Hayn, Johann: Liebliches Seelen-Gespräch. Lissa, 1649.Christliche Abdanckung. Sie als ein heller Tugend-Spiegel dem gantzen weibli-chen Geschlechte jmmerdar für Augen schweben solle: Summa Summarun: Jhr mehr denn halbes Leben ist hin- Valer. Max. lib. 5. c. 4.weg: Sie klaget mit Vetruria der Mutter des Corio- lani, in hoc meionga vita & infelix senecta traxit, ut mortuam te viderem; Habe ich Unglückseelige so lange leben müssen/ daß ich dich/ mein ander Leben/ eine Leiche sehe. Es lässet auch über dieser Reyse unserer Seeligen Consolatio- nem adhibe- re difficile. Hier würde es nu Kunst setzen/ die Hochbetrübten bus
Chriſtliche Abdanckung. Sie als ein heller Tugend-Spiegel dem gantzen weibli-chen Geſchlechte jmmerdar fuͤr Augen ſchweben ſolle: Summa Summarũ: Jhr mehr deñ halbes Leben iſt hin- Valer. Max. lib. 5. c. 4.weg: Sie klaget mit Vetruria der Mutter des Corio- lani, in hoc meionga vita & infelix ſenecta traxit, ut mortuam te viderem; Habe ich Ungluͤckſeelige ſo lange leben muͤſſen/ daß ich dich/ mein ander Leben/ eine Leiche ſehe. Es laͤſſet auch uͤber dieſer Reyſe unſerer Seeligen Conſolatio- nem adhibe- re difficile. Hier wuͤrde es nu Kunſt ſetzen/ die Hochbetruͤbten bus
<TEI> <text> <body> <div type="fsThanks" n="1"> <p><pb facs="#f0068"/><fw place="top" type="header">Chriſtliche Abdanckung.</fw><lb/> Sie als ein heller Tugend-Spiegel dem gantzen weibli-<lb/> chen Geſchlechte jmmerdar fuͤr Augen ſchweben ſolle:<lb/><hi rendition="#aq">Summa Summarũ:</hi> Jhr mehr deñ halbes Leben iſt hin-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Valer. Max.<lb/> lib. 5. c.</hi> 4.</note>weg: Sie klaget mit <hi rendition="#aq">Vetruria</hi> der Mutter des <hi rendition="#aq">Corio-<lb/> lani, in hoc meionga vita & infelix ſenecta traxit,<lb/> ut mortuam te viderem;</hi> Habe ich <hi rendition="#aq">U</hi>ngluͤckſeelige ſo<lb/> lange leben muͤſſen/ daß ich dich/ mein ander Leben/ eine<lb/> Leiche ſehe.</p><lb/> <note place="left"> <hi rendition="#aq">Filiolæ.</hi> </note> <p>Es laͤſſet auch uͤber dieſer Reyſe unſerer Seeligen<lb/> Fraw Lauͤterbachin haͤuffig Thraͤnen flieſſen Jhr hin-<lb/> terbliebenes Toͤchterlein/ <hi rendition="#aq">vel ob id ipſum valdè miſe-</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Curtius de<lb/> rebus geſtis<lb/> Alexandri <hi rendition="#k">m.</hi><lb/> l. 4. de Ocho<lb/> filiolo Darii.</hi></note><hi rendition="#aq">rabilis, quod nondum ſentiat calamitatem, maxi-<lb/> ma ex parte ad ipſam redundantem;</hi> Welche umb<lb/> ſo viel mehr fuͤr elende zu halten/ alldieweil Sie alters<lb/> halben noch nicht verſtehet das Jammer/ welches fuͤr-<lb/> nehmlich Sie angehet und trifft: <hi rendition="#aq">U</hi>nd nicht unbillich/<lb/> denn Sie hat verlohren Jhre beſte Freundin/ Jhre<lb/> ſorgfeltige Fraw Mutter/ und trewe Erzieherin.</p><lb/> <note place="left"> <hi rendition="#aq">Lugentibus<lb/> Conſolatio-<lb/> nem adhibe-<lb/> re difficile.</hi> </note> <p>Hier wuͤrde es nu Kunſt ſetzen/ die Hochbetruͤbten<lb/> kraͤfftiglich zu troͤſten/ <hi rendition="#aq">quas partes jam mihi non ſu-<lb/> mo:</hi> Sintemal Sie allbereit jetzo in dem Gottes Hau-<lb/> ſe werden zur genuͤge Bericht bekommen haben/ wie Sie<lb/> ſich hierinnen verhalten ſollen. Denn es wuͤrde ein elen-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Solat. pro<lb/> mœſtisſimo<lb/> Dn. Aiduo.</hi></note>der Troſt ſeyn/ wenn Jch gleich den hochbetruͤbten Her-<lb/> ren Wittwer/ als einen hochgelehrten <hi rendition="#aq">J. Conſultum,</hi><lb/> und Rechtserfahrnen/ weiſen wolte in ſein <hi rendition="#aq">Corpus Ju-<lb/> ris ad LL. debitoribus & commodati redhibitori-</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">bus</hi></fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [0068]
Chriſtliche Abdanckung.
Sie als ein heller Tugend-Spiegel dem gantzen weibli-
chen Geſchlechte jmmerdar fuͤr Augen ſchweben ſolle:
Summa Summarũ: Jhr mehr deñ halbes Leben iſt hin-
weg: Sie klaget mit Vetruria der Mutter des Corio-
lani, in hoc meionga vita & infelix ſenecta traxit,
ut mortuam te viderem; Habe ich Ungluͤckſeelige ſo
lange leben muͤſſen/ daß ich dich/ mein ander Leben/ eine
Leiche ſehe.
Valer. Max.
lib. 5. c. 4.
Es laͤſſet auch uͤber dieſer Reyſe unſerer Seeligen
Fraw Lauͤterbachin haͤuffig Thraͤnen flieſſen Jhr hin-
terbliebenes Toͤchterlein/ vel ob id ipſum valdè miſe-
rabilis, quod nondum ſentiat calamitatem, maxi-
ma ex parte ad ipſam redundantem; Welche umb
ſo viel mehr fuͤr elende zu halten/ alldieweil Sie alters
halben noch nicht verſtehet das Jammer/ welches fuͤr-
nehmlich Sie angehet und trifft: Und nicht unbillich/
denn Sie hat verlohren Jhre beſte Freundin/ Jhre
ſorgfeltige Fraw Mutter/ und trewe Erzieherin.
Curtius de
rebus geſtis
Alexandri m.
l. 4. de Ocho
filiolo Darii.
Hier wuͤrde es nu Kunſt ſetzen/ die Hochbetruͤbten
kraͤfftiglich zu troͤſten/ quas partes jam mihi non ſu-
mo: Sintemal Sie allbereit jetzo in dem Gottes Hau-
ſe werden zur genuͤge Bericht bekommen haben/ wie Sie
ſich hierinnen verhalten ſollen. Denn es wuͤrde ein elen-
der Troſt ſeyn/ wenn Jch gleich den hochbetruͤbten Her-
ren Wittwer/ als einen hochgelehrten J. Conſultum,
und Rechtserfahrnen/ weiſen wolte in ſein Corpus Ju-
ris ad LL. debitoribus & commodati redhibitori-
bus
Solat. pro
mœſtisſimo
Dn. Aiduo.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/360994 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/360994/68 |
Zitationshilfe: | Hayn, Johann: Liebliches Seelen-Gespräch. Lissa, 1649, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/360994/68>, abgerufen am 05.07.2024. |