Gebauer, Johann: Geistl. Ring und Leibliche Sterbkunst. Oels, 1617.Trostreiche Leichpredigt. Accommodatio. Diese stehet in Dreyerley: 1. Sacrific. 2. Sacrific. 3. Sacrisic. Gnaden
Troſtreiche Leichpredigt. Accommodatio. Dieſe ſtehet in Dreyerley: 1. Sacrific. 2. Sacrific. 3. Sacriſic. Gnaden
<TEI> <text> <body> <div type="fsSermon" n="1"> <div type="fsMainPart" n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0038" n="[38]"/> <fw place="top" type="header">Troſtreiche Leichpredigt.</fw><lb/> <p> <hi rendition="#et"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Accommodatio.</hi></hi> Dieſe ſtehet in Dreyerley:</hi> </p><lb/> <p><note place="left">1. <hi rendition="#aq">Sacrific.<lb/> pro pecca-<lb/> to & de-<lb/> licto.<lb/><hi rendition="#i">Levit. 6.</hi></hi></note><hi rendition="#i">1. <hi rendition="#aq">In ſuiipſius immolatione,</hi></hi> Das er ſich ſelbſt in Erkentniß ſeiner Schwach-<lb/> heit vnd Sterbligkeit geopffert hat. <hi rendition="#i">1. <hi rendition="#aq">Sacrificio pro peccato & delicto,</hi></hi> mit<lb/> dem Schuld vn̄ Suͤndopffer/ welches auff Gottes befehl im alten Teſtament<lb/> das Volck Gottes verꝛichten muſten/ wenn ſie geſündigt hatten/ davon im<lb/> 3. Buch <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Moſis</hi></hi> am 6. C. zu leſen. Denn er hat auch ſein Schuld vn̄ Sünde<lb/> nicht allein erkennt/ ſondern dem einigen Sündentraͤger JEſu Chꝛiſto/ auff<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Eſa.</hi> 53.</hi></note>ſeine Macht vnd Gnadenſchultern gelegt/ der ſie auch <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Eſaiæ</hi> 53.</hi> am Creutze<lb/> gebüſſet vn̄ dafür bezalt vn̄ gnug gethan hat. Fürwar/ Er trug vnſer Kranck-<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Rom.</hi> 8.</hi></note>heit/ vnd Lud auff ſich vnſere Schmertzen. Die ſtraffe ligt auff jhm/ auff das<lb/> wir friede hetten/ vnd durch ſeine Wunden ſeind wir geheylet. Daher vns<lb/> niemandt ſcheiden kan von ď Liebe Gottes/ die da iſt in Chꝛiſto JEſu vnſerm<lb/> HErꝛen. Ja bey dieſem Schuld vnd Sündopffer/ hat er nicht hinder dem<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Pſal.</hi> 41.</hi></note>Berg mit ſeiner Schwachheit vnd Gebꝛechligkeit gehalten/ ſondern von der-<lb/> ſelben mit David <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Pſ.</hi> 41.</hi> ſein Bekendtniß gethan: Jch ſpꝛach/ HErꝛ ſey mir<lb/><note place="left"><hi rendition="#i">1. <hi rendition="#aq">Joh.</hi> 1.</hi></note>Gnaͤdig/ Heyle meine Seele/ denn ich habe an dir geſuͤndiget. Denn ſo wir<lb/> vnſer Sünde bekennen/ ſo iſt Er trew vn̄ gerecht/ das Er vns die Sünde ver-<lb/> gibt/ vnd reinigt vns von aller Vnreinigkeit.</p><lb/> <p><note place="left">2. <hi rendition="#aq">Sacrific.<lb/> expiatio-<lb/> nis.</hi></note><hi rendition="#i">2. <hi rendition="#aq">Sacriſicio expiationis & reconciliationis,</hi></hi> Jnn dem er ſich verſoͤhnet mit<lb/> Gott/ ſeinem Nechſten vnd Gewiſſen/ in dem er auß der <hi rendition="#i">2. <hi rendition="#aq">Timot.</hi> 1.</hi> geſagt:<lb/><note place="left"><hi rendition="#i">2. <hi rendition="#aq">Tim.</hi> 1.</hi></note><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Scio, cui credidi,</hi></hi> Jch weiß an welchen ich glaͤube/ Jch glaͤube/ darumb rede<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Job.</hi> 19.</hi></note>ich. Dieſes wiſſen iſt das rechte gute gewiſſen/ deſſen ſich <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Job.</hi></hi> am <hi rendition="#i">19.</hi> troͤſtet/<lb/> Da er ſagt: Jch weiß das mein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Goël,</hi></hi> das iſt/ mein Blutsfreundt oder<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Hugo C.</hi></hi></note>Blutrecher/ mein Erloͤſer/ der HErꝛ JEſus lebet. Dꝛauff <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Hugo Cardinalis</hi></hi><lb/> ſchoͤn ſpꝛicht: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Non dicit Job; creator meus, ſed Redemtor vivit. Majus enim<lb/> ſignum amoris fuit, quòd nos ſuâ paſſione & morte redemit, quàm quòd de<lb/> nihilo creavit.</hi></hi> Job ſagt nicht: Jch weiß das mein Schoͤpffer/ ſondern das<lb/> mein Erloͤſer lebt. Denn ein groͤſſer Liebszeichen iſts/ das er vns mit ſeinem<lb/> Todt vnnd Leyden erloͤſt hat/ Denn das Er vns auß nichts erſchaffen hat.<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Levit. 29.<lb/> Matt.</hi> 5.</hi></note>Dieſes Verſoͤhnopffer im N. Teſtament/ hat grundt <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Matth.</hi> 5.</hi> Da Chꝛiſtus<lb/> vns mittel weiſet/ wie wir vnſer Gabe auff den Altar opffern ſollen.</p><lb/> <p><note place="left">3. <hi rendition="#aq">Sacriſic.<lb/> Mirrhæ, &<lb/> Vini.</hi></note><hi rendition="#i">3. <hi rendition="#aq">Sacriſicio Mirrhæ,</hi></hi> Mit dem Speißopffer vnd Tranckopffer/ weil er mit<lb/> dem Himliſchen Semmelmehl vnnd oͤl des Evangelij/ vnd des vergoſſenen<lb/> Bluts Chꝛiſti geſpeiſet/ getrencket/ vnd mit dem Weyrach des jnnbꝛünſtigen<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Num.</hi> 29.</hi></note>gebets zu Gott gereuchert/ vnd den Sündenſtanck vertrieben hat/ welchs ge-<lb/> ſchehen/ bey dem Bꝛauch des Hochwirdigen Abendmals/ da jhm die güldene<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Gnaden</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[38]/0038]
Troſtreiche Leichpredigt.
