Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Neomenius, Johann: Exilii humani Miseria & Consolatio. [Brieg], 1622.

Bild:
<< vorherige Seite

wird vns auch wieder heilen. Fürchten wir vns für
seiner heiligen Majestet wegen vnsers bösen gewissens/ sie-
he/ so haben wir für seinem angesicht/ vnsern rechtEbrae. 2. 11.
treuen Bruder Jesum Christum der redet vns bey1. Ioh. 2.1.
seinem Vater das wort/ vnd vertrit vns. Er weißRom. 8.34
seinem himlischen Vater das hertz wol zurühren/ (denn Er
ist selber des Vaters hertz/) vnd jhn zur sanfftmut/ vnd
gnädigen verzeihung gegen vns zubewegen. Der hat vnse-
re böse sache schon geschlichtet/ vnnd gut gemacht/Ephes. 2.
15.

durch sein blut am Creutz/ vnd vns zu Ewigen gna-Colos. 1.
20

den bey dem Vater gesetzt/ nur das wir mit wahrem
glauben
vnd kindlichen zuvorsicht vnserer hertzen/ vnsIoh. 3. 15.
16.

auff jhn gründen/ vnd mit wahrer buß jhme ergeben.
Der ruffet vns selbst freywilliglich vnd überlaut im Evan-1. Cor. 3. 11
gelio/ kommet her zu mir/ alle die jhr mühseligMarci 1. 15
vnd beladen seid/ Ich wil euch erquicken/ bey mirMatth. 11.
solt jhr ruhe finden für euer Seelen/ wenn gleich28.
ibid. v. 29.

eure sünde blutroth wehre/ so sollen sie dochEsaiae 1 18
schnee weiß werden/ vnd wann sie wehren wie
Charmesin/ sollen sie doch wie weisse wolle
werden.

Wol vns/ so wir dem ruffenden Immanuel gehorchen/
vnd mit bußfertigen glaubigen hertzen kommen/ so werden
wir durch diesen vnsern Heiland einen freyen vndEphes. 2.
18.

freudigen zutrit haben zur gnade des Vaters/
vnnd von jhm mit väterliche liebe auffgenommen werden.cap. 3. 12.

Wehe
E

wird vns auch wieder heilen. Fuͤrchten wir vns fuͤr
ſeiner heiligen Majeſtet wegen vnſers boͤſen gewiſſens/ ſie-
he/ ſo haben wir fuͤr ſeinem angeſicht/ vnſern rechtEbræ. 2. 11.
treuen Bruder Jeſum Chriſtum der redet vns bey1. Ioh. 2.1.
ſeinem Vater das wort/ vnd vertrit vns. Er weißRom. 8.34
ſeinem himliſchen Vater das hertz wol zuruͤhren/ (denn Er
iſt ſelber des Vaters hertz/) vnd jhn zur ſanfftmut/ vnd
gnaͤdigen verzeihung gegen vns zubewegen. Der hat vnſe-
re boͤſe ſache ſchon geſchlichtet/ vnnd gut gemacht/Epheſ. 2.
15.

durch ſein blut am Creutz/ vnd vns zu Ewigen gna-Coloſ. 1.
20

den bey dem Vater geſetzt/ nur das wir mit wahrem
glauben
vnd kindlichen zuvorſicht vnſerer hertzen/ vnsIoh. 3. 15.
16.

auff jhn gruͤnden/ vnd mit wahrer buß jhme ergeben.
Der ruffet vns ſelbſt freywilliglich vnd uͤberlaut im Evan-1. Cor. 3. 11
gelio/ kommet her zu mir/ alle die jhr muͤhſeligMarci 1. 15
vnd beladen ſeid/ Ich wil euch erquicken/ bey mirMatth. 11.
ſolt jhr ruhe finden fuͤr euer Seelen/ wenn gleich28.
ibid. v. 29.

eure ſuͤnde blutroth wehre/ ſo ſollen ſie dochEſaiæ 1 18
ſchnee weiß werden/ vnd wann ſie wehren wie
Charmeſin/ ſollen ſie doch wie weiſſe wolle
werden.

Wol vns/ ſo wir dem ruffenden Immanuel gehorchen/
vnd mit bußfertigen glaubigen hertzen kommen/ ſo werden
wir durch dieſen vnſern Heiland einen freyen vndEpheſ. 2.
18.

freudigen zutrit haben zur gnade des Vaters/
vnnd von jhm mit vaͤterliche liebe auffgenommen werden.cap. 3. 12.

