Arnhold, Matthaeus: Triplicatus Luminis illuminantis radius. Leipzig, 1631.aus S. Johan. c. 8. v. 12. Aller Apostel Ambts gebühr ist testari de Christo, wieIoh. 15. v. 2[verlorenes Material - 1 Zeichen fehlt].Act. 1. v. 8. Joh. 15. Actor. 1. zuvernehmen. Darumb auch S. Paulus ob er wol in dritten Himmel entzuckt ge- wesen/ sich dennoch nicht düncken lassen/ daß er et- was wüste/ denn allein Jesum Christum/ 1. Cor. 2.1. Cor. 2. v. 2. O wenn wir den finden/ so können wir mit frewden auffspringen/ wie der erlauchte Prophet HabacucHabacuc 4. v. 18. Cap. 4. Ego autem in Domino gaudebo, & exultabo in Deo Jesu meo. Aber ich wil mich frewen des HErrn/ vnd frölich seyn in Gott meinem Heil. Da können wir gegen andern davon rühmen/ wie An-Ioh. 1. v. 41. & 45. dreas vnd Philippus/ Johan. 1. Invenimus Messiam Jesum. O freylich: Jesus laeticia est in corde, in mente voluptas,Frideric. Saget ein Christlicher Poet aus S. Bernhardo: Qui Christum discit, satis est si caetera nescit, Ach mein HErr Jesu/ wenn ich dich habe/ so habe ich De II. Jetzt wenden wir vns zu dem Andern.Spargit Lux Denn C ij
aus S. Johan. c. 8. v. 12. Aller Apoſtel Ambts gebuͤhr iſt teſtari de Chriſto, wieIoh. 15. v. 2[verlorenes Material – 1 Zeichen fehlt].Act. 1. v. 8. Joh. 15. Actor. 1. zuvernehmen. Darumb auch S. Paulus ob er wol in dritten Himmel entzuckt ge- weſen/ ſich dennoch nicht duͤncken laſſen/ daß er et- was wuͤſte/ denn allein Jeſum Chriſtum/ 1. Cor. 2.1. Cor. 2. v. 2. O wenn wir den finden/ ſo koͤnnen wir mit frewden auffſpringen/ wie der erlauchte Prophet HabacucHabacuc 4. v. 18. Cap. 4. Ego autem in Domino gaudebo, & exultabo in Deo Jesu meo. Aber ich wil mich frewen des HErrn/ vnd froͤlich ſeyn in Gott meinem Heil. Da koͤnnen wir gegen andern davon ruͤhmen/ wie An-Ioh. 1. v. 41. & 45. dreas vnd Philippus/ Johan. 1. Invenimus Meſſiam Jeſum. O freylich: Jesus læticia est in corde, in mente voluptas,Frideric. Saget ein Chriſtlicher Poet aus S. Bernhardo: Qui Chriſtum diſcit, ſatis est ſi cætera neſcit, Ach mein HErr Jeſu/ wenn ich dich habe/ ſo habe ich De II. Jetzt wenden wir vns zu dem Andern.Spargit Lux Denn C ij
<TEI> <text> <body> <div type="fsSermon" n="1"> <div type="fsMainPart" n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0019" n="[19]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus S. Johan. c. 8. v. 12.</hi></fw><lb/> Aller Apoſtel Ambts gebuͤhr iſt <hi rendition="#aq">teſtari de Chriſto,</hi> wie<note place="right"><hi rendition="#aq">Ioh. 15. v. 2<gap reason="lost" unit="chars" quantity="1"/>.<lb/> Act. 1. v.</hi> 8.</note><lb/> Joh. 15. Actor. 1. zuvernehmen. Darumb auch S.<lb/> Paulus ob er wol in dritten Himmel entzuckt ge-<lb/> weſen/ ſich dennoch nicht duͤncken laſſen/ daß er et-<lb/> was wuͤſte/ denn allein Jeſum Chriſtum/ 1. Cor. 2.<note place="right">1. <hi rendition="#aq">Cor. 2.<lb/> v.</hi> 2.</note><lb/> O wenn wir den finden/ ſo koͤnnen wir mit frewden<lb/> auffſpringen/ wie der erlauchte Prophet Habacuc<note place="right"><hi rendition="#aq">Habacuc 4.<lb/> v.</hi> 18.</note><lb/> Cap. 4. <hi rendition="#aq">Ego autem in Domino gaudebo, & exultabo<lb/> in <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Deo Je<hi rendition="#i">s</hi>u</hi></hi> meo.</hi> Aber ich wil mich frewen des<lb/> HErrn/ vnd froͤlich ſeyn in Gott meinem Heil. Da<lb/> koͤnnen wir gegen andern davon ruͤhmen/ wie An-<note place="right"><hi rendition="#aq">Ioh. 1. v. 41.