Accommodatio. Dieſe ſtehet in Dreyerley:
1. In ſuiipſius immolatione, Das er ſich ſelbſt in Erkentniß ſeiner Schwach-
heit vnd Sterbligkeit geopffert hat. 1. Sacrificio pro peccato & delicto, mit
dem Schuld vn̄ Suͤndopffer/ welches auff Gottes befehl im alten Teſtament
das Volck Gottes verꝛichten muſten/ wenn ſie geſündigt hatten/ davon im
3. Buch Moſis am 6. C. zu leſen. Denn er hat auch ſein Schuld vn̄ Sünde
nicht allein erkennt/ ſondern dem einigen Sündentraͤger JEſu Chꝛiſto/ auff
ſeine Macht vnd Gnadenſchultern gelegt/ der ſie auch Eſaiæ 53. am Creutze
gebüſſet vn̄ dafür bezalt vn̄ gnug gethan hat. Fürwar/ Er trug vnſer Kranck-
heit/ vnd Lud auff ſich vnſere Schmertzen. Die ſtraffe ligt auff jhm/ auff das
wir friede hetten/ vnd durch ſeine Wunden ſeind wir geheylet. Daher vns
niemandt ſcheiden kan von ď Liebe Gottes/ die da iſt in Chꝛiſto JEſu vnſerm
HErꝛen. Ja bey dieſem Schuld vnd Sündopffer/ hat er nicht hinder dem
Berg mit ſeiner Schwachheit vnd Gebꝛechligkeit gehalten/ ſondern von der-
ſelben mit David Pſ. 41. ſein Bekendtniß gethan: Jch ſpꝛach/ HErꝛ ſey mir
Gnaͤdig/ Heyle meine Seele/ denn ich habe an dir geſuͤndiget. Denn ſo wir
vnſer Sünde bekennen/ ſo iſt Er trew vn̄ gerecht/ das Er vns die Sünde ver-
gibt/ vnd reinigt vns von aller Vnreinigkeit.
1. Sacrific.
pro pecca-
to & de-
licto.
Levit. 6.
Eſa. 53.
Rom. 8.
Pſal. 41.
1. Joh. 1.
2. Sacriſicio expiationis & reconciliationis, Jnn dem er ſich verſoͤhnet mit
Gott/ ſeinem Nechſten vnd Gewiſſen/ in dem er auß der 2. Timot. 1. geſagt:
Scio, cui credidi, Jch weiß an welchen ich glaͤube/ Jch glaͤube/ darumb rede
ich. Dieſes wiſſen iſt das rechte gute gewiſſen/ deſſen ſich Job. am 19. troͤſtet/
Da er ſagt: Jch weiß das mein Goël, das iſt/ mein Blutsfreundt oder
Blutrecher/ mein Erloͤſer/ der HErꝛ JEſus lebet. Dꝛauff Hugo Cardinalis
ſchoͤn ſpꝛicht: Non dicit Job; creator meus, ſed Redemtor vivit. Majus enim
ſignum amoris fuit, quòd nos ſuâ paſſione & morte redemit, quàm quòd de
nihilo creavit. Job ſagt nicht: Jch weiß das mein Schoͤpffer/ ſondern das
mein Erloͤſer lebt. Denn ein groͤſſer Liebszeichen iſts/ das er vns mit ſeinem
Todt vnnd Leyden erloͤſt hat/ Denn das Er vns auß nichts erſchaffen hat.
Dieſes Verſoͤhnopffer im N. Teſtament/ hat grundt Matth. 5. Da Chꝛiſtus
vns mittel weiſet/ wie wir vnſer Gabe auff den Altar opffern ſollen.
2. Sacrific.
expiatio-
nis.
2. Tim. 1.
Job. 19.
Hugo C.
Levit. 29.
Matt. 5.
3. Sacriſicio Mirrhæ, Mit dem Speißopffer vnd Tranckopffer/ weil er mit
dem Himliſchen Semmelmehl vnnd oͤl des Evangelij/ vnd des vergoſſenen
Bluts Chꝛiſti geſpeiſet/ getrencket/ vnd mit dem Weyrach des jnnbꝛünſtigen
gebets zu Gott gereuchert/ vnd den Sündenſtanck vertrieben hat/ welchs ge-
ſchehen/ bey dem Bꝛauch des Hochwirdigen Abendmals/ da jhm die güldene
Gnaden
3. Sacriſic.
Mirrhæ, &
Vini.
Num. 29.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/508269 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/508269/38 |
Zitationshilfe: | Gebauer, Johann: Geistl. Ring und Leibliche Sterbkunst. Oels, 1617, S. [38]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/508269/38>, abgerufen am 17.02.2025. |