Wehe
E
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0033"/><hi rendition="#fr">wird vns auch wieder heilen.</hi> Fu&#x0364;rchten wir vns fu&#x0364;r<lb/>
&#x017F;einer heiligen Maje&#x017F;tet wegen vn&#x017F;ers bo&#x0364;&#x017F;en gewi&#x017F;&#x017F;ens/ &#x017F;ie-<lb/>
he/ &#x017F;o haben wir fu&#x0364;r &#x017F;einem ange&#x017F;icht/ <hi rendition="#fr">vn&#x017F;ern recht</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Ebræ.</hi> 2. 11.</note><lb/><hi rendition="#fr">treuen Bruder</hi> <hi rendition="#k">Je</hi>&#x017F;um Chri&#x017F;tum <hi rendition="#fr">der redet vns bey</hi><note place="right">1. <hi rendition="#aq">Ioh.</hi> 2.1.</note><lb/><hi rendition="#fr">&#x017F;einem Vater das wort/ vnd vertrit vns.</hi> Er weiß<note place="right"><hi rendition="#aq">Rom.</hi> 8.34</note><lb/>
&#x017F;einem himli&#x017F;chen Vater das hertz wol zuru&#x0364;hren/ (denn Er<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;elber des Vaters hertz/) vnd jhn zur &#x017F;anfftmut/ vnd<lb/>
gna&#x0364;digen verzeihung gegen vns zubewegen. Der hat vn&#x017F;e-<lb/>
re bo&#x0364;&#x017F;e &#x017F;ache &#x017F;chon <hi rendition="#fr">ge&#x017F;chlichtet/ vnnd gut gemacht/</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Ephe&#x017F;.</hi> 2.<lb/>
15.</note><lb/><hi rendition="#fr">durch &#x017F;ein blut am Creutz/</hi> vnd vns zu Ewigen gna-<note place="right"><hi rendition="#aq">Colo&#x017F;.</hi> 1.<lb/>
20</note><lb/>
den bey dem Vater ge&#x017F;etzt/ nur das wir mit <hi rendition="#fr">wahrem<lb/>
glauben</hi> vnd kindlichen zuvor&#x017F;icht vn&#x017F;erer hertzen/ vns<note place="right"><hi rendition="#aq">Ioh.</hi> 3. 15.<lb/>
16.</note><lb/><hi rendition="#fr">auff jhn gru&#x0364;nden/</hi> vnd mit wahrer buß jhme ergeben.<lb/>
Der ruffet vns &#x017F;elb&#x017F;t freywilliglich vnd u&#x0364;berlaut im Evan-<note place="right">1. <hi rendition="#aq">Cor.</hi> 3. 11</note><lb/>
gelio/ <hi rendition="#fr">kommet her zu mir/ alle die jhr mu&#x0364;h&#x017F;elig</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Marci</hi> 1. 15</note><lb/><hi rendition="#fr">vnd beladen &#x017F;eid/ Ich wil euch erquicken/</hi> bey mir<note place="right"><hi rendition="#aq">Matth.</hi> 11.</note><lb/><hi rendition="#fr">&#x017F;olt jhr ruhe finden fu&#x0364;r euer Seelen/</hi> wenn gleich<note place="right">28.<lb/><hi rendition="#aq">ibid. v.</hi> 29.</note><lb/><hi rendition="#fr">eure &#x017F;u&#x0364;nde blutroth wehre/ &#x017F;o &#x017F;ollen &#x017F;ie doch</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">E&#x017F;aiæ</hi> 1 18</note><lb/><hi rendition="#fr">&#x017F;chnee weiß werden/ vnd wann &#x017F;ie wehren wie<lb/>
Charme&#x017F;in/ &#x017F;ollen &#x017F;ie doch wie wei&#x017F;&#x017F;e wolle<lb/>
werden.</hi></p><lb/>
            <p>Wol vns/ &#x017F;o wir dem ruffenden Immanuel gehorchen/<lb/>
vnd mit bußfertigen glaubigen hertzen kommen/ &#x017F;o werden<lb/>
wir <hi rendition="#fr">durch die&#x017F;en vn&#x017F;ern Heiland einen freyen vnd</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Ephe&#x017F;.</hi> 2.<lb/>
18.</note><lb/><hi rendition="#fr">freudigen zutrit haben zur gnade des Vaters/</hi><lb/>
vnnd von jhm mit va&#x0364;terliche liebe auffgenommen werden.<note place="right"><hi rendition="#aq">cap.</hi> 3. 12.</note><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E</fw><fw type="catch" place="bottom">Wehe</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0033] wird vns auch wieder heilen. Fuͤrchten wir vns fuͤr ſeiner heiligen Majeſtet wegen vnſers boͤſen gewiſſens/ ſie- he/ ſo haben wir fuͤr ſeinem angeſicht/ vnſern recht treuen Bruder Jeſum Chriſtum der redet vns bey ſeinem Vater das wort/ vnd vertrit vns. Er weiß ſeinem himliſchen Vater das hertz wol zuruͤhren/ (denn Er iſt ſelber des Vaters hertz/) vnd jhn zur ſanfftmut/ vnd gnaͤdigen verzeihung gegen vns zubewegen. Der hat vnſe- re boͤſe ſache ſchon geſchlichtet/ vnnd gut gemacht/ durch ſein blut am Creutz/ vnd vns zu Ewigen gna- den bey dem Vater geſetzt/ nur das wir mit wahrem glauben vnd kindlichen zuvorſicht vnſerer hertzen/ vns auff jhn gruͤnden/ vnd mit wahrer buß jhme ergeben. Der ruffet vns ſelbſt freywilliglich vnd uͤberlaut im Evan- gelio/ kommet her zu mir/ alle die jhr muͤhſelig vnd beladen ſeid/ Ich wil euch erquicken/ bey mir ſolt jhr ruhe finden fuͤr euer Seelen/ wenn gleich eure ſuͤnde blutroth wehre/ ſo ſollen ſie doch ſchnee weiß werden/ vnd wann ſie wehren wie Charmeſin/ ſollen ſie doch wie weiſſe wolle werden. Ebræ. 2. 11. 1. Ioh. 2.1. Rom. 8.34 Epheſ. 2. 15. Coloſ. 1. 20 Ioh. 3. 15. 16. 1. Cor. 3. 11 Marci 1. 15 Matth. 11. 28. ibid. v. 29. Eſaiæ 1 18 Wol vns/ ſo wir dem ruffenden Immanuel gehorchen/ vnd mit bußfertigen glaubigen hertzen kommen/ ſo werden wir durch dieſen vnſern Heiland einen freyen vnd freudigen zutrit haben zur gnade des Vaters/ vnnd von jhm mit vaͤterliche liebe auffgenommen werden. Wehe Epheſ. 2. 18. cap. 3. 12. E

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/508305
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/508305/33
Zitationshilfe: Neomenius, Johann: Exilii humani Miseria & Consolatio. [Brieg], 1622, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/508305/33>, abgerufen am 21.11.2024.