Calixtus, Micheli: [...] Beatus’ Piè in domino hinc emigrantium Ad Patrem Coelestem Abitus. Oels, [1624].Christliche StandtPredigt. Propositio.verfassen: Nemlich/ wie die Anwesenden Leydtragenden/vnd alle frome liebe Kinder Gottes/ der geliebten jhrigen vnd jhr eygenes absterben/ sollen achten vor kein verterben/ Sondern vor einen Seeligen hingang/ auß diesem Zeit- lichen viel Mühesamen Jrrlandt/ in das Frewdenreiche Himlische Vaterlandt. Votum.Der Herr des Todes/ vnd Fürst des Lebens vnser Pxegesis Causae me- 1. 2. hülff
Chriſtliche StandtPredigt. Propoſitio.verfaſſen: Nemlich/ wie die Anweſenden Leydtragenden/vnd alle frome liebe Kinder Gottes/ der geliebten jhrigen vnd jhr eygenes abſterben/ ſollen achten vor kein verterbẽ/ Sondern vor einen Seeligen hingang/ auß dieſem Zeit- lichen viel Muͤheſamen Jrꝛlandt/ in das Frewdenreiche Himliſche Vaterlandt. Votum.Der Herr des Todes/ vnd Fuͤrſt des Lebens vnſer Πξήγησις Cauſæ me- 1. 2. huͤlff
<TEI> <text> <body> <div type="fsThanks" n="1"> <div type="fsExordium" n="2"> <p><pb facs="#f0010" n="[10]"/><fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Chriſtliche StandtPredigt.</hi></fw><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Propoſitio.</hi></note>verfaſſen: Nemlich/ wie die Anweſenden Leydtragenden/<lb/> vnd alle frome liebe Kinder Gottes/ der geliebten jhrigen<lb/> vnd jhr eygenes abſterben/ ſollen achten vor kein verterbẽ/<lb/> Sondern vor einen Seeligen hingang/ auß dieſem Zeit-<lb/> lichen viel Muͤheſamen Jrꝛlandt/ in das Frewdenreiche<lb/> Himliſche Vaterlandt.</p><lb/> <p><note place="left"><hi rendition="#aq">Votum.</hi></note>Der <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Herr</hi></hi> des Todes/ vnd Fuͤrſt des Lebens vnſer<lb/> Himmels Koͤnig JEſus Chriſtus laſſe ſeinen H. Geiſt/<lb/> durch das Werckzeug meines Mundes geſchaͤfftig vnnd<lb/> thaͤttig ſein; Jhme zum Preiß ſeines Heyl. Nahmens/<lb/> vns aber zum Troſt vnd Ewigen heyl. Amen.</p><lb/> </div> <div type="fsMainPart" n="2"> <head>Πξήγησις</head><lb/> <p><note place="left"><hi rendition="#aq">Cauſæ me-<lb/> ditationis<lb/> propoſiti<lb/> textus.</hi></note><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">D</hi>JEſe wenige Woͤrtlein habe Jch durch</hi><lb/> Goͤttliche huͤlffe mir an jetzo zu erklaͤhren vorge-<lb/> nommen/ vielmehr aber nur zu erwegen/ weil ſie<lb/> an jhnen ſelber klar vnd verſtendlich gnungſam ſein.</p><lb/> <p><note place="left">1.<lb/><hi rendition="#aq">Temporis<lb/> & loci co-<lb/> hærentia.</hi></note>1. <hi rendition="#aq">Propter temporis & loci præſentis Cohœrentiam.</hi><lb/> Weil ſie der <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">HErr</hi></hi> JEſus zu ſeiner Thewr erkaufften<lb/> Chꝛiſtglaͤubigen gemein/ im nechſten Sontags Evangelio<lb/> in der offentlichen Verſamlung ſelbſt geredet hat; Vnd<lb/> dieſelben auch die Anweſende Adeliche Leiche/ durch mich/<lb/> zu jhrem lieben Hertz vnd Blutsfreunden jetzo redet vnd<lb/> Außſpricht.</p><lb/> <p><note place="left">2.<lb/><hi rendition="#aq">CHRISTI<lb/> & defuncti<lb/> amicitia.</hi></note>2. <hi rendition="#aq">Propter familiarem <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Christi,</hi></hi> & hoc abitu<lb/> Defuncti, ut Chriſtiani veri, amicitiam.</hi> Weil dieſer<lb/> Rittermeſſige vnnd Adeliche rechtſchaffene Kern Chriſt/<lb/> dem Leibe vnd der Seele nach/ ſeinem Ewigen Seelen-<lb/> ſchatz dem <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Herren</hi></hi> Chriſto/ inn ſeinem Leben/ mit<lb/> trewer Freundſchafft verbunden geweſen/ vnd nun durch<lb/> <fw type="catch" place="bottom">huͤlff</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[10]/0010]
Chriſtliche StandtPredigt.
verfaſſen: Nemlich/ wie die Anweſenden Leydtragenden/
vnd alle frome liebe Kinder Gottes/ der geliebten jhrigen
vnd jhr eygenes abſterben/ ſollen achten vor kein verterbẽ/
Sondern vor einen Seeligen hingang/ auß dieſem Zeit-
lichen viel Muͤheſamen Jrꝛlandt/ in das Frewdenreiche
Himliſche Vaterlandt.
Propoſitio.
Der Herr des Todes/ vnd Fuͤrſt des Lebens vnſer
Himmels Koͤnig JEſus Chriſtus laſſe ſeinen H. Geiſt/
durch das Werckzeug meines Mundes geſchaͤfftig vnnd
thaͤttig ſein; Jhme zum Preiß ſeines Heyl. Nahmens/
vns aber zum Troſt vnd Ewigen heyl. Amen.
Votum.
Πξήγησις
DJEſe wenige Woͤrtlein habe Jch durch
Goͤttliche huͤlffe mir an jetzo zu erklaͤhren vorge-
nommen/ vielmehr aber nur zu erwegen/ weil ſie
an jhnen ſelber klar vnd verſtendlich gnungſam ſein.
Cauſæ me-
ditationis
propoſiti
textus.
1. Propter temporis & loci præſentis Cohœrentiam.
Weil ſie der HErr JEſus zu ſeiner Thewr erkaufften
Chꝛiſtglaͤubigen gemein/ im nechſten Sontags Evangelio
in der offentlichen Verſamlung ſelbſt geredet hat; Vnd
dieſelben auch die Anweſende Adeliche Leiche/ durch mich/
zu jhrem lieben Hertz vnd Blutsfreunden jetzo redet vnd
Außſpricht.
1.
Temporis
& loci co-
hærentia.
2. Propter familiarem Christi, & hoc abitu
Defuncti, ut Chriſtiani veri, amicitiam. Weil dieſer
Rittermeſſige vnnd Adeliche rechtſchaffene Kern Chriſt/
dem Leibe vnd der Seele nach/ ſeinem Ewigen Seelen-
ſchatz dem Herren Chriſto/ inn ſeinem Leben/ mit
trewer Freundſchafft verbunden geweſen/ vnd nun durch
huͤlff
2.
CHRISTI
& defuncti
amicitia.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/508138 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/508138/10 |
Zitationshilfe: | Calixtus, Micheli: [...] Beatus’ Piè in domino hinc emigrantium Ad Patrem Coelestem Abitus. Oels, [1624], S. [10]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/508138/10>, abgerufen am 03.03.2025. |