Hayn, Johann: Liebliches Seelen-Gespräch. Lissa, 1649.Parentatio. Menschen Leben von Mutterleibe an/ biß sie in dieerden begraben werden/ die unser aller Mutter ist. Dann was ist der Mensch/ die Made/ und ein Menschen- Kind/ der Wurm/ wie Job redet/ anders/ dann ein gebrech- liches Gefäß/ welches umbzustossen kein Sturm-Wind/ sondern ein blosser Athem/ kein Anlauff/ sondern ein schlechtes Anrühren vonnöthen ist. Nu ist wol zu verwundern/ daß der Mensch/ das fangen
Parentatio. Menſchen Leben von Mutterleibe an/ biß ſie in dieerden begraben werden/ die unſer aller Mutter iſt. Dann was iſt der Menſch/ die Made/ und ein Menſchen- Kind/ der Wurm/ wie Job redet/ anders/ dañ ein gebrech- liches Gefaͤß/ welches umbzuſtoſſen kein Sturm-Wind/ ſondern ein bloſſer Athem/ kein Anlauff/ ſondern ein ſchlechtes Anruͤhren vonnoͤthen iſt. Nu iſt wol zu verwundern/ daß der Menſch/ das fangen
<TEI> <text> <body> <div type="fsOtherPublication" n="1"> <p><pb facs="#f0076"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Parentatio.</hi></fw><lb/> Menſchen Leben von Mutterleibe an/ biß ſie in die<lb/> erden begraben werden/ die unſer aller Mutter iſt.<lb/> Dann was iſt der Menſch/ die Made/ und ein Menſchen-<lb/> Kind/ der Wurm/ wie Job redet/ anders/ dañ ein gebrech-<lb/> liches Gefaͤß/ welches umbzuſtoſſen kein Sturm-Wind/<lb/> ſondern ein bloſſer Athem/ kein Anlauff/ ſondern<lb/> ein ſchlechtes Anruͤhren vonnoͤthen iſt.</p><lb/> <p>Nu iſt wol zu verwundern/ daß der Menſch/ das<lb/> alleredleſte Geſchoͤpff des Allmaͤchtigen/ von dem der<lb/> Arabiſche <hi rendition="#aq">Philoſophus Averrhoes</hi> ſagt: <hi rendition="#aq">Plus operæ<lb/> naturæ opificem in univerſo homine, quam in<lb/> univerſo condendo poſuiſſe,</hi> Gott habe mehr Muͤhe<lb/> und fleiß vorgewendet in des eintzigen Menſchen/ deñ al-<lb/> ler anderer Dinge/ ja der gantzẽ Welt Erſchaffung; Daß<lb/> der Menſch/ ſag Jch/ in welchem nicht der Roͤmer groſſe<lb/> Thaten/ wie in <hi rendition="#aq">Aeneæ</hi> Schild; Nicht die neun <hi rendition="#aq">Muiæ</hi><lb/> mit dem <hi rendition="#aq">Apolline,</hi> wie in des Koͤnigs <hi rendition="#aq">Pyrthi</hi> Achatſtein/<lb/> Nicht die Planeten/ mit jhren <hi rendition="#aq">moribus</hi> wie in des <hi rendition="#aq">Ar-<lb/> chimedis</hi> glaͤſernen Himmel/ ſondern GOttes Eben-<lb/> Bild <hi rendition="#aq">exprimiret</hi> iſt; Der Menſch/ den Er zum Herren<lb/> uͤber ſeiner Haͤnde Werck gemacht hat/ im achten Pſalm.<lb/> Den <hi rendition="#aq">Triſmegiſtus</hi> ein Conterfect der unſterblichẽ Goͤt-<lb/> ter/ Die <hi rendition="#aq">Philoſophi</hi> μικρόκοσμον <hi rendition="#aq">parvum mundum,</hi> die<lb/> kleine Welt/ Die <hi rendition="#aq">Medici ſagax naturæ miraculum,</hi><lb/> Die <hi rendition="#aq">Jure Conſulti Digniſſimam Creaturarum,</hi> Die<lb/><hi rendition="#aq">Theologi Templum æterni D Ei,</hi> ein Tempel des e-<lb/> wigen Gottes nennen/ daß der dennoch in ein ſolch nich-<lb/> tiges fluͤchtiges Leben verſetzt/ daſſelbe mit Thraͤnen an-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">fangen</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [0076]
Parentatio.
Menſchen Leben von Mutterleibe an/ biß ſie in die
erden begraben werden/ die unſer aller Mutter iſt.
Dann was iſt der Menſch/ die Made/ und ein Menſchen-
Kind/ der Wurm/ wie Job redet/ anders/ dañ ein gebrech-
liches Gefaͤß/ welches umbzuſtoſſen kein Sturm-Wind/
ſondern ein bloſſer Athem/ kein Anlauff/ ſondern
ein ſchlechtes Anruͤhren vonnoͤthen iſt.
Nu iſt wol zu verwundern/ daß der Menſch/ das
alleredleſte Geſchoͤpff des Allmaͤchtigen/ von dem der
Arabiſche Philoſophus Averrhoes ſagt: Plus operæ
naturæ opificem in univerſo homine, quam in
univerſo condendo poſuiſſe, Gott habe mehr Muͤhe
und fleiß vorgewendet in des eintzigen Menſchen/ deñ al-
ler anderer Dinge/ ja der gantzẽ Welt Erſchaffung; Daß
der Menſch/ ſag Jch/ in welchem nicht der Roͤmer groſſe
Thaten/ wie in Aeneæ Schild; Nicht die neun Muiæ
mit dem Apolline, wie in des Koͤnigs Pyrthi Achatſtein/
Nicht die Planeten/ mit jhren moribus wie in des Ar-
chimedis glaͤſernen Himmel/ ſondern GOttes Eben-
Bild exprimiret iſt; Der Menſch/ den Er zum Herren
uͤber ſeiner Haͤnde Werck gemacht hat/ im achten Pſalm.
Den Triſmegiſtus ein Conterfect der unſterblichẽ Goͤt-
ter/ Die Philoſophi μικρόκοσμον parvum mundum, die
kleine Welt/ Die Medici ſagax naturæ miraculum,
Die Jure Conſulti Digniſſimam Creaturarum, Die
Theologi Templum æterni D Ei, ein Tempel des e-
wigen Gottes nennen/ daß der dennoch in ein ſolch nich-
tiges fluͤchtiges Leben verſetzt/ daſſelbe mit Thraͤnen an-
fangen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |