364;he vnd arbeit/ die die Welt zwar nicht erken-<lb/>
net/ Daß auch Paulus 1 Cor: 9. cap: jhre arbeit<lb/>
einer &#x017F;chweren Och&#x017F;en arbeit vergleichet. Das<lb/>
hei&#x017F;t/ &#x017F;ie machen Brunnen.</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Fu&#x0364;rs</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[24]/0024] Dabey aber ſind ſie dennoch fuͤrs ander nichts deſto weniger auch/ ſontes & _iſter_ as ______ter, vnd graben vnd machen Brunnen/ da ſie __chs wie die Brunnengraͤber angelegen ſeyn laſſen/ den rechten Quellbrunnen Gottes Worts zu eroͤffnen/ vnd zu erklaͤhren/ damit es nur nicht an dem Waſſer des Lebens mangeln moͤge. Daran arbeiten ſie le- gendo, mit ſtettem leſen vnd ſtudiren/ wie Paulus ſeinen Timotheum vermahnet/ 1 am 4 cap: Er ſolle anhalten mit leſen: Wie auch meditando. mit nachdencken/ Da ſie den geiſtlichen Spruͤchen/ vnd den Geſchichten/ beruͤhmter Leute nachdencken muͤſſen/ was die bedeuten vnd lehren/ Syr: 39. auch ſcrutando, mit forſchen nach dem rechten ver- ſtande Gottes Worts/ Joh: 5. Vnd darneben auch orando, mit fleiſſigem beten/ da ſie ſtets mit David 119 Pſ. daß jhr Gebet muͤſſen ſeyn laſſen: Aperi mihi Domine oculos meos, ut videam mirabiliæ legis tuæ. Offene mir Herr die augen/ daß ich ſehen moͤge die Wunder an deinem Geſetz: Vnd vber diß auch ſecando, da ſie das Wort der Warheit nach S. Pauli vermahnung 2 Tim: 2. recht thei- len/ Geſetz vnd Evangelium vnterſcheiden/ vnnd ein jegliches an ſeinem bequemen orth brauchen: vnd dann auch docendo, mit lehren vnd predigen/ da ſie jhren Mund auch getroſt auff thun/ vnd jhre Lehre herauß ſagen/ wie Syr: auch 39 cap: ſagt: Vnd ſolches alleß auch laborando, mit groſ- ſer muͤhe vnd arbeit/ die die Welt zwar nicht erken- net/ Daß auch Paulus 1 Cor: 9. cap: jhre arbeit einer ſchweren Ochſen arbeit vergleichet. Das heiſt/ ſie machen Brunnen. 2. Sie machen Brunnen. Fuͤrs

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/523692
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/523692/24
Zitationshilfe: Müller, Sebastian: Leichpredigt/ Aus den Worten des 84. Psalms. Königsberg, 1612, S. [24]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/523692/24>, abgerufen am 24.11.2024.