<lb/> &</hi> 45.</note><lb/> dreas vnd Philippus/ Johan. 1. <hi rendition="#aq">Invenimus Meſſiam<lb/> Jeſum.</hi> O freylich:</p><lb/> <cit> <quote> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Jesus</hi></hi> læticia est in corde, in mente voluptas,</hi> </hi> <note place="right"> <hi rendition="#aq">Frideric.<lb/> Taubm.</hi> </note><lb/> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Jesus</hi></hi> in ore melest, <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Jesus</hi></hi> in aure melos.</hi> </hi> </quote> <bibl/> </cit><lb/> <p>Saget ein Chriſtlicher Poet aus S. Bernhardo:<lb/> Nichts erfrewe jhn mehr in ſeinem Hertzen/ als Jeſus:<lb/> Nichts gebe jhme beſſere erluſtigung in ſeinem Ge-<lb/> muͤthe/ als Jeſus: Jeſus ſey jhme das ſuͤſſeſte Honig<lb/> auff ſeiner Zungen: Jeſus ſey jhm der lieblichſte<lb/> Thon/ Hall vnd Schall/ in ſeinen Ohren.</p><lb/> <cit> <quote> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Qui Chriſtum diſcit, ſatis est ſi cætera neſcit,<lb/> Qui Chriſtum neſcit, nihil est, ſi cætera diſcit.</hi> </hi> </quote> <bibl/> </cit><lb/> <p>Ach mein HErr Jeſu/ wenn ich dich habe/ ſo habe ich<lb/> wol/ was mich ewig erfrewen ſol. Aber genung<lb/> vom Erſten.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#aq">De <hi rendition="#g">II.</hi></hi> </head><lb/> <p> <hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">J</hi>etzt wenden wir vns zu dem Andern.</hi> <note place="right"> <hi rendition="#aq">Spargit Lux<lb/> mundi ra-<lb/> dios.</hi> </note> <note xml:id="note1a" place="right" next="#note1b"> <hi rendition="#aq">2.<lb/> Perſonam.</hi> </note><lb/> <fw place="bottom" type="sig">C ij</fw> <fw place="bottom" type="catch">Denn</fw><lb/> </p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[19]/0019]
aus S. Johan. c. 8. v. 12.
Aller Apoſtel Ambts gebuͤhr iſt teſtari de Chriſto, wie
Joh. 15. Actor. 1. zuvernehmen. Darumb auch S.
Paulus ob er wol in dritten Himmel entzuckt ge-
weſen/ ſich dennoch nicht duͤncken laſſen/ daß er et-
was wuͤſte/ denn allein Jeſum Chriſtum/ 1. Cor. 2.
O wenn wir den finden/ ſo koͤnnen wir mit frewden
auffſpringen/ wie der erlauchte Prophet Habacuc
Cap. 4. Ego autem in Domino gaudebo, & exultabo
in Deo Jesu meo. Aber ich wil mich frewen des
HErrn/ vnd froͤlich ſeyn in Gott meinem Heil. Da
koͤnnen wir gegen andern davon ruͤhmen/ wie An-
dreas vnd Philippus/ Johan. 1. Invenimus Meſſiam
Jeſum. O freylich:
Ioh. 15. v. 2_.
Act. 1. v. 8.
1. Cor. 2.
v. 2.
Habacuc 4.
v. 18.
Ioh. 1. v. 41.
& 45.
Jesus læticia est in corde, in mente voluptas,
Jesus in ore melest, Jesus in aure melos.
Saget ein Chriſtlicher Poet aus S. Bernhardo:
Nichts erfrewe jhn mehr in ſeinem Hertzen/ als Jeſus:
Nichts gebe jhme beſſere erluſtigung in ſeinem Ge-
muͤthe/ als Jeſus: Jeſus ſey jhme das ſuͤſſeſte Honig
auff ſeiner Zungen: Jeſus ſey jhm der lieblichſte
Thon/ Hall vnd Schall/ in ſeinen Ohren.
Qui Chriſtum diſcit, ſatis est ſi cætera neſcit,
Qui Chriſtum neſcit, nihil est, ſi cætera diſcit.
Ach mein HErr Jeſu/ wenn ich dich habe/ ſo habe ich
wol/ was mich ewig erfrewen ſol. Aber genung
vom Erſten.
De II.
Jetzt wenden wir vns zu dem Andern.
Denn
Spargit Lux
mundi ra-
dios.
2.
Perſonam.
C ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |